Текст и перевод песни Mac Mall - Playa Tip
Is
this
muthafucka
on?
Этот
ублюдок
включен?
(Check-check
1-2
(Проверка-проверка
1-2
Yeah
bitch,
go
check
your
muthafuckin
puss
Да,
сука,
иди
проверь
свою
гребаную
киску.
Yeah,
this's
your
homeboy
Jay
from
the
Romper
Room
Crew
Да,
это
твой
кореш
Джей
из
команды
ползунков.
We
just
lounge
here
in
the
Country
Club
right
about
now
Мы
просто
отдыхаем
здесь
в
загородном
клубе
прямо
сейчас
You
know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
But
now
I'm
gonna
pass
this
to
my
young
dog
Mac
Mall)
Но
теперь
я
передам
это
своему
молодому
псу
Мак
Моллу)
Passin
Mac
Mall
the
mic
is
like
lighting
a
fuse
Проходя
мимо
Мак
Молла
микрофон
словно
поджигает
фитиль
To
a
fat
pipe
bomb
in
a
packed-ass
room
К
толстой
самодельной
бомбе
в
битком
набитой
комнате
Full
of
broke
pimpetrators
who
be
all
tryin
to
dis
Полно
нищих
сутенеров
которые
все
пытаются
это
сделать
And
them
hairshop
hoes
playa-hatin
for
the
dick
И
эти
мотыги
из
парикмахерской
Плая-ненавистники
для
члена
Now
naw,
I
can't
forget
all
them
rumour-spreadin
tricks
Теперь
нет,
я
не
могу
забыть
все
эти
сплетни,
распространяющие
слухи.
Chocolate
nuts
for
your
mouth
when
this
dope
album
hits
Шоколадные
орешки
для
твоего
рта,
когда
выйдет
этот
дурацкий
альбом.
Like
a?
hoe?
out
of
China,
ballers
say
I
am
a
timer
Как
мотыга
из
Китая,
баллеры
говорят,
что
я-таймер.
Cause
I
was
shootin
game
since
I
was
a
minor
Потому
что
я
стрелял
в
игру
с
тех
пор
как
был
несовершеннолетним
Some
of
these
rappers
is
liars,
candy-coated
and
shit
Некоторые
из
этих
рэперов-лжецы,
покрытые
леденцами
и
всяким
дерьмом
Counterfeit-ass
nigga,
you
can't
blow
up
in
this
shit
Фальшивый
ниггер,
ты
не
можешь
взорваться
в
этом
дерьме
I
went
from
bein
broke
to
havin
fat
accounts
Я
прошел
путь
от
разорения
до
толстых
счетов
From
Ben
Davis
to
wearin
clothes
you
can't
pronounce
От
Бена
Дэвиса
до
одежды
которую
ты
не
можешь
выговорить
From
spittin
lines
to
the
ladies
to
bust
the
game
to
a
bitch
От
выплевывания
строк
до
дам,
чтобы
разорвать
игру
до
сучки.
First
they
hung
up
in
my
face,
now
I
got
em
doin
flips
Сначала
они
висели
у
меня
перед
носом,
а
теперь
я
заставляю
их
делать
сальто.
So
when
my
cuddies
ask,
"Mall,
you
stress
offa
what
suckers
say?"
Поэтому,
когда
мои
приятели
спрашивают:
"Молл,
ты
напрягаешься,
что
говорят
сосунки?"
I
tell
em,
"Naw
folks,
it's
all
in
the
game"
Я
говорю
им:
"не-а,
ребята,
это
все
в
игре".
I'm
comin
up
on
the
playa
tip
Я
поднимаюсь
на
вершину
Плайя
Your
boy
done
bubbled,
so
be
prepared
for
some
major
shit
Твой
парень
уже
лопнул,
так
что
будь
готов
к
какому-нибудь
серьезному
дерьму
Nigga,
we
comin
up
on
the
playa
tip
Ниггер,
мы
поднимаемся
на
вершину
Плайи.
(So
shake
them
squares
and
start
chosin
on
some
playas,
bitch)
(Так
что
встряхни
эти
квадратики
и
начни
выбирать
какие-нибудь
игры,
сука)
Still
got
a
Tec-9
in
my
cream
creased
Dockers
У
меня
все
еще
есть
тек-9
в
моих
кремовых
мятых
докерах.
Hang
with
big
timers,
hustlers
and
bank-robbers
Тусуйся
с
большими
шишками,
жуликами
и
грабителями
банков.
Players
who
be
real
about
they
money,
you
know
Игроки,
которые
серьезно
относятся
к
своим
деньгам,
знаете
ли
My
dick
get
harder
with
every
dollar,
so
who
needs
a
hoe?
Мой
член
становится
тверже
с
каждым
долларом,
так
кому
нужна
мотыга?
But
sometime
I
like
to
get
my
tip
ate
Но
иногда
мне
нравится
получать
чаевые.
And
if
you
ain't
careful,
it
might
be
your
bitch,
mayn
И
если
ты
не
будешь
осторожен,
это
может
быть
твоя
сучка,
мэйн.
