Текст и перевод песни Mac Miller feat. Action Bronson - Red Dot Music (feat. Action Bronson)
Red Dot Music (feat. Action Bronson)
Red Dot Music (feat. Action Bronson)
Think
I
can
see
a
fucking
halo
Думаю,
я
вижу
этот
чертов
нимб,
About
to
meet
my
maker
Собираюсь
встретиться
со
своим
создателем.
Brought
a
double
cup
of
Drano
Принес
двойной
стакан
Drano,
Some
Soda
for
the
flavor
uncontrollable
behavior
Немного
содовой
для
вкуса,
неконтролируемое
поведение
With
some
psychopathic
tendencies
С
некоторыми
психопатическими
наклонностями.
Lonely
as
your
neighbors
with
the
bitches,
he
got
special
needs
Одинокий,
как
твои
соседи
с
этими
сучками,
у
него
особые
потребности.
Word
to
my
denim
fiends,
I'm
Kennedy
on
ecstasy
Клянусь
своими
джинсовыми
друзьями,
я
Кеннеди
на
экстази.
My
flavor
from
the
nature,
need
an
acre
for
my
recipe
Мой
вкус
от
природы,
нужен
акр
для
моего
рецепта.
They
got
my
soul,
but
I
don't
let
them
take
the
rest
of
me
У
них
есть
моя
душа,
но
я
не
позволяю
им
забрать
остальное.
My
melody,
a
little
like
Kenny
G's,
it's
heavenly
Моя
мелодия,
немного
похожа
на
Кенни
Джи,
она
божественна.
And
my
denim
tailored,
me
and
Action
rapping
И
мои
джинсы
сшиты
на
заказ,
я
и
Экшен
читаем
рэп.
I'll
be
fucking
with
the
fader,
sipping
mind
eraser
Я
буду
возиться
с
фейдером,
потягивая
ластик
для
разума.
Actually,
we
rapping
for
the
fuck
of
it
На
самом
деле,
мы
читаем
рэп
ради
удовольствия.
Taking
money
from
you,
gonna
smack
you
out
in
public
Заберем
у
тебя
деньги,
ударим
тебя
прямо
на
публике.
We
the
republican
government,
abundance
of
substance
Мы
республиканское
правительство,
изобилие
веществ,
Having
consumption
to
fuck
a
bitch
Употребляющие,
чтобы
трахнуть
сучку.
You're
Banana
Republic
fit,
go
suck
a
dick
У
тебя
вид,
как
из
Banana
Republic,
иди
отсоси.
And
your
bitch
looking
like
Cousin
Itt,
the
ugliest
А
твоя
сучка
похожа
на
Кузена
Итт,
самая
уродливая.
I
said
it
must
be
the
drugs
that
got
us
thinking
crazy
shit
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики
заставляют
нас
думать
о
всякой
херне.
Groupie
bitches
wild
enough
to
suck
a
baby's
dick
Шлюхи-фанатки
достаточно
дикие,
чтобы
сосать
у
ребенка.
Cadillacs
is
gettin'
whipped
a
hundred
eighty
fifth
Кадиллаки
разгоняются
до
ста
восьмидесяти
пяти,
Just
for
that
sizzle,
gore-tex
in
case
of
drizzle
Просто
для
этого
шипения,
Gore-Tex
на
случай
мороси.
I
said
it
must
be
the
drugs
that
got
us
thinking
crazy
shit
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики
заставляют
нас
думать
о
всякой
херне.
Looking
up
into
the
clouds
where
the
angels
sit
Смотрю
в
облака,
где
сидят
ангелы.
They
looking
down,
keeping
watch
'til
I'm
dead
Они
смотрят
вниз,
наблюдая,
пока
я
не
умру.
So
how'd
I
get
this
red
dot
on
my
head?
Так
откуда
у
меня
эта
красная
точка
на
голове?
Yo,
I
don't
perform
unless
the
money's
in
my
pocket
first
Йоу,
я
не
выступаю,
пока
деньги
не
окажутся
у
меня
в
кармане.
After
rapping
take
my
people
out
for
octopus
После
рэпа
отведу
своих
людей
на
осьминога.
We
all
deserve
a
dedication
to
the
fandom
Мы
все
заслуживаем
преданности
фандому.
Hold
your
hand
out
for
nothing
if
you
claim
to
be
my
man,
damn
Протяни
руку
ни
с
чем,
если
ты
утверждаешь,
что
ты
мой
друг,
черт
возьми.
You
see
me
peeling
off
a
whip
like
when
your
mother
strip
Ты
видишь,
как
я
снимаю
тачку,
как
будто
твоя
мать
раздевается.
Blow
the
dice,
roll
them
shits,
hit
another
trip
Бросай
кости,
бросай
их,
отправляйся
в
другое
путешествие.
