Mac Miller feat. Juicy J - Lucky Ass Bitch (feat. Juicy J) - перевод текста песни на немецкий

Lucky Ass Bitch (feat. Juicy J) - Juicy J , Mac Miller перевод на немецкий




Lucky Ass Bitch (feat. Juicy J)
Glückliche Schlampe (feat. Juicy J)
('Gain and again and again and again)
('Gain and again and again and again)
Old ratchet ass bitch (do it again, do it again)
Alte, abgefuckte Schlampe (mach's nochmal, mach's nochmal)
(Fuck me) I see you out there (fuck me)
(Fick mich) Ich sehe dich da draußen (fick mich)
(Fuck me) tryna get your hustle on (fuck me, fuck me)
(Fick mich) wie du versuchst, dein Ding zu machen (fick mich, fick mich)
Ain't no nigga gon' pay your motherfuckin' bills, bitch (fuck me)
Kein Nigga wird deine verdammten Rechnungen bezahlen, Schlampe (fick mich)
(Fuck me) get your own shit, I don't give a fuck, ho (baise-moi)
(Fick mich) besorg dir deinen eigenen Scheiß, es ist mir scheißegal, Schlampe (baise-moi)
(Do it again, do it again) Mac Miller, tell these hoes what's up, man (fuck)
(Mach's nochmal, mach's nochmal) Mac Miller, sag diesen Schlampen, was Sache ist, Mann (fuck)
She sayin', "Fuck me, fuck me", she like it rough and that's rugby
Sie sagt, "Fick mich, fick mich", sie mag es hart und das ist Rugby
I'm partyin' where the drug's free
Ich feiere dort, wo die Drogen umsonst sind
This life I live, it don't come cheap
Dieses Leben, das ich lebe, ist nicht billig
Leave a hand print on her butt cheek
Hinterlasse einen Handabdruck auf ihrem Hintern
She give me head while I puff trees
Sie gibt mir einen Blowjob, während ich an Bäumen ziehe
I'm on drugs, she on drugs (do it again)
Ich bin auf Drogen, sie ist auf Drogen (mach's nochmal)
Her nose just got bloody (do it again) (woo)
Ihre Nase blutet gerade (mach's nochmal) (woo)
Sniffin' coke lines off my dick, she ridin' on that train (train)
Sie zieht Kokslinien von meinem Schwanz, sie reitet auf diesem Zug (Zug)
She crushin' down that powder, I'm puffin' on this sour
Sie zerdrückt das Pulver, ich paffe an diesem Gras
Been fuckin' her for hours and I still ain't got my nut (nut)
Ich ficke sie seit Stunden und bin immer noch nicht gekommen (gekommen)
You fuckin' with that molly, she ain't gon' let you bust, uh (blaow)
Du fickst mit dieser Molly, sie wird dich nicht kommen lassen, uh (blaow)
Give me some while I hit the blunt
Gib mir etwas Zeit, während ich am Joint ziehe
I'm in ya spirit, let me lift it up
Ich bin in deinem Geist, lass mich ihn erheben
If daddy come, get my shit and run
Wenn Daddy kommt, nimm meine Sachen und renn
He gon' see my ass, go and get his gun
Er wird meinen Arsch sehen, geh und hol seine Waffe
You a devil bitch, let me tell you that
Du bist eine Teufelsschlampe, lass mich dir das sagen
Feel like I've been to hell and back
Ich fühle mich, als wäre ich in der Hölle und zurück gewesen
You textin' me, addicted, you need me, you miss it (do it again, do it again)
Du schreibst mir, bist süchtig, du brauchst mich, du vermisst es (mach's nochmal, mach's nochmal)
She crazy, she nasty, every day, she harass me
Sie ist verrückt, sie ist ungezogen, jeden Tag belästigt sie mich
I'm fuckin' her to sleep and then she pay for my taxi
Ich ficke sie in den Schlaf und dann bezahlt sie mein Taxi
Goddamn, the sun is comin' up, that's the last time (do it again)
Verdammt, die Sonne geht auf, das ist das letzte Mal (mach's nochmal)
That I'm gon' be fuckin' with them drugs, yup (do it again)
Dass ich mit diesen Drogen ficke, ja (mach's nochmal)
