Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Hang Around Long Enough
Wenn du lange genug dabei bleibst
A
beer
bottle
thrown
across
the
room
Eine
Bierflasche,
quer
durch
den
Raum
geworfen
Hits
the
wall
behind
my
head
and
boom
Trifft
die
Wand
hinter
meinem
Kopf
und
bumm
There
goes
another
fine
day
dream
Da
platzt
wieder
ein
schöner
Tagtraum
A
real
model,
a
hero
of
my
youth
Ein
echtes
Vorbild,
ein
Held
meiner
Jugend
A
man
that
only
sings
the
truth
Ein
Mann,
der
nur
die
Wahrheit
singt
Was
just
sitting
down
to
talk
to
me
Setzte
sich
gerade
hin,
um
mit
mir
zu
reden
Said,
son,
the
secret
of
my
overnight
success
Sagte,
Junge,
das
Geheimnis
meines
Erfolgs
über
Nacht
Was
hard
work
and
luck
for
twenty
years
and
nothing
less
War
harte
Arbeit
und
Glück
zwanzig
Jahre
lang
und
nichts
weniger
If
you
hang
around
long
enough
Wenn
du
lange
genug
dabei
bleibst
If
you
can
have
a
good
time
when
times
are
tough
Wenn
du
auch
in
harten
Zeiten
Spaß
haben
kannst
Then
maybe,
just
maybe
Dann
vielleicht,
nur
vielleicht
You
get
around
to
figure
it
out
Findest
du
es
heraus
What
you
can
do
and
do
without
Was
du
tun
kannst
und
worauf
du
verzichten
kannst
And
you
recognize
the
real
stuff
Und
du
erkennst
das
Echte
If
you
hang
around
long
enough
Wenn
du
lange
genug
dabei
bleibst
Well,
a
bar
talk
is
politics
and
work
Nun,
ein
Kneipengespräch
dreht
sich
um
Politik
und
Arbeit
Women
rule
and
men
are
jerks
Frauen
regieren
und
Männer
sind
Idioten
And
I
say,
what
else
is
new
Und
ich
sage,
was
gibt's
sonst
Neues
And
the
waitress
is
hot
and
the
beer
is
cold
Und
die
Kellnerin
ist
heiß
und
das
Bier
ist
kalt
Feeling
young
and
getting
old
Fühle
mich
jung
und
werde
alt
But
I
don't
know
what
I'd
rather
do
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
lieber
tun
würde
The
quarter
drops,
Merle
Haggard
sings
The
Way
I
Am
Die
Münze
fällt,
Merle
Haggard
singt
'The
Way
I
Am'
The
people
eye
when
they
say
they
don't
give
a
damn
Die
Leute
schauen
genau
hin,
wenn
sie
sagen,
es
ist
ihnen
völlig
egal
And
if
you
hang
around
long
enough
Und
wenn
du
lange
genug
dabei
bleibst
If
you
can
have
a
good
time
when
times
are
tough
Wenn
du
auch
in
harten
Zeiten
Spaß
haben
kannst
Then
maybe,
just
maybe
Dann
vielleicht,
nur
vielleicht
You
get
around
to
figure
it
out
Findest
du
es
heraus
What
you
can
do
and
do
without
Was
du
tun
kannst
und
worauf
du
verzichten
kannst
And
you
recognize
the
real
stuff
Und
du
erkennst
das
Echte
If
you
hang
around
long
enough
Wenn
du
lange
genug
dabei
bleibst
Some
days
I
may
not
have
a
clue
An
manchen
Tagen
habe
ich
vielleicht
keine
Ahnung
Some
days
I
may
figure
out
a
thing
or
two
An
manchen
Tagen
begreife
ich
vielleicht
ein
oder
zwei
Dinge
And
if
you
hang
around
long
enough
Und
wenn
du
lange
genug
dabei
bleibst
If
you
can
have
a
good
time
when
times
are
tough
Wenn
du
auch
in
harten
Zeiten
Spaß
haben
kannst
Then
maybe,
just
maybe
Dann
vielleicht,
nur
vielleicht
You
get
around
to
figure
it
out
Findest
du
es
heraus
What
you
can
do
and
do
without
Was
du
tun
kannst
und
worauf
du
verzichten
kannst
And
you
recognize
the
real
stuff
Und
du
erkennst
das
Echte
You
appreciate
the
real
stuff
Du
weißt
das
Echte
zu
schätzen
If
you
hang
around
long
enough
Wenn
du
lange
genug
dabei
bleibst
Hang
around
long
enough
Bleibst
lange
genug
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Mcanally, Jeff Hanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.