Mac Miller feat. Earl Sweatshirt - Polo Jeans (feat. Earl Sweatshirt) - перевод текста песни на немецкий

Polo Jeans (feat. Earl Sweatshirt) - Earl Sweatshirt , Mac Miller перевод на немецкий




Polo Jeans (feat. Earl Sweatshirt)
Polo Jeans (feat. Earl Sweatshirt)
Yeah, no fucks when I go nuts
Yeah, scheiß drauf, wenn ich durchdrehe
Give no fucks when I go nuts
Scheiß drauf, wenn ich durchdrehe
'Cause I smoke dust, overdosed on the sofa
Weil ich Staub rauche, Überdosis auf dem Sofa
Yeah
Yeah
I give no fucks when I go nuts
Ich scheiß drauf, wenn ich durchdrehe
'Cause I smoke dust, overdosed on the sofa, dead
Weil ich Staub rauche, Überdosis auf dem Sofa, tot
Woke up from a coma
Aus dem Koma aufgewacht
Poured up with a soda, smoked, went back to bed
Mit Soda aufgegossen, geraucht, wieder ins Bett gegangen
Never thought I'd be such a loner
Hätte nie gedacht, dass ich so ein Einzelgänger werde
I tell my bitch that I fuckin' own her
Ich sage meiner Schlampe, dass sie mir gehört
My neighbor's daughter just got a dog
Die Tochter meines Nachbarn hat gerade einen Hund bekommen
I'ma run it over, I'm a fuckin' soldier
Ich werde ihn überfahren, ich bin ein verdammter Soldat
So cold, bruh, fuck pneumonia
So kalt, Bruder, scheiß auf Lungenentzündung
All my bitches got love for Sosa
Alle meine Bitches lieben Sosa
I just wanna fuck Rosa Acosta
Ich will nur Rosa Acosta ficken
Then disappear in Southern California
Dann in Südkalifornien verschwinden
Strung out 'til the night, I'm chillin'
Zugedröhnt bis in die Nacht, ich chille
Everybody worried that the lights might kill 'em
Alle haben Angst, dass die Lichter sie umbringen
Uh, feel ya sight slippin'
Uh, fühlst du, wie dein Blick schwindet
Long lines of those white women
Lange Schlangen dieser weißen Frauen
I'm with the homies, bump Counting Crows
Ich bin mit den Homies, höre Counting Crows
Just went through a half ounce of coke
Habe gerade eine halbe Unze Koks durchgezogen
Blood pourin' all out my nose
Blut läuft mir aus der Nase
Don't tell my mom I got a drug problem
Sag meiner Mutter nicht, dass ich ein Drogenproblem habe
I'm fuckin' highly publicized
Ich bin verdammt bekannt
When the sun go down, I come alive
Wenn die Sonne untergeht, werde ich lebendig
'Cause the guns go off in the summertime
Weil die Waffen im Sommer losgehen
Guns go off in the summertime, blaow
Waffen gehen im Sommer los, blaow
This another motherfuckin' rap song
Das ist noch so ein verdammter Rap-Song
Broke and crazy, rich and famous doesn't last long
Pleite und verrückt, reich und berühmt hält nicht lange
Spent all my cash on a broken dream
Habe all mein Geld für einen zerbrochenen Traum ausgegeben
Went from weed and liquor to the coke and lean
Ging von Gras und Schnaps zu Koks und Lean
All-all-all I got's this mansion and this potpourri
All-all-alles, was ich habe, ist diese Villa und dieses Potpourri
But don't I look so handsome in these Polo jeans?
Aber sehe ich nicht so gut aus in diesen Polo Jeans?
Don't-don't-don't I look so handsome in these Polo jeans?
Sehe-sehe-sehe ich nicht so gut aus in diesen Polo Jeans?
Whoa
Whoa
La, la, la, la
La, la, la, la
Polo, Polo, Polo
Polo, Polo, Polo
La, la
La, la
Polo, Polo
Polo, Polo
Polo, Polo
Polo, Polo
La, la
La, la
Polo, Polo
Polo, Polo
La, la
La, la
I blow a spliff before the ink dries on the paper
Ich rauche einen Spliff, bevor die Tinte auf dem Papier trocknet
And lately, I don't like shit, I been inside on the daily
Und in letzter Zeit mag ich nichts, ich bin täglich drinnen
Gettin' wasted as the time that I'm spendin' high and sedated
Vergeude meine Zeit, während ich high und sediert bin
I'm puttin' five in his face, because we don't buy into bullshit
