Mac Miller feat. Mike Jones - Uber (feat. Mike Jones) - перевод текста песни на немецкий

Uber (feat. Mike Jones) - Mike Jones , Mac Miller перевод на немецкий




Uber (feat. Mike Jones)
Uber (feat. Mike Jones)
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah, um
Yeah, ähm
Who put the spiders in my applesauce?
Wer hat die Spinnen in meinen Apfelmus getan?
Took the pins out my hand grenade?
Hat die Stifte aus meiner Handgranate genommen?
Somebody said that I deserve to die
Jemand sagte, dass ich es verdiene zu sterben
I looked him in the eye, said, "The devil's not circumcised"
Ich sah ihm in die Augen, sagte: "Der Teufel ist nicht beschnitten"
Who put spiders in my applesauce?
Wer hat Spinnen in meinen Apfelmus getan?
Took the pins out my hand grenade?
Hat die Stifte aus meiner Handgranate genommen?
Somebody tell me I deserve to die
Jemand sagt mir, ich verdiene zu sterben
I looked him in the eye and said, "The devil not circumcised"
Ich sah ihm in die Augen und sagte: "Der Teufel ist nicht beschnitten"
So play me a song on the guitar (guitar)
Also spiel mir ein Lied auf der Gitarre (Gitarre)
Got a rainforest in my cigar (cigar)
Habe einen Regenwald in meiner Zigarre (Zigarre)
There's knots in my yo-yo string
Es gibt Knoten in meiner Jo-Jo-Schnur
Put a crown on my stallion, I'm the Polo king
Setz meinem Hengst eine Krone auf, ich bin der Polo-König
I fell in love with a go-go dancer, she a single mom
Ich habe mich in eine Go-Go-Tänzerin verliebt, sie ist eine alleinerziehende Mutter
The underdog, like to play the game with Diddy Kong
Der Außenseiter, spiele gerne das Spiel mit Diddy Kong
She the god type, throw that bitch a Klondike
Sie ist vom Typ Göttin, wirf dieser Schlampe einen Klondike
Everything is alright, see it's written in the Psalms
Alles ist in Ordnung, siehst du, es steht in den Psalmen geschrieben
I told her I get rich off my little songs
Ich sagte ihr, ich werde reich mit meinen kleinen Liedern
Gave her a million reasons that she should come along
Gab ihr eine Million Gründe, warum sie mitkommen sollte
Immediately, she dropped her shit
Sofort ließ sie ihren Scheiß fallen
But everywhere I go, they told me, "Watch yo' bitch"
Aber überall, wo ich hingehe, sagten sie mir: "Pass auf deine Schlampe auf"
(Goddamn) I guess I got another one
(Verdammt) Ich schätze, ich habe eine andere
Good vibrations, Marky Mark and the Funky Bunch
Gute Vibrationen, Marky Mark und die Funky Bunch
I put the gourmet flavors inside the honey blunt
Ich habe die Gourmet-Aromen in den Honig-Blunt getan
Got my head underwater but I ain't comin' up
Habe meinen Kopf unter Wasser, aber ich tauche nicht auf
Fuck air, my bitch ass is like a plump pear
Scheiß auf Luft, mein Hintern ist wie eine pralle Birne
And she ain't pretty or ugly, I say she just fair
Und sie ist nicht hübsch oder hässlich, ich sage, sie ist einfach nur fair
Man, this life is unfair
Mann, dieses Leben ist unfair
Okay, I'm parkin' lot pimpin', I got nuttin' to lose
Okay, ich bin ein Parkplatz-Zuhälter, ich habe nichts zu verlieren
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two
Und ich werde das machen, bis ich hundertundzwei bin
Why you tryna stunt when we stuntin' on you?
Warum versuchst du anzugeben, wenn wir vor dir angeben?
I said, I'm parkin' lot pimpin', I got nuttin' to do
Ich sagte, ich bin ein Parkplatz-Zuhälter, ich habe nichts zu tun
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two
Und ich werde das machen, bis ich hundertundzwei bin
Why you tryna stunt when we stuntin' on you?
Warum versuchst du anzugeben, wenn wir vor dir angeben?
Stuntin' in a Uber
Angeben in einem Uber
Ta, ta, ta-ta (yeah, bitch)
Ta, ta, ta-ta (yeah, Schlampe)
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta (stuntin' in a Uber)
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta (angeben in einem Uber)
Ta, ta, ta-ta (yeah, bitch)
Ta, ta, ta-ta (yeah, Schlampe)
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta, ta-ta-ta (stuntin' in a Uber)
