Текст и перевод песни Mac Lethal - The Parlour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood
in
my
lungs
Кровь
в
моих
легких,
Shotgun
in
my
own
mouth
дробовик
у
меня
во
рту.
Ballin'
so
hard
I
got
money
I
don't
count
Я
так
крут,
что
у
меня
куча
бабла,
которую
я
не
считаю.
Stacks
in
my
pocket,
stacks
cause
I'm
indie
Пачки
в
моем
кармане,
пачки,
потому
что
я
независимый.
Even
though
the
fuckin
odds
were
just
stacked
up
against
me
Несмотря
на
то,
что
гребаные
шансы
были
против
меня.
Hold
up,
I
took
a
shot
of
whiskey
now
I'm
fine
Погоди,
я
выпил
виски,
и
теперь
все
отлично.
Ain't
a
single
one
of
you
gon'
say
this
city
isn't
mine
Никто
из
вас,
сучки,
не
скажет,
что
этот
город
не
мой.
Even
though
these
record
labels
told
me
that
I
need
to
act
realer
Хотя
эти
гребаные
лейблы
говорили
мне,
что
мне
нужно
быть
более
настоящим.
They
said
they'll
sign
me
if
I
act
like
I'm
Mac
Miller
Они
сказали,
что
подпишут
меня,
если
я
буду
вести
себя
как
Мак
Миллер.
Some
even
said
they
wouldn't
sign
me
cause
I'm
balding
Некоторые
даже
сказали,
что
не
подпишут
меня,
потому
что
я
лысею.
Even
though
my
flow
is
straight
scalding
Хотя
мой
флоу
просто
сногсшибательный.
Now
I'm
losin
confidence
I
feel
like
quittin
music
Теперь
я
теряю
уверенность,
мне
хочется
бросить
музыку.
Even
though
my
flow
is
so
abusive
Хотя
мой
флоу
такой
мощный.
I'm
just
scared
to
let
my
balls
swing
Я
просто
боюсь
дать
волю
своим
яйцам.
So
fuck
ya'll,
I
ain't
nobody's
pet
dog
Так
что
пошли
вы
все,
я
ничья
не
шавка.
I
pull
a
gun
and
all
these
record
labels
get
robbed
Я
достаю
пушку,
и
эти
лейблы
будут
ограблены.
I
gotta
make
you
bang
your
head
until
your
neck
throb
Я
заставлю
тебя
трясти
головой,
пока
твоя
шея
не
заболит.
No
one
in
their
right
mind
deserves
to
work
a
desk
job
Никто
в
здравом
уме
не
заслуживает
офисной
работы.
I'm
gonna
catch
this
dream
before
I
die,
bitch
Я
поймаю
эту
мечту,
пока
не
умру,
сучка.
I'm
gonna
catch
this
dream
before
I
die
Я
поймаю
эту
мечту,
пока
не
умру.
I
don't
even
need
a
cheesy
pop
single
or
a
Мне
даже
не
нужен
глупый
попсовый
сингл
или...
Ya'll
bout
to
watch
me
shift
the
whole
entire
global
orbit
Вы
все
станете
свидетелями
того,
как
я
сдвину
с
места
всю
гребаную
планету.
I'm
on
my
own
dick
it's
so
big,
it's
so
enormous
Я
фанатею
от
себя,
мой
член
такой
большой,
он
просто
огромный.
I
think
I'll
swallow
myself
like
I'm
the
Ouroboros
Думаю,
я
проглочу
себя,
как
гребаный
Уроборос.
Morbid,
black
poisonus
orchids
Морбидные,
черные
ядовитые
орхидеи.
Torture
anybody
on
that
music
business
whore
shit
Замучаю
любого,
кто
занимается
этой
музыкальной
шлюшьей
херней.
"How
much
does
a
feature
cost?"
"Сколько
стоит
фит?"
Bitch
you
can't
afford
it
Сучка,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
Ten
billion
unmarked
bills
on
a
forklift
Десять
миллиардов
немаркированных
купюр
на
вилочном
погрузчике.
I
smack
the
paparazzi
bitch
I'm
on
that
Bjork
shit
Я
бью
папарацци,
сучку,
я
как
та
чокнутая
Бьорк.