She get a bunch of money (money), spend it all on drugs (drugs)
Sie bekommt einen Haufen Geld (Geld), gibt alles für Drogen aus (Drogen)
Mobbin' with her bitches (bitches), never fall in love (love)
Sie hängt mit ihren Schlampen ab (Schlampen), verliebt sich nie (Liebe)
Dumpin' out that yayo (yayo), sniffin' all it up (up)
Sie kippt das Yayo aus (Yayo), schnupft alles (hoch)
Go ahead and hate her 'cause everybody does (do it again, do it again)
Hass sie ruhig, denn das tut jeder (mach's nochmal, mach's nochmal)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (Schlampe)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (Schlampe)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (Schlampe)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (do it again, do it again) (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (mach's nochmal, mach's nochmal) (Schlampe)
She got money, drugs and freedom (freedom)
Sie hat Geld, Drogen und Freiheit (Freiheit)
Blunts what she's cheefin' (cheefin')
Blunts, was sie raucht (raucht)
She ain't got a job, but fuck it, she don't need one (no)
Sie hat keinen Job, aber scheiß drauf, sie braucht keinen (nein)
Drive drunk, she swervin' (swervin')
Fährt betrunken, sie schlingert (schlingert)
Tryna fuck, she's certain (certain)
Will ficken, sie ist sich sicher (sicher)
Run around and stumble down (do it again)
Rennt herum und stolpert (mach's nochmal)
Hit her head, she hurtin' (do it again)
Stößt sich den Kopf, sie hat Schmerzen (mach's nochmal)
Drunk as fuck, sniffin' pills, wildin' out, tell the bitch to chill
Sturzbesoffen, schnupft Pillen, rastet aus, sag der Schlampe, sie soll sich beruhigen
Cup of syrup and a blunt of purp
Ein Becher Sirup und ein Blunt Purp
Which one of my homies gon' fuck her first? (Woo)
Welcher meiner Kumpels wird sie zuerst ficken? (Woo)
She in love with drugs, that pussy get licked up
Sie ist verliebt in Drogen, diese Muschi wird abgeleckt
Picked up then dicked down (do it again)
Aufgehoben und dann durchgefickt (mach's nochmal)
Bitch, tell me, who rich now? (Do it again) (rich now)
Schlampe, sag mir, wer ist jetzt reich? (Mach's nochmal) (reich jetzt)
You fuckin' with the Most Dope knuckleheads
Du fickst mit den Most Dope Knuckleheads
Gettin' money, fuck the feds, yeah, that Stevie Wonder bread (bread)
Wir machen Geld, scheiß auf die Bullen, ja, dieses Stevie Wonder Brot (Brot)
Ain't a rookie, uh, that bitch is famous, Snooki
Bin kein Anfänger, äh, diese Schlampe ist berühmt, Snooki
One thing I won't do (what's that?) pay for pussy
Eines werde ich nicht tun (was denn?) für Muschi bezahlen
She get a bunch of money (money), spend it all on drugs (drugs)
Sie bekommt einen Haufen Geld (Geld), gibt alles für Drogen aus (Drogen)
Mobbin' with her bitches (bitches), never fall in love (love)
Sie hängt mit ihren Schlampen ab (Schlampen), verliebt sich nie (Liebe)
Dumpin' out that yayo (yayo), sniffin' all it up (up)
Sie kippt das Yayo aus (Yayo), schnupft alles (hoch)
Go ahead and hate her 'cause everybody does (do it again, do it again)
Hass sie ruhig, denn das tut jeder (mach's nochmal, mach's nochmal)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (Schlampe)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (Schlampe)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (Schlampe)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (do it again, do it again) (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (mach's nochmal, mach's nochmal) (Schlampe)
I'm trippy, mane, looking for a trippy chick (trippy chick)
