Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
for
yourself
and
you'll
find
out
that
a
lot
of
those
so-called
authorities
are
bullshit
Думай
своей
головой,
детка,
и
ты
поймешь,
что
многие
так
называемые
авторитеты
— полная
чушь.
I'm
the
mothafuckin'
greatest,
y'all
don't
know
that
yet
Я
чертовски
великолепен,
вы,
крошки,
просто
еще
не
знаете
об
этом.
I
don't
need
your
money,
you
can
hold
that
check
Мне
не
нужны
твои
деньги,
можешь
оставить
свой
чек
себе.
At
the
crib
in
some
Polo
sweats
Расслабляюсь
дома
в
спортивках
Polo.
I
don't
need
a
ho,
that's
what
the
hoes
don't
get
Мне
не
нужна
шлюха,
вот
чего
эти
сучки
не
понимают.
I'm
on
my
worst
behavior
Я
веду
себя
отвратительно.
Bad
side
piece
with
the
perfect
favor
Плохая
штучка
с
идеальным
вкусом.
Mothafuckas
never
loved
us
Ублюдки
никогда
нас
не
любили.
Comin'
for
your
money,
mothafucka,
don't
trust
us
Идем
за
твоими
деньгами,
ублюдок,
не
доверяй
нам.
You
ain't
shit
Ты
ничтожество.
Bought
a
brand
new
crib,
yeah,
I
move
that
brick
Купил
новый
дом,
да,
я
двигаю
этот
кирпич.
I
don't
want
nothin'
with
your
doo-doo
clique
Мне
ничего
не
нужно
от
твоей
дерьмовой
клики.
Treat
her
like
a
dog,
how
I
do
that
bitch
Обращаюсь
с
ней
как
с
собакой,
вот
как
я
поступаю
с
этой
сучкой.
Done
doin'
promo
Закончил
с
промо.
And
it's
still
mothafuckin'
Most
Dope
И
это
все
еще,
черт
возьми,
Most
Dope.
Made
a
couple
million
off
a
brand,
mothafucka
Заработал
пару
миллионов
на
бренде,
ублюдок,
We
ain't
even
got
a
logo
У
нас
даже
нет
логотипа.
Bitch,
you
better
have
my
money
Сучка,
тебе
лучше
отдать
мне
мои
деньги.
(I
stay
feelin'
myself)
(Я
постоянно
кайфую
от
себя)
I
don't
see
anybody
but
me
Я
не
вижу
никого,
кроме
себя.
(Man
I'm
killin'
myself)
(Чувак,
я
себя
убиваю)
And
this
shit
too
real
И
это
дерьмо
слишком
реально.
See
a
mothafucka
like
me
gettin'
money
Видеть,
как
такой
ублюдок,
как
я,
зарабатывает
деньги,
How
does
it
feel?
Каково
это?
Already
been,
but
I'm
back
for
more
Уже
был
на
вершине,
но
я
вернулся
за
добавкой.
Insomniac,
I
don't
know
what
I
got
a
mattress
for
Бессонница,
не
знаю,
зачем
мне
матрас.
Insomniac,
I
don't
know
what
I
got
a
mattress
for
Бессонница,
не
знаю,
зачем
мне
матрас.
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертовой
бессонницей.
(Don't
try
to
sneak
around
me)
(Не
пытайся
ходить
вокруг
меня)
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертовой
бессонницей.
(So
don't
try,
don't
try
to
sneak
around
me)
(Так
что
не
пытайся,
не
пытайся
ходить
вокруг
меня)
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертовой
бессонницей.
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертовой
бессонницей.
(Oh,
hello
Q)
(О,
привет,
Q)
Yeah,
yeah,
said,
said
I'm
a
maniac,
craziac,
same
thing
Да,
да,
сказал,
сказал,
что
я
маньяк,
псих,
одно
и
то
же.
I
might
need
to
cave
the
fact
Мне,
возможно,
нужно
признать
этот
факт.
Chain
reactions
happen
when
I
make
a
pact
Цепные
реакции
происходят,
когда
я
заключаю
договор.
A
psycho,
God
made
me
that
Психопат,
Бог
создал
меня
таким.
Cause
I
fade
to
black
and
gets
down
like
a
plane
attack
Потому
что
я
исчезаю
во
тьме
и
обрушиваюсь,
как
авиаудар.
You
mothafuckas
just
made
me
lap
Вы,
ублюдки,
только
что
заставили
меня
сделать
круг.
Ha
ha,
God
damnit,
safety
drill,
do
not
panic
Ха-ха,
черт
возьми,
учебная
тревога,
без
паники.
Let
me
see
how
loud
you
scream
(AHHH!)
Посмотрим,
как
громко
ты
сможешь
кричать
(ААА!)
I'm
off
the
map,
mothafuckas
start
lookin'
Я
вне
карты,
ублюдки
начинают
искать.
But
they're
never
gonna
see
where
I
be
Но
они
никогда
не
увидят,
где
я.
She
only
speak
French
Она
говорит
только
по-французски.