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta, ta-ta-ta (angeben in einem Uber)
Ta, ta, ta-ta (yeah, bitch)
Ta, ta, ta-ta (yeah, Schlampe)
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta (stuntin' in a Uber)
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta (angeben in einem Uber)
I'm readin' old Playboy magazines
Ich lese alte Playboy-Magazine
Somethin' from the '50s when the journalism had its peak
Etwas aus den 50ern, als der Journalismus seinen Höhepunkt hatte
You play the background, you just a member of the faculty
Du spielst im Hintergrund, du bist nur ein Mitglied der Fakultät
I'm actually out here decision makin'
Ich bin tatsächlich hier draußen und treffe Entscheidungen
Had to get my shit together, I was missin' payments
Musste meine Sachen in Ordnung bringen, ich habe Zahlungen verpasst
I just pray to God that my lady isn't famous
Ich bete nur zu Gott, dass meine Lady nicht berühmt ist
She threw the gown on and we hit the banquet
Sie warf das Kleid an und wir gingen zum Bankett
She got her own story; just let the bitch explain it
Sie hat ihre eigene Geschichte; lass es die Schlampe einfach erklären
Mac, I think the girl that you speakin' 'bout
Mac, ich denke, das Mädchen, von dem du sprichst
Was, in fact, the same chick, late-night, creepin' out
War in der Tat dasselbe Mädchen, das spät in der Nacht herausgeschlichen ist
Sneakin' out, my homie knew her, told me keep an eye
Hat sich rausgeschlichen, mein Kumpel kannte sie, sagte mir, ich solle ein Auge darauf haben
Found out she was twerkin', found out she wasn't workin'
Fand heraus, dass sie twerkte, fand heraus, dass sie nicht arbeitete
The whole game switched when my man hit
Das ganze Spiel änderte sich, als mein Mann zuschlug
Got me rollin' in a circle, top-down, blowin' purple
Ließ mich im Kreis fahren, oben ohne, blies Purple
Seen the parkin' lot, I'm 'bout to crawl up like a turtle (I said)
Sah den Parkplatz, ich krieche gleich hoch wie eine Schildkröte (Ich sagte)
Seen the parkin' lot, I'm 'bout to crawl up like a turtle
Sah den Parkplatz, ich krieche gleich hoch wie eine Schildkröte
Swang, switchin' lane to lane, still tippin'
Schwinge, wechsle von Spur zu Spur, kippe immer noch
Trunk up, top down, call it parkin' lot pimpin' (Mike Jones)
Kofferraum hoch, oben ohne, nenn es Parkplatz-Zuhälterei (Mike Jones)
Switchin' lane to lane, still tippin'
Wechsle von Spur zu Spur, kippe immer noch
Trunk up, top down, call it parkin' lot pimpin' (Mac)
Kofferraum hoch, oben ohne, nenn es Parkplatz-Zuhälterei (Mac)
Okay, I'm parkin' lot pimpin', I got nuttin' to lose
Okay, ich bin ein Parkplatz-Zuhälter, ich habe nichts zu verlieren
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two
Und ich werde das machen, bis ich hundertundzwei bin
Why you tryna stunt when we stuntin' on you?
Warum versuchst du anzugeben, wenn wir vor dir angeben?
I said, I'm parkin' lot pimpin', I got nuttin' to do
Ich sagte, ich bin ein Parkplatz-Zuhälter, ich habe nichts zu tun
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two
Und ich werde das machen, bis ich hundertundzwei bin
Why you tryna stunt when we stuntin' on you?
Warum versuchst du anzugeben, wenn wir vor dir angeben?
Stuntin' in a Uber
Angeben in einem Uber
Ta, ta, ta-ta (yeah, bitch)
Ta, ta, ta-ta (yeah, Schlampe)
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta (stuntin' in a Uber)
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta (angeben in einem Uber)
Ta, ta, ta-ta (yeah, bitch)
Ta, ta, ta-ta (yeah, Schlampe)
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta, ta-ta-ta (stuntin' in a Uber)
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta, ta-ta-ta (angeben in einem Uber)
Ta, ta, ta-ta
Ta, ta, ta-ta
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta
Ta-ta, ta, ta, ta-ta-ta





Авторы: Michael Jones, Malcolm James Mccormick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.