Ich drücke ihm fünf ins Gesicht, weil wir keinen Scheiß glauben
As soon as it's flashin' lights then it's kush to hide in the bushes
Sobald die Lichter blinken, verstecke ich das Kush in den Büschen
I do this shit out of spite 'cause there's niggas that overlooked me
Ich mache das aus Trotz, weil es Niggas gibt, die mich übersehen haben
Forever, I'm more content with dark and stormier weather
Für immer, ich bin zufriedener mit dunklem und stürmischerem Wetter
Flip the fuckin' cross on your rosary, we supposed to be better
Dreh das verdammte Kreuz auf deinem Rosenkranz um, wir sollten besser sein
But here's a toast to your efforts
Aber hier ist ein Toast auf deine Bemühungen
And don't approach me with nothin' that isn't money or breakfast
Und komm mir nicht mit etwas, das nicht Geld oder Frühstück ist
I'm close to chokin' a pussy, pussy
Ich bin kurz davor, eine Muschi zu würgen, Muschi
Sweaty Man, you best had bet your bottom dollar on him
Sweaty Man, du solltest besser deinen letzten Dollar auf ihn setzen
With a couple niggas, weighin' sess like it's a lot of options
Mit ein paar Niggas, die Gras wiegen, als ob es viele Optionen gäbe
15 on me for soda and swishers
15 bei mir für Soda und Swishers
And who's the shit, a bag of chips and a colon decleanser?
Und wer ist die Scheiße, eine Tüte Chips und ein Darmreiniger?
I'm over bitches tryna act like I owe 'em a picture
Ich habe es satt, dass Bitches so tun, als ob ich ihnen ein Bild schulde
Rather introduce these hoes to Vince who could show you a pistol
Stelle diese Schlampen lieber Vince vor, der dir eine Pistole zeigen könnte
Listen, S.T. was the older initials
Hör zu, S.T. waren die älteren Initialen
Bend rap game tighter than boa constrictors
Beuge das Rap-Spiel enger als Boa Constrictors
Rollin' stone like a boulder ravin', I'm so impatient and goin' dumb
Rollender Stein wie ein Felsbrocken, ich bin so ungeduldig und werde dumm
As disclosin' my fuckin' home location to total strangers
Wie wenn ich meinen verdammten Wohnort völlig Fremden preisgebe
No love in my heart for coppers, blood from my lungs on the sink
Keine Liebe in meinem Herzen für Bullen, Blut aus meinen Lungen im Waschbecken
Cashin' out off the garments, the artist, fuck what you think
Ich zahle aus für die Klamotten, der Künstler, scheiß drauf, was du denkst
The sky'll turn black and the carriers could pick
Der Himmel wird schwarz und die Träger könnten auswählen
And my flesh, when I rest, tell 'em bury me adrift
Und mein Fleisch, wenn ich ruhe, sag ihnen, sie sollen mich treibend begraben
This another motherfuckin' rap song
Das ist noch so ein verdammter Rap-Song
Broke and crazy, rich and famous doesn't last long
Pleite und verrückt, reich und berühmt hält nicht lange
Spent all my cash on a broken dream
Habe all mein Geld für einen zerbrochenen Traum ausgegeben
Went from weed and liquor to the coke and lean
Ging von Gras und Schnaps zu Koks und Lean
All-all-all I got's this mansion and this potpourri
All-all-alles, was ich habe, ist diese Villa und dieses Potpourri
But don't I look so handsome in these Polo jeans?
Aber sehe ich nicht so gut aus in diesen Polo Jeans?
Don't-don't-don't I look so handsome in these Polo jeans?
Sehe-sehe-sehe ich nicht so gut aus in diesen Polo Jeans?
Whoa
Whoa
La, la, la, la
La, la, la, la
Polo, Polo, Polo
Polo, Polo, Polo
La, la (it's an official)
La, la (es ist ein offizieller)
Polo, Polo (drug user)
Polo, Polo (Drogenkonsument)
Polo, Polo
Polo, Polo
La, la (solo)
La, la (solo)
Polo, Polo (it's Ab-Soul, you can check, listen)
Polo, Polo (es ist Ab-Soul, du kannst es überprüfen, hör zu)
La, la (yo!)
La, la (yo!)
Yeah
Yeah





Авторы: Thebe Kgositsile, Robert Mansel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.