Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
say
today
sucks
I
hope
it
gets
better
Früher
sagte
ich,
der
Tag
ist
scheiße,
ich
hoffe,
er
wird
besser
Now,
I
think
life
is
like
the
dopest
shit
ever
Jetzt
finde
ich,
das
Leben
ist
der
geilste
Scheiß
überhaupt
My
girl's
off
work,
got
her
out
of
her
sweater
Meine
Freundin
hat
frei,
ich
habe
sie
aus
ihrem
Pullover
geholt
And
then
we
took
a
hot
shower
together
Und
dann
haben
wir
zusammen
heiß
geduscht
See
I've
been
thinking
Siehst
du,
ich
habe
nachgedacht
A
little
too
much
from
all
the
coffee
I've
been
drinking
Ein
bisschen
zu
viel,
von
all
dem
Kaffee,
den
ich
getrunken
habe
But
really
I've
been
thinking
Aber
ehrlich
gesagt,
habe
ich
nachgedacht
It
seems
that
the
list
of
my
admirers
is
shrinking
Es
scheint,
dass
die
Liste
meiner
Verehrerinnen
schrumpft
I'm
pretty
sure
I'm
gonna
spend
half
my
life
sleeping,
forever
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
mein
halbes
Leben
für
immer
verschlafen
werde
People
only
discuss
the
weather
when
they're
bored
of
small
talk
Die
Leute
reden
nur
übers
Wetter,
wenn
ihnen
Smalltalk
zu
langweilig
ist
And
can't
spit
something
better
Und
sie
nichts
Besseres
von
sich
geben
können
I
measure
my
friendships
and
leave
if
the
drama
never
stops
Ich
bewerte
meine
Freundschaften
und
gehe,
wenn
das
Drama
nie
aufhört
Or
the
need
for
the
pressure
is
endless
Oder
das
Bedürfnis
nach
Druck
endlos
ist
My
sleeves
are
rolled
up
Meine
Ärmel
sind
hochgekrempelt
I
don't
wanna
rap
this
part
Ich
will
diesen
Teil
nicht
rappen
Speed
up
for
the
cake
like
a
fat
kid's
heart
Gib
Gas
für
den
Kuchen,
wie
das
Herz
eines
fetten
Kindes
Speed
up,
hit
the
brakes,
leave
a
black
skid
mark
Gib
Gas,
tritt
auf
die
Bremse,
hinterlasse
eine
schwarze
Bremsspur
Motherfucker
this
is
passionate
art
Verdammt,
das
ist
leidenschaftliche
Kunst
And
I'm
still
getting
bread
though
I
get
bread
and
crumbs
Und
ich
kriege
immer
noch
Brot,
obwohl
ich
nur
Brosamen
bekomme
Gonna
have
Alexis
Coop
before
it's
all
said
and
done
Ich
werde
Alexis
Coop
haben,
bevor
alles
gesagt
und
getan
ist
I
don't
love
these
hoes
Ich
liebe
diese
Schlampen
nicht
I
just
love
a
girl
that
wants
me
to
be
comfortable
Ich
liebe
einfach
ein
Mädchen,
das
will,
dass
ich
mich
wohlfühle
I'm
so
lovable
Ich
bin
so
liebenswert
I'll
be
your
knight
in
shining
armor
in
your
armor
in
the
shining
night
Ich
werde
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
sein,
in
deiner
Rüstung
in
der
strahlenden
Nacht
I'm
making
use
of
my
entire
life
Ich
nutze
mein
ganzes
Leben
The
only
thing
I
ever
wanted
to
be
is
the
best
damn
version
of
Das
Einzige,
was
ich
jemals
sein
wollte,
ist
die
verdammt
beste
Version
von
Me
that
I
could
be,
now
I
Mir,
die
ich
sein
kann,
jetzt
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
in
the
lead
Ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
bin
in
Führung
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
in
the
lead
Ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
bin
in
Führung
I'm
feeling
like
a
bob
white
Ich
fühle
mich
wie
ein
Wachtelhahn
Singing
the
name
of
my
species
Der
den
Namen
meiner
Spezies
singt
Human,
angel,
halo,
king
me
Mensch,
Engel,
Heiligenschein,
krönt
mich
Knee
deep
in
idioms
Knietief
in
Redewendungen
On
a
1920s
old
indian
Auf
einem
alten
Indianer
aus
den
1920ern
I'm
the
pimp
of
the
millenium
Ich
bin
der
Zuhälter
des
Millenniums
Yeah
bitch,
we
about
to
go
ham
sandwich
Ja,
Schlampe,
wir
werden
gleich
richtig
reinhauen
You
see
I
get
money
Siehst
du,
ich
bekomme
Geld
But
then
I
reinvest
money
Aber
dann
reinvestiere
ich
Geld
All
the
people
that
blow
money,
you're
just
dumbies
All
die
Leute,
die
Geld
verpulvern,
ihr
seid
einfach
Dummköpfe
Here's
some
free
advice
Hier
ist
ein
kostenloser
Rat
Every
10
dollars
that
you
get
Von
jedem
10
Dollar,
die
du
bekommst
Take
7 dollars
of
that
shit
and
put
it
away
Nimm
7 Dollar
von
dem
Scheiß