V-Town
hog,
so
I
dog
her
like
a
doorway
gap
V-городская
свинья,
так
что
я
догоняю
ее,
как
дверной
проем.
I'm
from
the
Crestside,
partner,
and
fool,
we
do
em
like
that
Я
с
гребня,
партнер,
и
дурак,
мы
так
с
ними
поступаем.
One-time,
they
be
on
me,
cause
my
pockets
is
paroley
Один
раз
они
будут
на
мне,
потому
что
мои
карманы
условно-досрочно
освобождены.
Sippin
Hennessy
not
40's,
stayin
far
from
the
phoneys
Потягиваю
Хеннесси,
а
не
40-е,
держусь
подальше
от
фоней.
Fuck
a
homie,
nigga,
but
you
can
be
my
cuddy,
though
Трахни
братишку,
ниггер,
но
ты
можешь
быть
моим
Кадди.
You
got
a
microphone,
some
money,
or
a
sack
to
roll
У
тебя
есть
микрофон,
немного
денег
или
мешок,
который
можно
скрутить.
In
the
Country
Club
Crest
we
can
have
a
choke
fest
В
загородном
клубе
крест
мы
можем
устроить
праздник
удушья
Them
six
figure-digits
got
a
young
mac
possessed
Эти
шестизначные
числа
завладели
молодым
маком.
To
the
point,
if
it
ain't
about
money,
then
it
ain't
mandatory
Кстати,
если
речь
не
о
деньгах,
то
это
не
обязательно.
I
keep
my
business
and
pleasure
in
different
categories
Я
разделяю
бизнес
и
удовольствие
на
разные
категории.
Cause
once
they
mix,
then
you
trip,
man
fool,
you
lost
control
Потому
что
как
только
они
смешиваются,
ты
спотыкаешься,
дурак,
ты
теряешь
контроль.
Went
broke
behind
a
punk-ass
hoe
Разорился
из-за
панковской
мотыги.
Dome
loaded,
ripped
off
Hen'
Купол
заряжен,
сорван
с
курицы.
Hell
of
g's
addin
up
in
my
countin
machine
Адские
гангстеры
складываются
в
моей
счетной
машине
I
count
them
endless
dollars
before
I
have
a
dream
Я
считаю
их
бесконечные
доллары,
прежде
чем
мне
приснится
сон.
Of
a
muthafuckin
heist
or
a
gafflin
scheme
О
гребаном
ограблении
или
о
замысле
гаффлина
P-89
Ruger
with
the
red
beam
Р-89
"Ругер"
с
Красным
Лучом.
Is
the
tool
I
use
when
I
let
off
steam
Это
инструмент
которым
я
пользуюсь
когда
выпускаю
пар
I'm
out
here
gettin
famous,
and
you're
just
a
fiend
Я
здесь
становлюсь
знаменитым,
а
ты
просто
дьявол.
That's
why
everytime
you
see
me
you
be
muggin
me
Вот
почему
каждый
раз
когда
ты
видишь
меня
ты
обижаешь
меня
Is
your
system
on
that
morphine?
Твой
организм
на
морфии?
Now
did
your
your
lungs
get
sprung
on
the
ice
cream?
Ну
что,
твои
легкие
набухли
от
мороженого?
Now
playa-hatin
niggas,
this
rap's
for
y'all
А
теперь,
ниггеры-Плайя-хейтеры,
этот
рэп
для
вас
всех
You
know
I
got
a
middle
finger
and
a
cap
for
y'all
Вы
же
знаете,
что
у
меня
есть
средний
палец
и
шапочка
для
вас
всех.
As
long
as
my
name
is
young
Mac-ass
Mall
До
тех
пор,
пока
меня
зовут
молодой
Мак-осел
Молл.
This
game
won't
stop,
won't
pause,
won't
stall
Эта
игра
не
остановится,
не
остановится,
не
остановится.
Now
nigga,
get
rich,
read
a
bitch
and
kill
a
snitch
А
теперь,
ниггер,
Разбогатей,
почитай
суку
и
убей
стукача.
But
make
sure
your
actin's
on
the
playa
tip
Но
убедись
что
твой
актин
на
кончике
пальца
On
the
playa
tip
На
кончике
Плайя
We
live
from
the
muthafuckin
Country
Club
Мы
живем
в
гребаном
загородном
клубе
You
know
what
I'm
sayin
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
Smokin
the
dank
down
to
a
nud
Выкуриваю
промозглую
дурь
до
нитки
Ain't
even
trippin
Я
даже
не
спотыкаюсь
We
got
bitches
all
out
here
У
нас
тут
полно
телок.
[Name]
and
shit,
you
know
[Имя]
и
все
такое,
понимаешь
Ant
Banks
all
around
this
muthafucka
burpin
and
fartin
and
shit
Муравьиные
банки
вокруг
этого
ублюдка
рыгают
пердят
и
все
такое
We
just
live
it,
boy
Мы
просто
живем
этим,
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.