Es ist eine wunderschöne Sache, eine wunderschöne Sache
Someone to hold on to
Jemand zum Festhalten
Someone to hold on to
Jemand zum Festhalten
Someone to hold on to
Jemand zum Festhalten
Someone to hold on to
Jemand zum Festhalten
I swear the man upstairs musta answered my prayers when he blessed me with a woman like you
Ich schwöre, der Mann da oben muss meine Gebete erhört haben, als er mich mit einer Frau wie dir gesegnet hat
In chance I never have to ask if you're lovin the Mac cuz boo your eyes tell me that you do
Zum Glück muss ich nie fragen, ob du den Mac liebst, denn Süße, deine Augen sagen mir, dass du es tust
And you don't ever hane to worry about your dude bein' with them fools out there loose
Und du musst dir niemals Sorgen machen, dass dein Kerl mit diesen Toren da draußen rumhängt
Cuz pretty faces come and go, but fo sho you know wifey who I come home to
Denn hübsche Gesichter kommen und gehen, aber sicher weißt du, meine Zukünftige, zu wem ich nach Hause komme
Remember when they said we wouldn't last, said we moved too fast, but now they ask how they get exactly what we have
Erinnerst du dich, als sie sagten, wir würden es nicht schaffen, sagten, wir wären zu schnell, aber jetzt fragen sie, wie sie genau das bekommen, was wir haben
Imagine that, though the odds were stacked, you chose me as your man and you still got my back
Stell dir das vor, obwohl die Chancen schlecht standen, hast du mich als deinen Mann gewählt und hältst mir immer noch den Rücken frei
That's why I'm on the tracks snatchin' rags gettin' scratched for the day you have my son or my daughter perhaps
Deshalb bin ich auf den Tracks, schnappe mir Reichtümer, werde zerkratzt für den Tag, an dem du vielleicht meinen Sohn oder meine Tochter bekommst
Baby girl you're my future, and that's a fact
Baby Girl, du bist meine Zukunft, und das ist eine Tatsache
I'm a king, and my kingdom's wherever she at
Ich bin ein König, und mein Königreich ist, wo immer sie ist
I can't believe I finally found someone like you
Ich kann nicht glauben, dass ich endlich jemanden wie dich gefunden habe
Something told me it was this one, he's the one to hold on to
Etwas sagte mir, dass er es ist, er ist der Eine, an dem man festhalten sollte
He's the one
Er ist der Eine
Someone to hold on to (My once in a lifetime)
Jemand zum Festhalten (Mein einmaliges Glück)
Someone to hold on to (The reason to my rhyme)
Jemand zum Festhalten (Der Grund für meinen Reim)
Someone to hold on to
Jemand zum Festhalten
Someone to hold on to
Jemand zum Festhalten
There aint no jewels fools can buy to compare with your shine
Es gibt keine Juwelen, die Narren kaufen können, um sie mit deinem Glanz zu vergleichen
Designer labels only hide your divine inside
Designer-Labels verstecken nur dein göttliches Inneres
And she's mine, my once in a lifetime, the reason to my rhyme
Und sie gehört mir, mein einmaliges Glück, der Grund für meinen Reim
And I'm just tryin' to let you know you're my kind
Und ich versuche nur, dich wissen zu lassen, dass du meine Art bist
You're fly and fine, beautiful best describe your being
Du bist schick und fein, wunderschön beschreibt dein Wesen am besten
Even haters can't deny that we're ride or die
Selbst Hater können nicht leugnen, dass wir zusammen durch dick und dünn gehen
It's us against the world, I know that I can win long as I got my baby girl
Es sind wir gegen die Welt, ich weiß, dass ich gewinnen kann, solange ich mein Baby Girl habe
So come with me to see forever and a day
Also komm mit mir, um die Ewigkeit und einen Tag zu sehen
In my arms a place you'll always feel safe
In meinen Armen ein Ort, an dem du dich immer sicher fühlen wirst
I do what it takes to keep a smile on her face
Ich tue, was nötig ist, um ein Lächeln auf ihrem Gesicht zu halten
And homie she down, and that's how she gonna stay
Und Kumpel, sie ist loyal, und so wird sie auch bleiben
I can't believe I finally found someone like you
Ich kann nicht glauben, dass ich endlich jemanden wie dich gefunden habe
Something told me it was this one, he's the one to hold on to
Etwas sagte mir, dass er es ist, er ist der Eine, an dem man festhalten sollte
He's the one
Er ist der Eine
Someone to hold on to (He's the one)
Jemand zum Festhalten (Er ist der Eine)
Someone to hold on to
Jemand zum Festhalten
Someone to hold on to
Jemand zum Festhalten
Someone to hold on to
Jemand zum Festhalten
Hold on
Halt fest
Without any doubts he walked straight into my world
Ohne jeden Zweifel trat er direkt in meine Welt
I knew then that we know now what we have is once a lifetime
Ich wusste damals, was wir jetzt wissen, dass das, was wir haben, einmalig im Leben ist
I know what you think, but the bells I heard them ring
Ich weiß, was du denkst, aber die Glocken hörte ich läuten
Cuz you love me from within, but I need a special friend
Denn du liebst mich von innen heraus, aber ich brauche einen besonderen Freund
You're the one
Du bist der Eine
Someone to hold on to
Jemand zum Festhalten
It's small talk baby it's us against the world
Das ist kein Smalltalk, Baby, es sind wir gegen die Welt
I know that I can win long as I got my baby girl
Ich weiß, dass ich gewinnen kann, solange ich mein Baby Girl habe
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.