Ich bin trippy, Mann, suche eine trippy Schlampe (trippy Schlampe)
That like to get fucked up and do some trippy shit (mmm-hmm)
Die es mag, gefickt zu werden und trippy Sachen zu machen (mmm-hmm)
Paper planes rolled up, I call them trippy sticks (mmm-hmm)
Paper Planes aufgerollt, ich nenne sie Trippy Sticks (mmm-hmm)
Weed, pills and the drank (do it again, do it-) (codeine)
Gras, Pillen und das Getränk (mach's nochmal, mach's-) (Codein)
She with it (yeah)
Sie ist dabei (ja)
Juicy got money and Juicy got bitches (yup)
Juicy hat Geld und Juicy hat Schlampen (yup)
Smoking and drinking that Charlie Sheen living (yup)
Rauchen und Trinken, dieses Charlie Sheen Leben (yup)
Up in this bitch, keep two hoes with me (yup)
Hier drinnen, habe immer zwei Schlampen bei mir (yup)
Poppin' them superman pills getting freaky (they freaky)
Werfe diese Superman-Pillen ein, werde geil (sie sind geil)
I like double D's (uh-huh), she like double D's (bitch)
Ich mag Doppel-D (uh-huh), sie mag Doppel-D (Schlampe)
Shawty can't lose, she play on both teams (do it again, do it again) (bitch, they goin')
Shawty kann nicht verlieren, sie spielt in beiden Teams (mach's nochmal, mach's nochmal) (Schlampe, sie gehen)
Hell in her mouth (uh-huh), her becky fire (fire)
Hölle in ihrem Mund (uh-huh), ihr Becky Feuer (Feuer)
Molly pills, orange juice got the bitch wired (she high)
Molly Pillen, Orangensaft, die Schlampe ist aufgeputscht (sie ist high)
All my hoes got money and they keep me higher (yes, sir)
Alle meine Schlampen haben Geld und sie halten mich höher (ja, Sir)
Then I line 'em up for a ménage à trois (do it again, do it again) (let's go)
Dann stelle ich sie für eine Ménage à trois auf (mach's nochmal, mach's nochmal) (los geht's)
She get a bunch of money (money), spend it all on drugs (drugs)
Sie bekommt einen Haufen Geld (Geld), gibt alles für Drogen aus (Drogen)
Mobbin' with her bitches (bitches), never fall in love (love)
Sie hängt mit ihren Schlampen ab (Schlampen), verliebt sich nie (Liebe)
Dumpin' out that yayo (yayo), sniffin' all it up (up)
Sie kippt das Yayo aus (Yayo), schnupft alles (hoch)
Go ahead and hate her 'cause everybody does (do it again, do it again)
Hass sie ruhig, denn das tut jeder (mach's nochmal, mach's nochmal)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (Schlampe)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (Schlampe)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (Schlampe)
Goddamn, that's a lucky ass bitch (do it again, do it again) (ass bitch)
Verdammt, das ist eine glückliche Schlampe (mach's nochmal, mach's nochmal) (Schlampe)
('Gain and again and again and again) trippy (do it again, do it again)
('Gain and again and again and again) Trippy (mach's nochmal, mach's nochmal)
Some high ass music, man, this shit got me fucked up right now
So eine geile Musik, Mann, diese Scheiße macht mich gerade fertig
This music has got me in a trance
Diese Musik hat mich in Trance versetzt
Stoned like a motherfucker, nigga, 2050 trippy shit
Stoned wie ein Motherfucker, Nigga, 2050 Trippy Shit
Yes, I am high for the rest of my life (do it again, do it again)
Ja, ich bin high für den Rest meines Lebens (mach's nochmal, mach's nochmal)
(Was that good for you?)
(War das gut für dich?)
(Was that good for you?)
(War das gut für dich?)
(Was that good for you?)
(War das gut für dich?)





Авторы: Greg Kurstin, Jordan Houston, Lexus Lewis, Malcolm Mccormick, Inara George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.