Shit,
I'm
on
some
shit
Черт,
я
в
дерьме.
Hand's
fucking
hotter
than
a
leather
in
the
six
in
the
summertime
Рука
горячее,
чем
кожа
в
шестерке
летом.
Understand
I'm
only
rhyming
for
this
son
of
mine
Пойми,
я
читаю
рифмы
только
для
своего
сына.
And
so
my
daughter
can
be
a
lawyer
and
reap
the
spoils
И
чтобы
моя
дочь
могла
стать
юристом
и
пожинать
плоды.
We
ate
the
tuna,
it's
suede
puma,
my
look
is
Jay
Buhner
Мы
съели
тунца,
это
замшевая
пума,
мой
образ
- Джей
Бюнер.
Dawggie
cause
some
of
us
just
age
sooner
Псина,
потому
что
некоторые
из
нас
стареют
раньше.
I'm
still
twisted,
rocking
lizards
from
a
strange
river
Я
все
еще
чокнутый,
ношу
ящериц
из
странной
реки.
Forbidden
jungle
in
the
joint
paper,
point
shaver
Запретные
джунгли
в
рулонной
бумаге,
точилка.
Check
the
bio,
I
fixed
the
game
between
Kentucky
and
Miami
of
Ohio
Проверь
биографию,
я
подправил
игру
между
Кентукки
и
Майами
из
Огайо.
I
said
it
must
be
the
drugs
that
got
us
thinking
crazy
shit
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики
заставляют
нас
думать
о
всякой
херне.
Groupie
bitches
wild
enough
to
suck
a
baby's
dick
Шлюхи-фанатки
достаточно
дикие,
чтобы
сосать
у
ребенка.
Cadillacs
is
gettin'
whipped
a
hundred
eighty
fifth
Кадиллаки
разгоняются
до
ста
восьмидесяти
пяти,
Just
for
that
sizzle,
gore-tex
in
case
of
drizzle
Просто
для
этого
шипения,
Gore-Tex
на
случай
мороси.
I
said
it
must
be
the
drugs
that
got
us
thinking
crazy
shit
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики
заставляют
нас
думать
о
всякой
херне.
Looking
up
into
the
clouds
where
the
angels
sit
Смотрю
в
облака,
где
сидят
ангелы.
They
looking
down,
keeping
watch
'til
I'm
dead
Они
смотрят
вниз,
наблюдая,
пока
я
не
умру.
So
how'd
I
get
this
red
dot
on
my
head?
Так
откуда
у
меня
эта
красная
точка
на
голове?
Bitch
I'm
nodding
off,
I'm
hot
as
wassabi
sauce
Сука,
я
клюю
носом,
я
горячий,
как
соус
васаби,
And
constantly
giving
y'all
a
bit
of
this
ambiance
И
постоянно
дарю
вам
немного
этой
атмосферы.
I
was
a
minor,
chasing
after
vagina
Я
был
несовершеннолетним,
гонялся
за
вагиной.
None
of
my
friends
were
fake,
but
none
of
Никто
из
моих
друзей
не
был
фальшивым,
но
никто
My
clothes
designer
Из
моей
одежды
не
был
дизайнерским.
Went
from
posted
on
stoops
to
smoking
on
roofs
Перешел
от
тусовок
на
крыльце
к
курению
на
крышах.
I
came
from
that
basement
now
look
at
this
view
Я
пришел
из
того
подвала,
а
теперь
посмотри
на
этот
вид.
Making
this
money,
blowing
it
all
Зарабатываю
эти
деньги,
трачу
все.
Fuck
what
you
did,
just
show
me
results
Пофиг,
что
ты
сделал,
просто
покажи
мне
результат.
Yo
I'm
a
635,
dip
or
fly
motherfucker
Йоу,
я
635-й,
ныряй
или
лети,
ублюдок.
Leather
to
the
foot,
horses
I
lead
them
to
the
brook
Кожа
к
ноге,
лошади,
я
веду
их
к
ручью.
If
you
locked,
then
keep
the
chisel
in
the
book
Если
ты
заперт,
держи
зубило
в
книге.
I
see
a
lion
in
the
mirror
when
I
look
Я
вижу
льва
в
зеркале,
когда
смотрю.
Look,
I
lose
money
but
I
make
it
back
Слушай,
я
теряю
деньги,
но
я
возвращаю
их.
I
keep
it
true
and
ain't
no
motherfucking
faking
that
Я
говорю
правду,
и
никто,
черт
возьми,
не
подделывает
это.
I
get
a
fade
and
then
I
fade
to
black
Я
делаю
наплыв,
а
потом
исчезаю.
