Текст и перевод песни Mac Miller feat. Jay Electronica - Suplexes Inside of Complexes and Duplexes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might
as
well
introduce
С
таким
же
успехом
можно
представить
...
This
is
madness!
Это
безумие!
This
is
an
outrage!
(echo)
Это
возмутительно!
(Эхо)
As
a
matter
of
fact,
this
is
outrageous!
На
самом
деле,
это
возмутительно!
Yeah,
young
sire,
slap
the
fuck
out
Jon
Cryer
Да,
юный
сир,
отшлепай
к
чертовой
матери
Джона
Крайера!
Rough
rider,
raw
bust
inside
a
vagina
Грубый
наездник,
грубый
бюст
внутри
вагины
Like
I
want
kids,
my
head
continues
to
be
haunted
Как
будто
я
хочу
детей,
моя
голова
продолжает
преследовать
меня.
I
burn
a
city
down
while
I'm
unconscious,
maybe
gone
Я
сжигаю
город
дотла,
пока
я
без
сознания,
а
может,
и
нет.
Take
some
quaaludes,
conversate
with
Jesus
Возьми
несколько
кваалюдов,
поговори
с
Иисусом.
Batting
practice
with
the
motherfucking
ghost
of
Babe
Ruth
Тренируйся
бить
с
гребаным
призраком
Бейб
Рут
Do
as
a
saint
do,
turn
painful
to
graceful
Поступай,
как
святой,
преврати
боль
в
изящество.
Devil
on
my
trails,
I'm
trying
to
find
the
Holy
Grail
Дьявол
идет
по
моим
следам,
я
пытаюсь
найти
Святой
Грааль.
(Coughs
repeatedly)
(Кашляет
несколько
раз)
And
if
Mars
is
the
farthest
that
man
has
set
his
target
И
если
Марс
находится
дальше
всего,
то
человек
установил
свою
цель.
Then
I
don't
know
why
I
even
started
Тогда
я
не
знаю,
почему
я
вообще
начал.
I'm
sick
of
being
too
nice
to
people
who
don't
do
shit
but
consume
light
Мне
надоело
быть
слишком
милым
с
людьми
которые
ни
хрена
не
делают
но
потребляют
свет
Told
myself,
"Fuck
the
world
kid,
just
do
what
you
like"
Сказал
себе:
"к
черту
весь
мир,
парень,
просто
делай,
что
хочешь".
Go
and
have
a
food
fight,
start
yourself
a
new
life
Иди
и
устрои
поединок
за
еду,
Начни
новую
жизнь.
You're
too
bright
to
be
inside
a
bunch
of
mediocrity
Ты
слишком
умна,
чтобы
быть
в
окружении
посредственности.
But
all
those
big
words
ain't
gonna
get
you
paid
Но
за
все
эти
громкие
слова
тебе
не
заплатят.
And
those
abstract
ideas
for
sure
won't
get
you
laid
И
эти
абстрактные
идеи,
конечно
же,
не
заставят
тебя
спать.
You
got
it
made
in
that
mad
house
Ты
сделал
это
в
сумасшедшем
доме.
What
the
fuck
you
got
to
be
sad
about?
Какого
хрена
тебе
грустить?
Go
ahead
a
rap
now,
do
what
you
do
best,
I
mean
Давай,
читай
рэп,
делай
то,
что
у
тебя
получается
лучше
всего,
я
имею
в
виду
That's
what
you
do
best,
matter
fact
motherfucker
Это
то,
что
ты
делаешь
лучше
всего,
на
самом
деле,
ублюдок.
You
suit
vest,
you
need
to
buy
a
new
dress
Тебе
подойдет
жилет,
тебе
нужно
купить
новое
платье.
I
heard
you
and
your
girl
live
in
a
duplex
Я
слышал,
ты
и
твоя
девушка
живете
в
двухэтажном
доме.
