Текст и перевод песни Mac Lethal - Circle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
talk
about
it,
got
a
issue
Давай
поговорим
об
этом,
у
меня
есть
проблема,
Maybe
we
should
talk
about
it
Может
быть,
нам
стоит
поговорить
об
этом,
Can't
ignore
it
Не
могу
игнорировать
это.
Man,
I
can't
walk
around
it
Чувак,
я
не
могу
просто
ходить
вокруг
да
около.
Grab
a
drink
with
me
at
a
bar
that's
not
too
crowded
Пропустим
по
стаканчику
в
баре,
где
не
слишком
людно.
Got
a
issue,
no
I
don't,
I
got
2000
У
меня
есть
проблема,
нет,
не
одна,
а
целых
2000!
No
I
don't,
I
got
360
Нет,
не
2000,
а
360!
Think
about
my
god
damned
life
while
I'm
walking
in
a
circle
Думаю
о
своей
чертовой
жизни,
пока
хожу
по
кругу,
Chugging
some
whiskey
Потягивая
виски.
Life
is
just
another
circle,
friends
and
lovers
that'll
hurt
you
Жизнь
- это
просто
еще
один
круг:
друзья
и
любовники,
которые
причинят
тебе
боль,
Pain,
agony,
stress
and
death
and
a
bunch
of
good
feelings
Боль,
агония,
стресс
и
смерть,
и
куча
хороших
эмоций.
In
a
rut
about
commercials,
stories
with
a
twist
Увяз
в
рутине
рекламы,
историй
с
неожиданными
поворотами,
You're
for
a
young
bliss
Ты
за
молодое
блаженство.
It's
the
circle
of
our
lives
Это
круг
нашей
жизни,
You're
got
young
people
feeling
like
they're
30
when
they're
five
Молодые
люди
чувствуют
себя
тридцатилетними
в
свои
пять,
And
old
people
that
are
in
their
forties
feeling
six
А
старики
в
свои
сорок
чувствуют
себя
на
шесть.
I'm
nice.
Whoo!
Я
милый.
Ого!
Recently
I'm
hearing
lots
of
people
try
to
say
В
последнее
время
я
слышу,
как
многие
пытаются
сказать,
That
I
am
undeserving
of
the
fucking
accolades
I'm
getting
Что
я
не
заслуживаю
гребаных
наград,
которые
получаю.
So
I
tell
these
stupid
motherfuckers
if
they
do
not
like
it,
sorry
baby,
just
don't
listen
Поэтому
я
говорю
этим
тупым
ублюдкам,
если
им
это
не
нравится,
извини,
детка,
просто
не
слушай.
And
life
is
beautiful.
And
that
there
is
the
truest
story
И
жизнь
прекрасна.
И
это
самая
правдивая
история.
I
don't
understand
suicide,
I
could
never
kill
myself
Я
не
понимаю
самоубийства,
я
бы
никогда
не
смог
убить
себя.
Eventually
my
stress
will
do
that
for
me
В
конце
концов,
мой
стресс
сделает
это
за
меня.
So
fuck
y'all
Так
что
пошел
ты!
Knuckle
up
and
brawl
Закатай
рукава
и
дерись!
Drank
a
little
Jameson,
got
drunker
by
the
bar
Выпил
немного
Jameson,
напился
у
барной
стойки,
Now
it's
numbing
up
my
jaw,
I'm
untucking
my
gun
and
just
fuckin
busting
at
you
all
Теперь
у
меня
немеет
челюсть,
я
вытаскиваю
пистолет
и
просто
стреляю
в
вас
всех.
Basic
pumping
and
dumping,
the
truth
underneath
it
all
there's
a
victim
Банальное
использование
и
выбрасывание,
правда
под
всем
этим
- есть
жертва,
And
the
person
that
can
fix
it
is
standing
where
the
mirror
is
И
человек,
который
может
это
исправить,
стоит
там,
где
зеркало.
When
I
die
wrap
me
up
in
gold
leaves
and
Когда
я
умру,
заверните
меня
в
золотые
листья
And
bury
my
body
underneath
a
pyramid
и
похороните
мое
тело
под
пирамидой.
I
wish
there
was
a
button
that
I
could
press
to
erase
my
bad
memories
of
my
regrets
Жаль,
что
нет
кнопки,
нажав
которую
я
мог
бы
стереть
плохие
воспоминания
о
своих
ошибках,
I
wish
there
was
a
button
that
I
could
press
to
erase
my
bad
memories
of
my
regrets
Жаль,
что
нет
кнопки,
нажав
которую
я
мог
бы
стереть
плохие
воспоминания
о
своих
ошибках,
I
wish
there
was
a
button
that
I
could
press
to
erase
my
bad
memories
of
my
regrets
Жаль,
что
нет
кнопки,
нажав
которую
я
мог
бы
стереть
плохие
воспоминания
о
своих
ошибках.
Well
maybe
in
the
next
life
I'll
get
it
right
Что
ж,
может
быть,
в
следующей
жизни
у
меня
все
получится.
Maybe
in
the
next
life
I'll
get
it
right
Может
быть,
в
следующей
жизни
у
меня
все
получится.
Caught
up
in
a
circle
Пойман
в
круг.
