Mac Mall - Crack Da 40 - перевод текста песни на немецкий

Crack Da 40 - Mac Mallперевод на немецкий




Crack Da 40
Knack die 40er
[Mac Mall talking]
[Mac Mall spricht]
Yeah man, cracking that forty
Ja Mann, diese 40er knacken
It's young Mac Mall
Hier ist der junge Mac Mall
What up hoes
Was geht, Bitches
[Verse 1]
[Strophe 1]
Crack the forty, and then I take a big swig
Knack die 40er, und dann nehm' ich 'nen großen Schluck
They play the beat, so you know I gots to get
Sie spielen den Beat, also weißt du, ich muss loslegen
I'm in the middle of the street getting cessed out
Ich bin mitten auf der Straße, werde dicht
Because my cutties and my money's what it's all about
Denn um meine Kumpels und mein Geld dreht sich alles
That forty ounce got me buzzed so I'm acting kind of funny
Die 40er hat mich angetrunken gemacht, also benehme ich mich etwas komisch
Reach into my pockets then I pull out some money
Greife in meine Taschen, dann ziehe ich etwas Geld raus
That I spend on the brew
Das ich für das Gesöff ausgebe
Rush to the liquor store then go get burnt with my crew
Eile zum Schnapsladen, dann dröhne ich mich mit meiner Crew zu
I take the top off and poor some on the concrete
Ich nehme den Deckel ab und gieße etwas auf den Beton
For my cutties thats in jail or deceased
Für meine Kumpels, die im Knast sind oder verstorben
I take a swig then I pass it to my partner
Ich nehme einen Schluck, dann geb' ich sie meinem Partner
And I'm sipping on a forty got no time for a tall can
Und ich nippe an einer 40er, hab keine Zeit für 'ne große Dose
Because I need some of that real shit
Denn ich brauche was von dem echten Zeug
And sixteen ounces just won't get me lit
Und sechzehn Unzen machen mich einfach nicht dicht
See I'm a young nigga but I drink a forty quick
Siehst du, ich bin ein junger N***a, aber ich trinke 'ne 40er schnell
I don't drink cisco cause that shit make me sick
Ich trinke keinen Cisco, denn das Zeug macht mich krank
Instead, I'm sipping up on a forty-O
Stattdessen nippe ich an einer 40er
I'm feeling cool, so let me talk to a ho
Ich fühle mich cool, also lass mich mit 'ner Bitch reden
And I ain't tripping even though I took a forty to the head
Und ich mache mir keinen Kopf, obwohl ich mir 'ne 40er reingezogen habe
Breath cool, cause I'm chewing on some Big Red
Atem ist cool, denn ich kaue auf 'nem Big Red
Fuck talking, let's rush to the motel
Scheiß aufs Reden, lass uns zum Motel eilen
Because the forty, dog, got my dick hard as steel
Denn die 40er, Alter, hat meinen Schwanz hart wie Stahl gemacht
That's how it is when your hooked with the cess and me
So ist das, wenn du mit dem Saufen und mir zu tun hast
Because my cutty, just love to crack the forty
Denn mein Kumpel liebt es einfach, die 40er zu knacken
[Break]
[Break]
That's right, that's right
Genau so ist es, genau so ist es
Just love to crack the forty
Lieben es einfach, die 40er zu knacken
Love to crack the forty
Lieben es, die 40er zu knacken
[Verse 2]
[Strophe 2]
And at the shows, keep the forty in the stash box
Und bei den Shows, bewahre die 40er im Versteck auf
Because you know, its guaranteed, to get the hoes hot
Denn du weißt, es ist garantiert, dass es die Bitches heiß macht
I take a swig before I get up on the microphone
Ich nehm' 'nen Schluck, bevor ich ans Mikrofon gehe
I'm feeling kind of tipsy so I won't leave the hoes alone
Ich fühle mich etwas beschwipst, also werde ich die Bitches nicht in Ruhe lassen
They ruined this moment to pour my brew up on the sidewalk
Sie wollen mir den Moment versauen, mein Gesöff auf den Bürgersteig zu schütten
I say 'Fuck naw' and a lot of shy talk
Ich sage 'Leck mich' und rede viel Scheiße
They wanna chase me but I'm just too fast
Sie wollen mich jagen, aber ich bin einfach zu schnell
But I'm black and white all those punk fools in the task
Aber ich lasse all diese Punk-Trottel von der Task Force alt aussehen
And I'm gone when I hit a bitch real quick
Und ich bin weg, haue blitzschnell ab
With the forty ounce still in my grip
Mit der 40er immer noch in meiner Hand
And it's one cause I smoked ya peep
Und es steht eins zu null, weil ich euch abgehängt habe, kapiert?
But you probably would have caught me
Aber ihr hättet mich wahrscheinlich gekriegt
If you would've took a swig of the forty
Wenn ihr einen Schluck von der 40er genommen hättet
[Break]
[Break]
The motherfucking forty
Die verdammte 40er
[Verse 3]
[Strophe 3]
I sip on OE, St. Ides, or Magnum
Ich nippe an OE, St. Ides oder Magnum
Cause when it come to forty dog you know I got to have one
Denn wenn es um 40er geht, Alter, weißt du, ich muss eine haben
To start my day off right
Um meinen Tag richtig zu beginnen
But if I drink two it might keep me cool until the night, yeah
Aber wenn ich zwei trinke, hält mich das vielleicht bis zur Nacht cool, yeah
And then I gots to get real ripped
Und dann muss ich richtig dicht werden
Crack the forty, take a sip cause you know I'm on that cess tip
Knack die 40er, nimm einen Schluck, denn du weißt, ich bin auf diesem Suff-Trip
Look at the bottle, man, it might hypnotize ya
Schau auf die Flasche, Mann, sie könnte dich hypnotisieren
True blue mack never drink Budweiser
Ein echter Player trinkt niemals Budweiser
Back in the days, a cutty of mine passed the brew
Früher reichte mir mal ein Kumpel das Gesöff
I took a little sip; it tasted kind of cool
Ich nahm einen kleinen Schluck; es schmeckte irgendwie cool
But as I got older, the sips got much bigger
Aber als ich älter wurde, wurden die Schlucke viel größer
Now I'm a hard-ass, bad-ass young nigga
Jetzt bin ich ein knallharter, übler junger N***a
That's how it is, partner if you know me
So ist das, Partner, wenn du mich kennst
Cause everybody in the motherfucking hood love to crack the forty
Weil jeder in der verdammten Hood es liebt, die 40er zu knacken
[Shout-outs and talking to fade]
[Shout-Outs und Gerede bis zum Ausblenden]





Авторы: Jamal Rocker Ester, Khayree Shaheed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.