Текст и перевод песни Mac Mall - Don't Wanna See Me
Don't Wanna See Me
Не хочу тебя видеть
Os
dias
são
tão
iguais
Дни
так
похожи
друг
на
друга,
O
vento
toca
a
janela
Ветер
стучится
в
окно.
Não
sei
se
sou
tão
capaz
Не
знаю,
хватит
ли
мне
сил,
De
viver
(de
viver
sem
você)
Жить
(жить
без
тебя).
Sua
indecisão
(tentando
aprender,
seguir)
Твоя
нерешительность
(я
пытался
понять,
принять),
Quase
me
matou,
Чуть
не
убила
меня,
Me
matou
(desistir
nunca
mais)
Убила
(больше
никогда
не
сдамся).
Partiu
o
meu
mundo
Разбила
мой
мир
Em
dois
(hoje
espero
você)
Надвое
(теперь
я
жду
тебя).
E
agora
eu
sei,
И
теперь
я
знаю,
Essa
me
faz
lembrar
você
Эта
песня
напоминает
мне
о
тебе.
Onde
estiver
Где
бы
ты
ни
была,
Saiba
que
eu
sempre
estarei
aqui
Знай,
что
я
всегда
буду
здесь.
Mesmo
que
o
tempo
te
levar
Даже
если
время
унесет
тебя,
Onde
estiver,
Где
бы
ты
ни
была,
Saiba
que
eu
sempre
estarei
aqui
Знай,
что
я
всегда
буду
здесь.
Mesmo
que
o
tempo
te
levar
Даже
если
время
унесет
тебя
прочь.
Tive
que
aceitar,
Мне
пришлось
смириться,
Mas
me
perco
sem
você
Но
я
теряюсь
без
тебя.
Tive
que
continuar,
Мне
пришлось
идти
дальше,
Mas
nao
vivo
sem
você
Но
я
не
живу
без
тебя.
Essa
me
faz
lembrar
de
tudo
que
passamos
Эта
песня
напоминает
мне
обо
всем,
что
было
у
нас.
Essa
noite
vou
dançar
sem
você
Этой
ночью
я
буду
танцевать
без
тебя.
Onde
estiver,
saiba
que
eu
sempre
Где
бы
ты
ни
была,
знай,
что
я
всегда
Mesmo
que
o
tempo
te
levar
Даже
если
время
унесет
тебя,
Onde
estiver,
saiba
que
eu
sempre
Где
бы
ты
ни
была,
знай,
что
я
всегда
Estarei
aqui,
mesmo
que
o
tempo
te
levar
буду
здесь,
даже
если
время
унесет
тебя.
(Te
levar,
te
levar)
(Унесет
тебя,
унесет
тебя).
Nunca
mais
vou
viver
Я
больше
никогда
не
буду
жить,
Nunca
mais
ir
além
Никогда
не
пойду
дальше,
Nunca
mais
vou
viver
Я
больше
никогда
не
буду
жить.
Onde
estiver,
saiba
que
eu
sempre
Где
бы
ты
ни
была,
знай,
что
я
всегда
Estarei
aqui
mesmo
que
o
tempo
te
levar
буду
здесь,
даже
если
время
унесет
тебя.
Onde
estiver,
(Volta)
Где
бы
ты
ни
была,
(вернись),
Saiba
que
eu
sempre
estaria
aqui
(sinto
tanto
sua
falta)
Знай,
что
я
всегда
буду
ждать
тебя
здесь
(так
скучаю
по
тебе).
Mesmo
que
o
tempo
te
levar(Nos
meus
braços
eu
guardo,
teus
abraços
só
pra
te
esperar)
Даже
если
время
унесет
тебя
(в
своих
объятиях
я
храню
твои,
чтобы
дождаться
тебя).
Vou
te
esperar.
Я
буду
ждать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Rocker Ester, Khayree Shaheed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.