Текст и перевод песни Mac McAnally - Once In a Lifetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
I
go
to
work
Должен
ли
я
идти
на
работу
Should
I
go
fishing
Может
мне
пойти
на
рыбалку
Whatever
I
do,
it's
gonna
be
alright
Что
бы
я
ни
делал,
все
будет
хорошо.
When
the
sun
comes
up
Когда
взойдет
солнце
I'm
a
man
on
a
mission
Я
человек
с
миссией.
To
laugh
and
love
and
try
to
keep
it
light
Смеяться
и
любить,
и
стараться
быть
светлым.
Every
day
is
once
in
a
lifetime
Каждый
день-это
раз
в
жизни.
(Once
in
a
lifetime
every
day)
(Один
раз
в
жизни
каждый
день)
And
right
now,
just
might
be
the
right
time
И
прямо
сейчас,
возможно,
самое
подходящее
время.
(There's
only
one
right
now
either
way)
(В
любом
случае,
сейчас
есть
только
один
вариант)
I
can't
find
a
reason
not
to
keep
on
smiling
Я
не
могу
найти
причину,
чтобы
не
улыбаться.
Come
what
may
Будь
что
будет
'Cause
every
day
is
once
in
a
lifetime
Потому
что
каждый
день
- это
один
раз
в
жизни
.
In
the
best
of
times
В
лучшие
времена
Or
a
mess
of
trouble
Или
неприятности.
Whatever
it
is,
I'm
gonna
make
it
through
Что
бы
это
ни
было,
я
пройду
через
это.
Stone
cold
sober
or
seeing
double
Трезвый
как
стеклышко
или
двоящийся
в
глазах
Gonna
find
some
joy
no
matter
what
I
do
Я
найду
немного
радости,
что
бы
я
ни
делал.
Every
day
is
once
in
a
lifetime
Каждый
день-это
раз
в
жизни.
(Once
in
a
lifetime
every
day)
(Один
раз
в
жизни
каждый
день)
And
right
now,
just
might
be
the
right
time
И
прямо
сейчас,
возможно,
самое
подходящее
время.
(There's
only
one
right
now
either
way)
(В
любом
случае,
сейчас
есть
только
один
вариант)
I
can't
find
a
reason
not
to
keep
on
smiling
Я
не
могу
найти
причину,
чтобы
не
улыбаться.
Come
what
may
Будь
что
будет
'Cause
every
day
is
once
in
a
lifetime
Потому
что
каждый
день
- это
один
раз
в
жизни
.
Every
day
is
once
in
a
lifetime
Каждый
день-это
раз
в
жизни.
Every
day
is
once
in
a
lifetime
Каждый
день-это
раз
в
жизни.
Every
second,
every
minute
Каждую
секунду,
каждую
минуту
...
Every
hour
of---
Каждый
час
...
Every
day
is
once
in
a
lifetime
Каждый
день-это
раз
в
жизни.
(Once
in
a
lifetime
every
day)
(Один
раз
в
жизни
каждый
день)
And
right
now,
just
might
be
the
right
time
И
прямо
сейчас,
возможно,
самое
подходящее
время.
(There's
only
one
right
now
either
way)
(В
любом
случае,
сейчас
есть
только
один
вариант)
I
can't
find
a
reason
not
to
keep
on
smiling
Я
не
могу
найти
причину,
чтобы
не
улыбаться.
Come
what
may
Будь
что
будет
'Cause
every
day
is
once
in
a
lifetime
Потому
что
каждый
день
- это
один
раз
в
жизни
.
Every
day
is
once
in
a
lifetime
Каждый
день-это
раз
в
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Mcanally, Drake White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.