Said
"Bitch
look,
don't
try
and
speak
around
me"
Сказала:
"Сучка,
смотри,
не
пытайся
говорить
со
мной."
I
don't
sleep
at
all
Я
совсем
не
сплю.
If
you
with
that
bullshit,
I
don't
wanna
be
involved,
shit
Если
ты
с
этой
хренью,
я
не
хочу
быть
вовлеченным,
дерьмо.
I
could
make
a
million
puttin'
my
lyrics
on
a
tee
Я
мог
бы
заработать
миллион,
напечатав
свои
тексты
на
футболке.
Fearless,
Jet
Li,
fourth
quarter,
Gretzky
Бесстрашный,
Джет
Ли,
четвертый
квартал,
Гретцки.
Take
your
bitch,
your
pet,
she
don't
test
me
Забираю
твою
сучку,
твою
питомицу,
она
меня
не
проверяет.
Don't
flex
if
you
don't
got
shit
on
me
Не
выпендривайся,
если
у
тебя
нет
ничего
на
меня.
And
you
ain't
got
shit
on
me,
come
get
it
А
у
тебя
ничего
нет
на
меня,
давай,
попробуй.
(Come
get
it,
come,
come
get
it,
come)
(Давай,
попробуй,
давай,
давай,
попробуй,
давай)
Drawer
full
of
fresh
whites
Ящик,
полный
свежих
белых.
[?]
bag
full
of
unleaded
[?]
пакет,
полный
неэтилированного.
I
don't
get
enough
credit
Мне
не
отдают
должное.
(M-M-M-M-M-M)
(М-М-М-М-М-М)
They've
done
fucked
up,
han?
Они
облажались,
а?
The
biggest
bezzle,
han?
Самая
большая
афера,
а?
The
don,
Ricky
Farrakhan
Дон,
Рики
Фаррахан.
(M-M-M-M-M-M-Maybach
Music)
(М-М-М-М-М-М-Maybach
Music)
My
weed
burnin',
my
chain
glitter
Моя
трава
горит,
моя
цепь
блестит.
He's
self
made,
Mac
Miller
my
real
nigga
Он
сам
себя
сделал,
Мак
Миллер
мой
настоящий
нигга.
Fuck
who
don't
like,
bitch
come
see
me
Хер
с
теми,
кому
не
нравится,
сучка,
приходи
ко
мне.
Fuck
who
don't
like,
hitta,
hitta,
hitta
Хер
с
теми,
кому
не
нравится,
hitta,
hitta,
hitta.
Gettin'
money
so
complicated
Зарабатывать
деньги
так
сложно.
I'm
the
shit,
I'm
constipated
Я
крутой,
у
меня
запор.
Yo
baby
momma,
straight
G
Твоя
мамаша,
настоящий
гангстер.
Let
me
use
the
crib
to
mail
all
the
weed
Дай
мне
воспользоваться
твоим
домом,
чтобы
отправить
всю
траву.
California,
Atlanta
Калифорния,
Атланта.
White
girl
in
the
black
Phantom
Белая
девушка
в
черном
Фантоме.
My
top
down,
mid-December
Мой
верх
опущен,
середина
декабря.
Ride
with
a
big
black
fat
nigga
Катаюсь
с
большим
черным
толстым
ниггой.
Krispy
Kreme,
then
it's
chicken
wings
Krispy
Kreme,
потом
куриные
крылышки.
duce
you
to
different
things
Познакомлю
тебя
с
разными
вещами.
Jet
skis
and
the
best
weed
Гидроциклы
и
лучшая
трава.
Think
it's
fake?
Bitch
test
me
Думаешь,
это
подделка?
Сучка,
проверь
меня.
I'm
jetlagged,
don't
need
a
stylist
У
меня
джетлаг,
мне
не
нужен
стилист.
Pants
sag,
Jimmy
Fallon
Штаны
висят,
Джимми
Фэллон.
Blowin'
green
in
the
green
room
Курим
травку
в
гримерке.
Def
Jam
like
Baous
really
wildin'
Def
Jam,
будто
Baous
реально
беснуются.
Yeah
they
hate
but
won't
box
a
nigga
Да,
они
ненавидят,
но
не
будут
драться
с
ниггой.
Bought
the
estate
from
a
boxin'
nigga
Купил
поместье
у
боксера-нигги.
Paranoid,
I'm
walkin'
'round
Параноик,
я
хожу
кругами.
I'm
butt
naked
with
my
chopper,
nigga
Я
голый
с
моим
пулеметом,
нигга.
I'm
butt
naked
with
my
chopper,
nigga
Я
голый
с
моим
пулеметом,
нигга.
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертовой
бессонницей.
(Don't
try
to
sneak
around
me)
(Не
пытайся
ходить
вокруг
меня)
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертовой
бессонницей.
(So
don't
try,
don't
try
to
sneak
around
me)
(Так
что
не
пытайся,
не
пытайся
ходить
вокруг
меня)
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертовой
бессонницей.
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертовой
бессонницей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.