Bet
on
the
Razorbacks,
I
hold
the
multi-colored
flavored
gat
Ставлю
на
Razorbacks,
у
меня
разноцветный
ствол.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
You
was
Easy
Mac
with
the
cheesy
raps
Ты
был
Easy
Mac
с
банальным
рэпом.
Who
the
fuck
is
Mac
Miller?
Кто,
черт
возьми,
такой
Мак
Миллер?
This
name
say
"crack
dealing
trap
nigga
Это
имя
означает
"торгующий
крэком
ниггер,
Slash
cap
peeler,
back
with
a
black
stripper
Сдирающий
крышки,
с
черной
стриптизершей,
Ass
thicker
than
a
snack
wrap
snicker
С
задницей
толще,
чем
сникерс,
Too
fat
to
snap
zippers"
Слишком
толстый,
чтобы
застегнуть
молнию".
And
half
is
what
I'll
do
to
Mac
Miller
И
наполовину
я
разделаюсь
с
Маком
Миллером.
Now
my
minds
first
track
figured
Теперь
мой
разум
первым
делом
представил
A
nigga
who
treats
his
yak
richer
than
elixer
Ниггера,
который
относится
к
своей
тачке
лучше,
чем
к
эликсиру,
Taps
slicker
than
past
tiller
Стучит
хитрее,
чем
прошлый
тракторист,
Goes
around
the
room
like
his
cats
get
finna
Ходит
по
комнате,
как
будто
его
кошки
вот-вот
нагадят.
Oh
you
Mac
Miller?
О,
ты
Мак
Миллер?
The
fact's
filtered
in
the
snapped
picture
Факты
отфильтрованы
на
искаженной
картинке.
My
man
Jack
ripped
over
Google
like
Jack
the
Ripper
Мой
кореш
Джек
прорвался
через
Google,
как
Джек
Потрошитель.
Yoohoo,
I'm
finna
murder
this
brunette
bitch
Йоу-хоу,
я
собираюсь
убить
эту
брюнетку.
Get
pumped
like
a
flat
fixed
to
become
a
flat
fixture
Накачайся,
как
спущенное
колесо,
чтобы
стать
неподвижным.
A
rap
figure
to
look
like
you
hacked
Twitter
Рэп-фигурой,
чтобы
выглядеть
так,
будто
ты
взломал
Twitter.
I'll
show
you
Beastie
Boy
Я
покажу
тебе
Beastie
Boys.
You
can't
match
your
killer
with
that
wigger
Ты
не
можешь
сравниться
со
своим
убийцей
с
этим
ниггером.
I'd
rather
attack
Tigger
or
Jack
Triller
Я
лучше
нападу
на
Тигру
или
Джека
Триллера.
He
got
track
fillers
for
a
album
У
него
есть
треки-заполнители
для
альбома.
If
he
had
Jigga
on
an
ad-sticker
Если
бы
у
него
был
Jay-Z
на
наклейке,
Wouldn't
go
cat
litter
where
I'm
from
Он
бы
не
пошел
в
кошачий
туалет
там,
откуда
я.
Malcolm,
I
knock
the
thoughts
off
your
balcony
Малкольм,
я
выбиваю
мысли
с
твоего
балкона.
King,
you're
from
a
home
of
funny
bones
Король,
ты
из
дома
забавных
костей,
Not
like
quite
the
one
I've
known
Не
совсем
таких,
какие
я
знал.
You
look
like,
before
you
punched
in
flows
Ты
выглядишь
так,
будто
до
того,
как
начал
читать
рэп,
You
were
struckin'
blows,
bloody
nose
for
your
honey
row
Тебя
били,
разбивали
нос
за
твою
цыпочку
In
the
lunchroom
gettin'
yo
money
stole
В
столовой,
отбирали
деньги.
You're
a
bully's
Best
Day
Ever
Ты
- "Лучший
день
в
жизни"
хулигана.
With
those
Nike's
on
your
feet
В
этих
Nike
на
ногах,
Coming
through
Blue
Slide
Park
Идешь
через
Blue
Slide
Park.
I'm
gon'
rob
this
chump
Я
ограблю
этого
придурка
On
a
party
on
Fifth
Ave
like
he
Donald
Trump
На
вечеринке
на
Пятой
авеню,
как
будто
он
Дональд
Трамп.
Nigga
give
me
that
shit
Ниггер,
дай
мне
это
дерьмо.
I
liked
you
better
when
you
was
Easy
Mac
Ты
мне
больше
нравился,
когда
был
Easy
Mac
With
the
cheesy
raps
С
банальным
рэпом.
Who
the
fuck
is
Mac
Miller?
Кто,
черт
возьми,
такой
Мак
Миллер?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Mccormick, Alan Maman, Andy Latimer, Susan Hoover-latimer, Arian Arslani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.