I'm
a
put
her
ass
in
a
Suplex,
the
sun
east,
the
moon
west
Я
засуну
ее
задницу
в
суплекс,
солнце-на
восток,
Луна-на
Запад.
You
got
a
clue,
what
does
a
clue
get?
У
тебя
есть
ключ,
что
дает
ключ?
My
milk
& honey,
my
chérie-chérie
amore
Мое
молоко
и
мед,
моя
chérie-chérie
amore
My
Cinderella
in
her
carriage
by
the
doorway
Моя
Золушка
в
карете
у
подъезда.
Her
ruby
slipper
made
the
wizard
send
the
scarecrow
Ее
рубиновая
туфелька
заставила
волшебника
послать
пугало.
And
the
lion
through
the
forest
И
Лев
через
лес.
To
the
wicked
witch's
fortress
where
she
scorched
them
in
the
foreplay
В
крепость
злой
ведьмы,
где
она
опалила
их
во
время
прелюдии.
Remember
that?
He
said
he'd
fight
the
box
to
see
the
wizard
Помнишь,
Он
сказал,
что
сразится
с
ящиком,
чтобы
увидеть
волшебника
When
he
was
visited
by
Dorothy
who
came
here
on
a
blizzard
Когда
его
навестила
Дороти,
которая
пришла
сюда
в
метель.
Now
the
whole
world's
in
color,
still
Теперь
весь
мир
по-прежнему
в
цвете.
How
Auntie
Em
was
next
of
kin
and
not
her
mother
Как
тетя
Эм
была
ее
ближайшей
родственницей
а
не
матерью
Real,
her
face
was
careworn
Правда,
ее
лицо
было
измучено
заботой.
I
suspected
she
migrated
to
Kansas
up
from
Dearborn
Я
подозревал,
что
она
переехала
в
Канзас
из
Дирборна.
And
had
beef
with
Mrs.
Gulch
from
the
very
beginning
of
Year
One
И
у
него
были
разногласия
с
миссис
Галч
с
самого
начала
первого
года.
Mr.
Candyman,
the
parables
parabolic
Мистер
Кэндимен,
параболические
притчи.
The
poetry's
like
the
poems
and
psalms
of
Ecclesiastes
Поэзия
похожа
на
поэмы
и
псалмы
Екклесиаста.
Lightning
should
strike
the
stone
and
then
Moses
should
make
a
tablet
Молния
должна
ударить
в
камень,
и
тогда
Моисей
должен
сделать
скрижаль.
The
Judge
will
bang
the
wood
up
in
parliament
with
the
mallet
Судья
будет
колотить
по
дереву
в
парламенте
молотком.
And
yell
"Hear,
Hear,"
finally
some
order
to
this
rap
shit
И
кричать
"Слушайте,
Слушайте",
наконец-то
какой-то
порядок
в
этом
рэп-дерьме.
Finally
some
sort
of
water
to
soil
these
cracked
lips
Наконец
то
хоть
немного
воды
чтобы
запачкать
эти
потрескавшиеся
губы
I
keep
my
shit
crispy
and
elegant,
Я
держу
свое
дерьмо
хрустящим
и
элегантным.
So
miss
me
with
the
irrelevant,
the
god
body
is
heaven-sent
Так
что
скучай
по
мне
с
неуместным,
Божье
тело
ниспослано
небесами.
The
hard-body
is
reverence,
since
the
son
of
Byford
Твердое
тело
- это
почтение,
так
как
сын
Байфорда
Brother
of
Fal,
every
rhyme's
halal
Брат
фал,
каждая
рифма-халяль.
Every
line
is
kosher,
livin'
la
vida
loca
Каждая
строчка
кошерна,
я
живу
безумной
жизнью.
Shout
out
to
Tony
Toca,
we
ballin'
like
we
suppose
to.
Крикни
Тони
токе,
мы
шикуем,
как
и
полагается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Mccormick, Timothy Thedford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.