Для
меня
эта
ночь
вне
закона.
Für
mich
ist
diese
Nacht
gesetzlos.
Я
пишу
- по
ночам
больше
тем.
Ich
schreibe
- nachts
gibt
es
mehr
Themen.
Я
хватаюсь
за
диск
телефона
Ich
greife
nach
der
Wählscheibe
des
Telefons
И
набираю
вечное
07.
Und
wähle
die
ewige
07.
Девушка,
здравствуйте!
Guten
Abend,
Fräulein!
Как
вас
звать?
Тома.
Wie
heißen
Sie?
Toma.
Семьдесят
вторая!
Жду,
дыханье
затая!
Zweiundsiebzig!
Ich
warte,
den
Atem
anhaltend!
Быть
не
может,
повторите,
я
уверен
- дома!
Das
kann
nicht
sein,
wiederholen
Sie,
ich
bin
sicher
- zu
Hause!
А,
вот
уже
ответили...
Ну,
здравствуй,
- это
я!
Ah,
jetzt
haben
Sie
geantwortet...
Nun,
hallo
- ich
bin's!
Эта
ночь
для
меня
вне
закона.
Diese
Nacht
ist
für
mich
gesetzlos.
Я
не
сплю,
я
кричу
- поскорей!
Ich
schlafe
nicht,
ich
schreie
- schneller!
Почему
мне
в
кредит,
по
талону
Warum
bietet
man
mir
auf
Kredit,
auf
Raten,
Предлагают
любимых
людей?
geliebte
Menschen
an?
Девушка!
Слушайте!
Fräulein!
Hören
Sie!
Семьдесят
вторая!
Zweiundsiebzig!
Не
могу
дождаться,
и
часы
мои
стоят.
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
und
meine
Uhr
steht
still.
К
дьяволу
все
линии,
я
завтра
улетаю!
Zum
Teufel
mit
allen
Leitungen,
ich
fliege
morgen
weg!
А,
вот
уже
ответили...
Ну,
здравствуй,
- это
я!
Ah,
jetzt
haben
Sie
geantwortet...
Nun,
hallo
- ich
bin's!
Телефон
для
меня,
как
икона,
Das
Telefon
ist
für
mich
wie
eine
Ikone,
Телефонная
книга
- триптих,
Das
Telefonbuch
ein
Triptychon,
Стала
телефонистка
мадонной,
Die
Telefonistin
wurde
zur
Madonna,
Расстоянья
на
миг
сократив.
Die
Entfernungen
für
einen
Moment
verkürzt.
Девушка,
милая!
Fräulein,
Liebes!
Я
прошу,
продлите!
Ich
bitte
Sie,
verlängern
Sie!
Вы
теперь,
как
ангел,
- не
сходите
ж
с
алтаря!
Sie
sind
jetzt
wie
ein
Engel
- verlassen
Sie
den
Altar
nicht!
Самое
главное
- впереди,
поймите,
Das
Wichtigste
kommt
noch,
verstehen
Sie,
Вот
уже
ответили...
Ну,
здравствуй,
- это
я!
Jetzt
haben
Sie
schon
geantwortet...
Nun,
hallo
- ich
bin's!
Что,
опять
поврежденье
на
трассе?
Was,
schon
wieder
eine
Störung
auf
der
Leitung?
Что,
реле
там
с
ячейкой
шалят?
Was,
spielen
Relais
und
Zellen
verrückt?
Все
равно,
буду
ждать,
я
согласен
Trotzdem
werde
ich
warten,
ich
bin
einverstanden,
Начинать
каждый
вечер
с
нуля!
Jeden
Abend
von
vorne
zu
beginnen!
07,
здравствуйте!
07,
guten
Abend!
Снова
я.
Что
вам?
Ich
bin's
wieder.
Was
möchten
Sie?
Нет!
Уже
не
нужно.
Нужен
город
Магадан.
Nein!
Brauche
ich
nicht
mehr.
Ich
brauche
die
Stadt
Magadan.
Я
даю
вам
слово,
что
звонить
не
буду
снова.
Ich
gebe
Ihnen
mein
Wort,
dass
ich
nicht
wieder
anrufen
werde.
Просто
друг
один
узнать,
как
он
бедняга,
там.
Nur
ein
Freund
möchte
wissen,
wie
es
ihm,
dem
Armen,
dort
geht.
Эта
ночь
для
меня
вне
закона.
Diese
Nacht
ist
für
mich
gesetzlos.
Ночи
все
у
меня
не
для
сна.
Alle
Nächte
sind
für
mich
nicht
zum
Schlafen
da.
А
усну
- мне
приснится
мадонна,
Und
wenn
ich
einschlafe,
träume
ich
von
der
Madonna,
На
кого-то
похожа
она.
Sie
ähnelt
jemandem.
Девушка,
милая!
Fräulein,
Liebes!
Снова
я,
Тома!
Ich
bin's
wieder,
Toma!
Не
могу
дождаться,
и
часы
мои
стоят.
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
und
meine
Uhr
steht
still.
Да,
меня.
Конечно,
я.
Да,
я,
конечно,
дома!
Ja,
mich.
Natürlich,
ich.
Ja,
ich
bin
natürlich
zu
Hause!
- Вызываю.
Отвечайте.
- Здравствуй,
это
я!
- Ich
rufe
Sie
an.
Antworten
Sie.
- Hallo,
ich
bin's!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Mcanally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.