Текст и перевод песни Mac Mall - Don't Wanna See Me
Os
dias
são
tão
iguais
Дни,
равной
O
vento
toca
a
janela
Ветер
играет
на
окно
Não
sei
se
sou
tão
capaz
Я
не
знаю,
если
я
настолько
состоянии
De
viver
(de
viver
sem
você)
Жить
(жить
без
тебя)
Sua
indecisão
(tentando
aprender,
seguir)
Своей
нерешительности
(пытаясь
узнать,
следовать)
Quase
me
matou,
Почти
убил
меня,
Me
matou
(desistir
nunca
mais)
Убил
меня
(никогда
не
сдаваться)
Partiu
o
meu
mundo
Уехал
мой
мир
Em
dois
(hoje
espero
você)
На
сегодня,
я
надеюсь,
вы)
E
agora
eu
sei,
И
теперь
я
знаю,,
Essa
me
faz
lembrar
você
Это
напоминает
мне
о
вас
Onde
estiver
Где
находится
Saiba
que
eu
sempre
estarei
aqui
Знайте,
что
я
всегда
буду
здесь
Mesmo
que
o
tempo
te
levar
Несмотря
на
то,
что
время
тебе
занять
Onde
estiver,
Где
находится,
Saiba
que
eu
sempre
estarei
aqui
Знайте,
что
я
всегда
буду
здесь
Mesmo
que
o
tempo
te
levar
Несмотря
на
то,
что
время
тебе
занять
Tive
que
aceitar,
Пришлось
согласиться,
Mas
me
perco
sem
você
Но
я
скучаю
без
тебя
Tive
que
continuar,
Пришлось
продолжить,
Mas
nao
vivo
sem
você
Но
не
может
жить
без
вас
Essa
me
faz
lembrar
de
tudo
que
passamos
Это
заставляет
меня
вспомнить
все,
что
проходили
Essa
noite
vou
dançar
sem
você
Эту
ночь
я
буду
танцевать
без
тебя
Onde
estiver,
saiba
que
eu
sempre
Где
вы
находитесь,
знайте,
что
я
всегда
Mesmo
que
o
tempo
te
levar
Несмотря
на
то,
что
время
тебе
занять
Onde
estiver,
saiba
que
eu
sempre
Где
вы
находитесь,
знайте,
что
я
всегда
Estarei
aqui,
mesmo
que
o
tempo
te
levar
Я
буду
здесь,
несмотря
на
то,
что
время
тебе
занять
(Te
levar,
te
levar)
(Вас,
вам)
Nunca
mais
vou
viver
Больше
никогда
не
буду
жить
Nunca
mais
ir
além
Больше
никогда
не
выходить
за
рамки
Nunca
mais
vou
viver
Больше
никогда
не
буду
жить
Onde
estiver,
saiba
que
eu
sempre
Где
вы
находитесь,
знайте,
что
я
всегда
Estarei
aqui
mesmo
que
o
tempo
te
levar
Буду
здесь,
несмотря
на
то,
что
время
тебе
занять
Onde
estiver,
(Volta)
Где
он
(Обратно)
Saiba
que
eu
sempre
estaria
aqui
(sinto
tanto
sua
falta)
Знайте,
что
я
всегда
буду
здесь
(я
ощущаю
одновременно
и
его
отсутствие)
Mesmo
que
o
tempo
te
levar(Nos
meus
braços
eu
guardo,
teus
abraços
só
pra
te
esperar)
Несмотря
на
то,
что
время
тебе
взять
с
собой(В
моих
руках
я
держу,
твои
объятия
только
тебя
подождать)
Vou
te
esperar.
Я
буду
тебя
ждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Rocker Ester, Khayree Shaheed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.