Mac McAnally - Hard Way to Go - перевод текста песни на немецкий

Hard Way to Go - Mac McAnallyперевод на немецкий




Hard Way to Go
Ein schwerer Weg zu gehen
Rooster came to America
Rooster kam nach Amerika
Must have been a sight to see
Muss ein Anblick gewesen sein
On a boat out of Africa 1823
Auf einem Boot aus Afrika 1823
Had to learn the customs here
Musste die Sitten hier lernen
He got to know first hand
Er erfuhr aus erster Hand
How a man could own another man
Wie ein Mann einen anderen Mann besitzen konnte
Since the time that he lived and died
Seit der Zeit, als er lebte und starb
A whole lot of things have changed
Haben sich eine Menge Dinge geändert
Still you know there's a lot of things
Dennoch gibt es viele Dinge
Seem just about the same
Die fast gleich scheinen
Now the sons of Rooster's sons are something we call friends
Jetzt sind die Söhne von Roosters Söhnen etwas, das wir Freunde nennen
They live across the railroad tracks from me
Sie leben mir gegenüber, jenseits der Gleise
It's a hard way to go
Es ist ein schwerer Weg zu gehen
We are going
Den wir gehen
It's a long way around
Es ist ein langer Umweg
It don't have to be
Es müsste nicht so sein
But it sure seems like to me
Aber mir scheint es ganz sicher so
That the only way we know is a hard way to go
Dass der einzige Weg, den wir kennen, ein schwerer Weg zu gehen ist
Set a price on a know enough
Man setzt einen Preis darauf, genug zu wissen
The different between right and wrong
Über den Unterschied zwischen Richtig und Falsch
A deadline for the time it takes
Eine Frist für die Zeit, die es braucht
To learn how to get along
Um zu lernen, wie man miteinander auskommt
X amount of centuries X amount of pain
X Jahrhunderte, X an Schmerz
A fair amount of pullin against the chain
Ein gerüttelt Maß an Ziehen gegen die Kette
And its a hard way to go we are going
Und es ist ein schwerer Weg, den wir gehen
It's a long way around
Es ist ein langer Umweg
It don't have to be but it sure seems like to me
Es müsste nicht so sein, aber mir scheint es ganz sicher so
That the only way we know is a hard way to go
Dass der einzige Weg, den wir kennen, ein schwerer Weg zu gehen ist
Yeah the only way we know is a hard hard way to go
Ja, der einzige Weg, den wir kennen, ist ein schwerer, schwerer Weg zu gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.