Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
is
young
Mac
Mall
man,
and
this
is
my
opinion
Mein
Name
ist
junger
Mac
Mall,
Mann,
und
das
ist
meine
Meinung
And
since
I
got
your
attention
there's
some
shit
I'd
like
to
mention
Und
da
ich
eure
Aufmerksamkeit
habe,
gibt
es
Scheiße,
die
ich
erwähnen
möchte
Fuck
them
punk
ass
rollers
them
highway
type
of
strollers
Fick
diese
Punk-Arsch-Bullen,
diese
Highway-Streuner
Cause
they
be
wanting
to
bust
them
big
fat
caps
in
ghetto
souljas
Denn
die
wollen
fette
Kugeln
in
Ghetto-Soldaten
jagen
I
guess
they
wanna
fold
us,
but
see
we
won't
just
have
that
Ich
schätze,
die
wollen
uns
fertigmachen,
aber
siehst
du,
das
lassen
wir
nicht
zu
Because
I'm
from
the
streets
in
'93
Weil
ich
von
der
Straße
komme,
in
'93
And
playas
bust
back
Und
Playas
schießen
zurück
I
might
just
be
a
dead
man
Ich
könnte
ein
toter
Mann
sein
Because
I
speak
rebellion
Weil
ich
Rebellion
predige
They
ready
did
Malcolm
X
and
Dr.
King
Die
haben
schon
Malcolm
X
und
Dr.
King
erledigt
There
ain't
no
tellin'
Man
kann
nie
wissen
The
government
they
hatin
me
Die
Regierung,
die
hasst
mich
But
still
I
pack
.380
Aber
trotzdem
trage
ich
'ne
.380er
Thats
why
I
won't
come
back
Deshalb
komme
ich
nicht
zurück
Uncle
Sammy
never
paid
me
Onkel
Sam
hat
mich
nie
bezahlt
And
today's
the
pay
day
Und
heute
ist
Zahltag
I'm
standing
in
the
cuts
fuckin
it
up
with
my
AK-
Ich
steh'
im
Verborgenen
und
richte
mit
meiner
AK
Scheiße
an-
Black
brothas
Schwarze
Brüder
And
since
I'm
stressed
I'm
on
the
quest
to
put
them
in
their
grave
Und
da
ich
gestresst
bin,
bin
ich
auf
der
Mission,
sie
ins
Grab
zu
bringen
I'm
trying
to
go
to
school
but
the
system
wasn't
havin
me
Ich
versuche,
zur
Schule
zu
gehen,
aber
das
System
wollte
mich
nicht
Some
say
it's
technicality
but
this
is
just
reality
Manche
sagen,
es
ist
eine
Formsache,
aber
das
ist
einfach
die
Realität
In
1992
you
know
crazy
I
was
feelin
In
1992,
weißt
du,
wie
verrückt
ich
mich
fühlte
My
name
is
young
Mac
Mall
man
and
this
is
my
opinion
Mein
Name
ist
junger
Mac
Mall,
Mann,
und
das
ist
meine
Meinung
This
is
my
opinion[x4]
Das
ist
meine
Meinung[x4]
(Aww
man,
Mac
Mall
why
you
comin
like
that
man?
(Aww
Mann,
Mac
Mall,
warum
kommst
du
so
rüber,
Mann?
You
know
thats
that
shit
man
straight
from
the
Crestside
man
Du
weißt,
das
ist
der
Shit,
Mann,
direkt
von
der
Crestside,
Mann
You
know
they
can't
fuck
with
this
man,
uhhh
thats
that
shit!)
Du
weißt,
die
können
damit
nicht
ficken,
Mann,
uhhh
das
ist
der
Shit!)