Let's
talk
about
it,
got
a
issue
Давай
поговорим
об
этом,
у
меня
есть
проблема,
Maybe
we
should
talk
about
it
Может
быть,
нам
стоит
поговорить
об
этом,
Can't
ignore
it
Не
могу
игнорировать
это.
Man,
I
can't
walk
around
it
Чувак,
я
не
могу
просто
ходить
вокруг
да
около.
Grab
a
drink
with
me
at
a
bar
that's
not
too
crowded
Пропустим
по
стаканчику
в
баре,
где
не
слишком
людно.
Got
a
issue,
no
I
don't,
I
got
2000
У
меня
есть
проблема,
нет,
не
одна,
а
целых
2000!
No
I
don't,
I
got
360
Нет,
не
2000,
а
360!
Pain
to
me
is
a
bunch
of
wack
motherfuckers
coming
to
get
me
Боль
для
меня
- это
куча
чокнутых
ублюдков,
которые
хотят
меня
достать.
Can
you
imagine?
Ты
можешь
себе
представить?
Back
in
the
days
if
a
wack
motherfucker
started
rapping
Раньше,
если
какой-нибудь
чокнутый
ублюдок
начинал
читать
рэп,
You
would
snatch
that
mic
from
his
god
damned
hand
Ты
бы
вырвал
микрофон
из
его
гребаных
рук,
Take
one
step
back
and
smack
him
Сделал
бы
шаг
назад
и
ударил
бы
его.
Nowadays
there's
no
passion
В
наши
дни
нет
страсти.
Everybody
trying
to
cash
in,
jewellery
flashing
Все
пытаются
заработать,
сверкая
драгоценностями,
They
walk
around
showing
off
the
newest
fashion
Они
ходят
и
хвастаются
новейшей
модой.
All
we
care
about
is
who
has
the
truest
passion
though
Но
все,
что
нас
волнует
- у
кого
самая
настоящая
страсть.
Shogun
assassin,
break
baseball
bats
over
my
head
like
I'm
Bo
fucking
Jackson
Убийца
с
дробовиком,
ломаю
бейсбольные
биты
об
голову,
как
будто
я
чертов
Бо
Джексон.
Thirty
for
thirty,
Mac
Lethal
killed
everything
Тридцать
на
тридцать,
Мак
Литал
убил
всех.
Hard
nose
like
the
narcos
down
in
Medellín
Твердолобый,
как
наркобароны
в
Медельине.
Is
every
single
rapper
a
thug?
Каждый
рэпер
- бандит?
If
you
ain't
rapping
about
money,
cars
or
bitches
then
it
has
to
be
drugs
Если
ты
не
читаешь
рэп
о
деньгах,
машинах
или
телках,
то
это
должны
быть
наркотики.
Maybe
you
could
tell
us
all
a
story
about
your
life
Может
быть,
ты
мог
бы
рассказать
нам
историю
из
своей
жизни?
Or
maybe
talk
about
a
couple
things
you
actually
love
Или,
может
быть,
поговорить
о
паре
вещей,
которые
ты
действительно
любишь?
I
mean,
shit.
It
used
to
be
a
thing
of
beauty
rapping
a
rhythm
Я
имею
в
виду,
черт
возьми.
Раньше
читать
рэп
под
ритм
было
чем-то
прекрасным,
And
now
the
artists
that
are
practically
ripping
up
anything
that's
popular
А
теперь
артисты,
которые
практически
копируют
все,
что
популярно,
And
don't
imagine
the
difference
И
не
видят
разницы.
This
is
exactly
a
symptom
of
fucking
capitalism
Это
явный
симптом
гребаного
капитализма.
And
I'm
not
mad
at
the
system
И
я
не
злюсь
на
систему,
Cause
it's
just
music,
it
ain't
war,
it
ain't
a
maximum
prison
Потому
что
это
просто
музыка,
это
не
война,
это
не
тюрьма
строгого
режима.
But
I'm
just
saying
motherfuckers
when
I'm
rapping
and
spitting
if
I
just
do
not
do
it
fast
Но
я
просто
говорю,
ублюдки,
когда
я
читаю
рэп,
если
я
просто
не
делаю
это
быстро,
Listen
half
can
you
listen?
Половина
из
вас
вообще
слушает?
I
wish
there
was
a
button
that
I
could
press
to
erase
my
bad
memories
of
my
regrets
Жаль,
что
нет
кнопки,
нажав
которую
я
мог
бы
стереть
плохие
воспоминания
о
своих
ошибках,
I
wish
there
was
a
button
that
I
could
press
to
erase
my
bad
memories
of
my
regrets
Жаль,
что
нет
кнопки,
нажав
которую
я
мог
бы
стереть
плохие
воспоминания
о
своих
ошибках,
I
wish
there
was
a
button
that
I
could
press
to
erase
my
bad
memories
of
my
regrets
Жаль,
что
нет
кнопки,
нажав
которую
я
мог
бы
стереть
плохие
воспоминания
о
своих
ошибках.
Well
maybe
in
the
next
life
I'll
get
it
right
Что
ж,
может
быть,
в
следующей
жизни
у
меня
все
получится.
Maybe
in
the
next
life
I'll
get
it
right
Может
быть,
в
следующей
жизни
у
меня
все
получится.
Caught
up
in
a
circle
Пойман
в
круг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.