Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It on New Orleans
Schieb's auf New Orleans
I
like
the
Mornin\'
fond
of
afternoonsrnI
love
the
Ich
mag
den
Morgen,
hab'
Nachmittage
gern,rnIch
liebe
den
Evenin\'
but
it\'s
over
too
soonrnwhat\'s
Wrong
with
Abend,
doch
er
ist
zu
schnell
vorbei,rnWas
ist
los
mit
Me
I
Blame
it
on
New
OrleansrnrnI
like
Hot
sauce
love
mir?
Ich
schieb's
auf
New
Orleans.rnrnIch
mag
scharfe
Soße,
liebe
The
Southern
stylerntry
to
Find
a
way
ev\'ryday
to
den
Südstaaten-Stil,rnVersuch'
jeden
Tag
einen
Weg
zu
finden,
um
zu
Smilernquite
Honestly
I
Blame
it
on
New
Orleansrnrna-Woh
lächeln,rnGanz
ehrlich,
ich
schieb's
auf
New
Orleans.rnrnOh-
Woh
some
people
find
it
disturbin\'rnWhat
goes
on
down
ooh,
manche
Leute
finden's
verstörend,rnWas
da
unten
abgeht
On
BourbonrnBeats
all
ya\'
ever
saw
\'cept
for
Mardi
auf
Bourbon,rnÜbertrifft
alles,
was
du
je
sahst,
außer
Mardi
Grasrn
and
that\'s
a
Whole
other
thingrnrnI
like
the
Gras,rnUnd
das
ist
'ne
ganz
andre
Sache.rnrnIch
mag
die
People
(they)
make
the
most
of
lifernthey
take
a
Real
Leute,
(sie)
machen
das
Beste
aus
dem
Leben,rnSie
nehmen
was
richtig
Good
thing
and
Bamb!
add
a
little
spicernbut
That\'s
Gutes
und
BÄMM!
fügen
etwas
Würze
hinzu,rnAber
das
bin
Just
me
I
Blame
it
on
New
OrleansrnrnI
like
the
Ladies
nur
ich,
ich
schieb's
auf
New
Orleans.rnrnIch
mag
die
Damen,
Hey
what\'s
Not
to
likernand
on
occasion
when
they
Hey,
was
gibt's
da
nicht
zu
mögen?rnUnd
gelegentlich,
wenn
sie
Act
unlady-likernhistorically
they
Blame
it
on
New
sich
undamenhaft
benehmen,rnhistorisch
gesehen
schieben
sie's
auf
New
OrleansrnrnI
like
Music
blues
and
dixielandrnI
play
Orleans.rnrnIch
mag
Musik,
Blues
und
Dixieland,rnIch
spiele
Air
trombone
(with)
the
Preservation
Hall
Bandrncategorically
Luftposaune
(mit)
der
Preservation
Hall
Band,rnKategorisch
I
Blame
it
on
New
OrleansrnrnNOLA
Cafe
Du
Monde
and
schieb
ich's
auf
New
Orleans.rnrnNOLA,
Café
Du
Monde
und
Mother\'srnK-Paul
and
all
the
othersrnI
never
get
my
Mother's,rnK-Paul
und
all
die
andern,rnIch
krieg'
nie
genug
Fill
and
I
Never
will
no
sirrnrnthe
whole
World
can
und
werd's
auch
nie,
nein,
meine
Liebe.rnrnDie
ganze
Welt
kann
Sing
\"The
Saint\'s
Go
Marchin\'
In\'rnit
Won\'t
be
"The
Saints
Go
Marchin'
In"
singen,rnEs
wird
nicht
lange
Long
they\'re
gonna
March
againrnyou
wait
and
See
they\'ll
dauern,
sie
werden
wieder
marschier'n,rnWart's
ab,
du
wirst
seh'n,
sie
werden's
Blame
it
on
New
Orleansrnrn
auf
New
Orleans
schieben.rnrn
(TAG)
there
will
Come
a
day
I\'d
Like
to
thinkrnwhen
(TAG)
Es
wird
ein
Tag
kommen,
so
denk'
ich
gern,rnAn
dem
War\'s
a
song
and
hurricane\'s
a
drinkrneventually
Krieg
ein
Lied
ist
und
Hurrikan
ein
Drink,rnSchließlich
They\'ll
Blame
it
on
New
Orleansrnhey
Don\'t
blame
werden
sie's
auf
New
Orleans
schieben,rnHey,
gib
nicht
mir
Me
Blame
it
on
New
Orleans
die
Schuld,
schieb's
auf
New
Orleans.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Mcanally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.