My
name
is
young
Mac
Mall
man
and
this
is
my
opinion
Mein
Name
ist
junger
Mac
Mall,
Mann,
und
das
ist
meine
Meinung
I
had
to
set
up
shop,
but
it
ain't
rocks
that
I
be
dealin
Ich
musste
'nen
Laden
aufmachen,
aber
es
sind
keine
Rocks,
mit
denen
ich
deale
The
ghetto
type
of
feelin
Das
Ghetto-mäßige
Gefühl
The
drug
money
killin,
I
speaken
playa
styles
Das
Drogengeld-Morden,
ich
spreche
Playa-Styles
It's
gonna
make
me
a
million
Das
wird
mir
'ne
Million
bringen
I'm
tryin
to
burry
happily
but
fools
be
wantin
to
cap
on
me
Ich
versuch',
gut
zu
leben,
aber
Idioten
wollen
mich
umlegen
Thats
why
I
plant
in
my
coat,
its
something
dope
Deshalb
trag'
ich
was
in
meinem
Mantel,
was
Dopes
It's
gonna
be
a
tragedy
on
your
whole
family
Das
wird
'ne
Tragödie
für
deine
ganze
Familie
So
call
them
punk
police,
them
little
old
pussies
can't
even
handle
me
Also
ruf
die
Punk-Polizei,
diese
kleinen
alten
Fotzen
können
nicht
mal
mit
mir
fertigwerden
You
might
think
I'm
a
criminal,
but
this
is
not
subliminal
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
kriminell,
aber
das
ist
nicht
unterschwellig
I'm
tryin
to
spit
that
knowledge
to
my
folks
but
you
don't
hear
me
though
Ich
versuch',
dieses
Wissen
an
meine
Leute
weiterzugeben,
aber
ihr
hört
mich
nicht
Some
might
think
I
rock
gang
fuss,
but
all
I
want
is
justice
Manche
denken
vielleicht,
ich
schüre
Gang-Streit,
aber
alles,
was
ich
will,
ist
Gerechtigkeit
And
my
chance
to
get
on
the
mike
and
spit
game
to
these
hustles
Und
meine
Chance,
ans
Mikro
zu
kommen
und
diesen
Hustlern
Game
zu
geben
And
if
you
like
the
realnes
Und
wenn
du
die
Echtheit
magst
You
might
think
this
appealing
Findest
du
das
vielleicht
ansprechend
(Haha,
yea
though
nigga,
thats
that
shit
though
(Haha,
ja
Mann,
Nigga,
das
ist
der
Shit,
Mann
You
mothafuckas
need
to
hear
the
shit
he
spitting
though
Ihr
Motherfucker
müsst
die
Scheiße
hören,
die
er
da
raushaut
But
you
don't
hear
it
though,
you
just
some
little
punk
mothafuckas
man
Aber
ihr
hört
es
nicht,
ihr
seid
nur
kleine
Punk-Motherfucker,
Mann
He
spitting
that
real
Crestside
Sawyer
Street
playa
Er
spittet
diesen
echten
Crestside
Sawyer
Street
Playa-Shit
Mothafuckas
I
don't
give
a
fuck
kuz
I'm
hitting
this
shit
man,
haha,
Motherfucker,
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
zieh
mir
den
Shit
rein,
Mann,
haha,
Biatch
biatch
biatch!
Biatch
Biatch
Biatch!
Cause
now
I
got
my
chance,
to
speak
my
opinion
freely
Denn
jetzt
hab
ich
meine
Chance,
meine
Meinung
frei
zu
sagen
They
need
to
fit
on
blinders
cuz
these
fools
dont
want
to
see
me
Die
brauchen
Scheuklappen,
denn
diese
Idioten
wollen
mich
nicht
sehen
I'm
poppin
like
a
preemy,
sometimes
I
wear
a
beanie
Ich
poppe
wie
ein
Frühchen,
manchmal
trage
ich
'ne
Beanie
Its
on
like
that
told
ya
cause
that
doja
got
me
dreaming
Es
geht
ab,
hab
ich
dir
gesagt,
denn
das
Doja
lässt
mich
träumen
When
fools
be
pimpatraten
Wenn
Idioten
auf
Zuhälter
machen
It's
causin
me
frustration
Das
frustriert
mich
And
there's
no
hesitation
Und
es
gibt
kein
Zögern
In
a
snitch
assassination
Bei
der
Ermordung
einer
Snitch
Mac
Mall
is
just
a
youngsta,
hustla,
thugsta
Mac
Mall
ist
nur
ein
Youngsta,
Hustla,
Thugsta
But
if
you
fiend
for
dope
ass
raps,
fool
I'mma
pluck
ya
Aber
wenn
du
süchtig
nach
geilen
Raps
bist,
Idiot,
werd'
ich
dich
rupfen
And
them
mothafuckas,
them
brothas
Und
diese
Motherfucker,
diese
Brüder
Is
from
another
planet
Sind
von
einem
anderen
Planeten
They
must
don't
understand
it,
how
they
take
they
life
for
granted
Die
müssen
es
nicht
verstehen,
wie
sie
ihr
Leben
für
selbstverständlich
nehmen
So
tell
me,
can
you
really
fuck
with
this
young
buck?
Also
sag
mir,
kannst
du
dich
wirklich
mit
diesem
jungen
Kerl
anlegen?
I
take
you
on
a
ride
in
the
trunk
side
up
Ich
nehm'
dich
mit
auf
'ne
Fahrt
im
Kofferraum
And
with
luck,
maybe
they
can
find
ya,
and
sign
ya
Und
mit
Glück
finden
sie
dich
vielleicht
und
schreiben
dich
ab
Off
as
a
loss
cause
you
toss
of
my
penis
Als
Verlust,
weil
du
dich
mit
mir
angelegt
hast
Breathing
if
you
live,
make
dibs
on
the
woodbox
Atmend,
wenn
du
lebst,
reservier
schon
mal
die
Holzkiste
I
be
kicking
tha
rocks
and
shit,
and
don't
sport
the
dreadlocks
Ich
trete
Steine
und
so'n
Scheiß,
und
trage
keine
Dreadlocks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Rocker Ester, Khayree Shaheed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.