Drinkin
Beaujolais
with
a
plate
of
seared
swordfish
Пью
"Божоле"
с
тарелкой
жареной
рыбы-меч.
Either
that
or
Farmhouse
Ale
with
some
pork
tips
Или
"Фармхаус
Эль"
со
свиными
ребрышками.
I
quilt
words
together
it's
so
gorgeous
Я
сшиваю
слова
вместе,
это
так
красиво.
I
never
quit
it
would
be
bad
news
to
my
fans
Я
никогда
не
брошу
это,
это
будет
плохой
новостью
для
моих
фанатов.
I'm
committed
I
put
tattoos
on
my
hands
Я
предан
своему
делу,
у
меня
татуировки
на
руках.
I'll
never
get
a
real
job
Я
никогда
не
буду
работать
на
нормальной
работе.
I'm
stuck
makin
music
Я
застрял
в
музыке.
For
the
goodnatured
people
that
just
feel
odd
Для
добродушных
людей,
которые
чувствуют
себя
странно.
I'm
gonna
catch
this
dream
before
I
die,
bitch
Я
поймаю
эту
мечту,
пока
не
умру,
сучка.
I'm
gonna
catch
this
dream
before
I
die
Я
поймаю
эту
мечту,
пока
не
умру.
Listen,
I
ain't
dissin
anybody
Слушай,
я
никого
не
оскорбляю.
Tryin
to
work
a
9-5
so
they
can
get
a
little
money
Те,
кто
работают
с
9 до
5,
чтобы
заработать
немного
денег.
But
if
you
feel
like
you
got
a
passion
that
you
gotta
chase
Но
если
ты
чувствуешь,
что
у
тебя
есть
страсть,
за
которой
нужно
гнаться...
Quit
your
job
and
hock
a
loogy
in
your
boss's
face
Бросай
свою
работу
и
плюнь
своему
боссу
в
лицо.
Cause
I
spent
too
long
showin
up
to
work
formal
Потому
что
я
слишком
долго
ходил
на
работу
в
костюме.
How
can
I
do
normal
work?
Как
я
могу
выполнять
нормальную
работу?
My
brain
don't
even
work
normal
Мой
мозг
даже
не
работает
нормально.
I'd
rather
spray
paint
the
stars
til
their
black
Я
лучше
буду
рисовать
звезды,
пока
они
не
станут
черными.
Therapeutic
gangster
rap
Терапевтический
гангста-рэп.
There's
a
market
for
that
На
это
есть
спрос.
Look,
if
I
was
Gucci
Mane
Pitchfork
would
say
Послушай,
если
бы
я
был
Гуччи
Мэйном,
Пичфорк
сказал
бы,
I'm
the
greatest
fuckin
writer
of
my
day
Что
я
лучший
гребаный
писатель
нашего
времени.
I'm
sick
of
music
publications
giddy
in
their
press
for
thugs
Меня
тошнит
от
музыкальных
изданий,
которые
фанатеют
от
бандитов.
Ya'll
are
named
Pitchfork
why
you
obsessed
with
Bloods?
Вас
зовут
"Pitchfork"
(Вилы),
почему
вы
одержимы
"Bloods"
(Кровь)?
Just
because
I'm
white
and
used
to
mess
with
drugs
Только
потому,
что
я
белый
и
раньше
баловался
наркотиками,
Does
not
mean
Eminem's
the
reason
that
I
rap
Не
означает,
что
Эминем
- причина,
по
которой
я
читаю
рэп.
I
know
real
gangsters
and
people
in
the
trap
Я
знаю
настоящих
гангстеров
и
людей
из
наркобизнеса.
It's
a
fantasy
for
ya'll
and
we're
just
leavin
it
at
that
Для
вас
это
фантазия,
и
мы
просто
оставим
все
как
есть.
I'm
gonna
catch
this
dream
before
I
die,
bitch
Я
поймаю
эту
мечту,
пока
не
умру,
сучка.
I'm
gonna
catch
this
dream
before
I
die
Я
поймаю
эту
мечту,
пока
не
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mccleary Sheldon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.