und
leg
es
weg
Right
up
in
the
bank,
don't
you
touch
it
Direkt
auf
die
Bank,
fass
es
nicht
an
Now
you
never
gotta
worry
about
being
over
budget
Jetzt
musst
du
dir
nie
Sorgen
machen,
dass
du
dein
Budget
überschreitest
You
spending
all
your
money
on
alchol
and
coke
Du
gibst
dein
ganzes
Geld
für
Alkohol
und
Koks
aus
And
got
the
nerve
to
wonder
why
you're
broke
Und
hast
die
Nerven,
dich
zu
wundern,
warum
du
pleite
bist
Man
stop,
man
quit
Mann,
hör
auf,
Mann,
hör
auf
A
DUI
is
2000
dollars
you
don't
even
wanna
chance
it
Eine
Trunkenheitsfahrt
kostet
2000
Dollar,
das
willst
du
nicht
riskieren
I'll
be
your
knight
in
shining
armor
in
your
armor
in
the
shining
night
Ich
werde
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
sein,
in
deiner
Rüstung
in
der
strahlenden
Nacht
I'm
making
use
of
my
entire
life
Ich
nutze
mein
ganzes
Leben
The
only
thing
I
ever
wanted
to
be
is
the
best
damn
version
of
Das
Einzige,
was
ich
jemals
sein
wollte,
ist
die
verdammt
beste
Version
von
Me
that
I
could
be,
now
I
Mir,
die
ich
sein
kann,
jetzt
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
in
the
lead
Ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
bin
in
Führung
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
in
the
lead
Ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
bin
in
Führung
I
used
to
say
today
sucks
I
hope
it
gets
better
Früher
sagte
ich,
der
Tag
ist
scheiße,
ich
hoffe,
er
wird
besser
Now,
I
think
life
is
like
the
dopest
shit
ever
Jetzt
finde
ich,
das
Leben
ist
der
geilste
Scheiß
überhaupt
My
girl's
off
work,
I
got
her
out
of
her
sweater
Meine
Freundin
hat
frei,
ich
habe
sie
aus
ihrem
Pullover
geholt
And
took
a
hot
steamy
shower
together,
my
god
Und
wir
haben
zusammen
eine
heiße,
dampfende
Dusche
genommen,
mein
Gott
I
could
swallow
a
rubix
cube
and
shit
it
out
solved
Ich
könnte
einen
Rubik's
Cube
schlucken
und
ihn
gelöst
ausscheiden
But
I
could
never
live
without
y'all
Aber
ich
könnte
niemals
ohne
euch
alle
leben
The
black
clover
Mac
Lethal
fans
Die
Black
Clover
Mac
Lethal
Fans
Uh,
white
people
move
awkwardly
to
my
music
and
black
people
dance
Äh,
weiße
Leute
bewegen
sich
unbeholfen
zu
meiner
Musik
und
schwarze
Leute
tanzen
Either
way
it's
all
good,
all
great,
all
fun
So
oder
so
ist
alles
gut,
alles
großartig,
alles
lustig
Just
don't
marry
the
wrong
one
Heirate
nur
nicht
die
Falsche
You
see
my
dad
used
to
tell
me
Siehst
du,
mein
Vater
sagte
mir
immer
The
best
divorce
happens
before
the
marriage
even
takes
place
Die
beste
Scheidung
findet
statt,
bevor
die
Ehe
überhaupt
stattfindet
So
get
healthy
and
log
off
of
match
dot
com
Also
werde
gesund
und
melde
dich
von
match.com
ab
Go
outside
and
say
hello
to
the
first
pretty
ass
hot
mom
that
you
see
Geh
raus
und
sag
Hallo
zu
der
ersten
hübschen,
heißen
Mom,
die
du
siehst
Get
a
date
for
tonight,
and
if
she's
good
shit
make
her
your
wife
Verabrede
dich
für
heute
Abend,
und
wenn
sie
gut
ist,
mach
sie
zu
deiner
Frau
It's
Uncle
Mac
baby!
Hier
ist
Onkel
Mac,
Baby!
I'll
be
your
knight
in
shining
armor
in
your
armor
in
the
shining
night
Ich
werde
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
sein,
in
deiner
Rüstung
in
der
strahlenden
Nacht
I'm
making
use
of
my
entire
life
Ich
nutze
mein
ganzes
Leben
The
only
thing
I
ever
wanted
to
be
is
the
best
damn
version
of
Das
Einzige,
was
ich
jemals
sein
wollte,
ist
die
verdammt
beste
Version
von
Me
that
I
could
be,
now
I
Mir,
die
ich
sein
kann,
jetzt
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
in
the
lead
Ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
bin
in
Führung
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
gonna
win
at
life
baby,
I'm
in
the
lead
Ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
werde
das
Leben
gewinnen,
Baby,
ich
bin
in
Führung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mccleary Sheldon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.