Mac Mall - It's All Good - перевод текста песни на немецкий

It's All Good - Mac Mallперевод на немецкий




It's All Good
Alles ist gut
This is young Mac Mall coming at ya man You know it's all good
Hier ist der junge Mac Mall, Mann, du weißt, alles ist gut
I be what is known as a soldier out to make a mint
Ich bin das, was man einen Soldaten nennt, der darauf aus ist, ein Vermögen zu machen
Keepin the crowd pumped like I was Foljah, ask yo bitch
Halte die Menge am Kochen, als wär ich Foljah, frag deine Schlampe
Mall is in the house for '92, 90 fuckin 3
Mall ist im Haus für '92, verdammte '93
Keepin the suckas stressin off my strictly stress faculty
Halte die Penner unter Stress mit meinem reinen Stress-Level
Never needs no pot, when ya fuckin with some dope like this
Brauche niemals Gras, wenn du mit so krassem Zeug wie diesem zu tun hast
I got the fools trippin, the hoes, niggas, and the tricks
Ich lasse die Idioten durchdrehen, die Schlampen, Niggas und die Freier
Be askin whats the aspects of a young playas game
Fragen sich, was die Aspekte der Masche eines jungen Players sind
Sufferin through playas stress, pimpin through the snow and rain
Leide unter Player-Stress, pose durch Schnee und Regen
Its sleetin on ya mothafuckin sunny day
Es schneit an deinem verdammten sonnigen Tag
Stayin in my tub like I was told by young Mac Dre
Bleibe in meiner Wanne, wie mir der junge Mac Dre gesagt hat
I said in the last I'mma savage when I go up in 'em
Ich sagte im letzten [Track], ich bin ein Wilder, wenn ich sie ficke
Another fuckin ho be bendin over for the next nigga
Eine weitere verdammte Schlampe bückt sich für den nächsten Nigga
Love ta hit the dank, can't fuck with that tadafee
Liebe es, das geile Gras zu rauchen, kann mit dem anderen Scheiß nichts anfangen
Since I'm comin viscious man these niggas wanna pop me
Da ich so krass drauf bin, Mann, wollen diese Niggas mich abknallen
But I just keep the game tight you know, like a playa should
Aber ich halte die Masche einfach sauber, weißt du, wie ein Player es tun sollte
Its loaded to pump 30 rounds fool, then its all good
Es ist geladen, um 30 Schuss zu pumpen, Alter, dann ist alles gut
Its all good
Alles ist gut
I'm hearin hella mothafuckas tryin to be actin runnin at the mouth
Ich höre verdammt viele Motherfuckers, die versuchen, ihr Maul aufzureißen
Thinkin they can fuck with a youngster, fool I got some doubts
Denken, sie können sich mit einem Jungen anlegen, Alter, da habe ich Zweifel
How you gon' step in the phatness I'm already nine-a meter Put the latex on
Wie willst du an meine Krassheit rankommen? Ich bin bereits Neun-Millimeter. Zieh das Latex drüber
The mic, I've fucked so many times
Das Mikrofon, ich habe es so oft gefickt
Bringin the suckas home, I'm not ya average singa
Bringe die Penner nach Hause, ich bin nicht dein durchschnittlicher Sänger
Get a middle finga, I pulled the milimeta
Krieg einen Mittelfinger, ich habe die Neuner gezogen
I wouldn't wanna be ya the eletric shock will see ya
Ich möchte nicht du sein, der Einschlag wird dich treffen
Peep the little red dot den ya pop, YEAH
Sieh den kleinen roten Punkt, dann knallt's, YEAH
The rollers wanna hand me at the station
Die Bullen wollen mich auf der Wache festnageln
They trippin like they basin, mad as fuck cause I'm poppin across the nation
Sie drehen völlig durch, stinksauer, weil ich im ganzen Land angesagt bin
I gotsta share love to Mac Dre and Young Kilo
Ich muss Liebe für Mac Dre und Young Kilo zeigen
Feds tried ta fade, but soon dere gon' be freedom
Die Feds versuchten, uns kaltzustellen, aber bald wird es Freiheit geben
And much indo gon' be lit when I hit the spliff
Und viel gutes Gras wird geraucht, wenn ich den Joint anzünde
Game don't stop from the Crest BIATCH!
Das Spiel hört nicht auf vom Crest, BITCH!
Its all good
Alles ist gut
Its all good
Alles ist gut
Where you from man?
Wo kommst du her, Mann?
Who me?
Ich?
Straight sewer street dwella, fly young fella
Direkt Bewohner der Gosse, cooler junger Kerl
Got the pimp deckin they bitch because they know that I got hella
Sorge dafür, dass Zuhälter wegen mir ihre Schlampen fertigmachen, weil sie wissen, dass ich verdammt viel draufhabe
Game and Mall's the name man these fools don't wanna fuck with me
Und Mall ist der Name, Mann, diese Idioten wollen sich nicht mit mir anlegen
Should I slang the D, or cut up on the R-A-P
Soll ich Drogen verticken oder mit R-A-P durchstarten?
I love the M-A-C, Patti may you rest in peace
Ich liebe den M-A-C, Patti, mögest du in Frieden ruhen
I eats a big feast after smokin dank with DJ Cease
Ich esse ein großes Festmahl, nachdem ich geiles Gras mit DJ Cease geraucht habe
Fila's on my feet and short like a khaki creased
Fila's an meinen Füßen und kurze Hosen wie gebügelte Khakis
So playas think I'm dizno, some up and jump and kizno
Also denken Player, ich hab Kohle, manche springen auf und wissen Bescheid
In my fuckin Lugz, I got the dolja dank siznuts
In meinen verdammten Lugz, ich hab das geile Gras-Zeug
Sometimes I got liznopes, or should I say criznizi
Manchmal hab ich Haufen davon, oder sollte ich sagen verrückt viel
I pack kiznack niznine, these fools be tryin fiznight me
Ich trage 'ne Neuner, diese Idioten versuchen, sich mit mir anzulegen
I was at the telly, with this ho named Kelly
Ich war im Motel mit dieser Schlampe namens Kelly
I had the niznock and the giznock sniznack or that nellie
Ich hatte die Knarre und die Glock, Zeug oder diese Nellie
The ho was kinda siznick, all up on my diznick
Die Schlampe war ziemlich krass drauf, ganz auf meinem Schwanz
And since she loved the sess I got some cutty she can get wit
Und da sie das Gras liebte, hab ich 'n Mädel, mit dem sie klarkommen kann
These fools don't understand cause they ain't got tiva
Diese Idioten verstehen es nicht, weil sie keinen Plan haben
I'm the telly bone keepa, the through-yo-window creepa
Ich bin der Hotel-Player, der Durch-dein-Fenster-Schleicher
Its playas in the sess I thought you knew
Es sind Player bei der Sache, ich dachte, du wüsstest das
You do what you gotta do, as long as you pay my crew
Du tust, was du tun musst, solange du meine Crew bezahlst
Its all good
Alles ist gut
Its all good
Alles ist gut





Авторы: Jose Nunez, Erick A. Morillo, Kayaswonna Ebunaluwea Shaw, Jocelyn Brown, Harry Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.