Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Over Now
Es ist jetzt alles vorbei
There's
a
place
in
my
heart
Es
gibt
einen
Platz
in
meinem
Herzen,
That
I
never
knew
existed
von
dessen
Existenz
ich
nie
wusste.
I
poked
around
down
there
a
few
times
Ich
habe
dort
ein
paar
Mal
herumgestochert,
I
guess
I
always
missed
it
ich
schätze,
ich
habe
ihn
immer
übersehen.
But
I
met
you
and
I
knew
Aber
ich
traf
dich
und
ich
wusste,
Those
old
wouns
were
healing
diese
alten
Wunden
heilten.
I
had
this
little
feelin
inside
Ich
hatte
dieses
kleine
Gefühl
im
Inneren,
But
it's
all
over
now
aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei.
I
can
feel
it
all
over
Ich
kann
es
überall
fühlen,
Something
changed
somehow
irgendwie
hat
sich
etwas
verändert.
It
used
to
be
just
part
of
me
Es
war
früher
nur
ein
Teil
von
mir,
And
I
can't
tell
you
how
und
ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie,
All
I
know
is
it's
all
over
now
ich
weiß
nur,
es
ist
jetzt
alles
vorbei.
There
was
a
time
in
my
life
Es
gab
eine
Zeit
in
meinem
Leben,
That
no
amount
of
prayin'
da
konnte
kein
Beten
dieser
Welt
Could
make
this
crooked
old
world
diese
krumme
alte
Welt
Even
seem
worth
stayin'
auch
nur
ansatzweise
lebenswert
erscheinen
lassen.
But
you
believed
in
me
Aber
du
hast
an
mich
geglaubt,
And
for
whatever
reason
und
aus
welchem
Grund
auch
immer,
You
got
me
believin'
too
hast
du
mich
auch
dazu
gebracht,
zu
glauben.
And
it's
all
over
now
Und
es
ist
jetzt
alles
vorbei,
I
can
feel
it
all
over
ich
kann
es
überall
fühlen.
Something
changed
somehow
Irgendwie
hat
sich
etwas
verändert,
It
used
to
be
just
part
of
me
es
war
früher
nur
ein
Teil
von
mir,
And
I
can't
tell
you
how
und
ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie,
All
I
know
is
it's
all
over
now
ich
weiß
nur,
es
ist
jetzt
alles
vorbei.
I
can't
tell
you
how
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie,
Is
it's
all
over
es
ist
alles
vorbei,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Womack, Shirley Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.