Mac Miller feat. Rick Ross - Insomniak (feat. Rick Ross) - перевод текста песни на немецкий

Insomniak (feat. Rick Ross) - Rick Ross , Mac Miller перевод на немецкий




Insomniak (feat. Rick Ross)
Insomniak (feat. Rick Ross)
Yeah, ayy, Jerm, Jerm
Yeah, ayy, Jerm, Jerm
Yeah, ah! Ah!
Yeah, ah! Ah!
Ah, I'm the mo'fuckin' greatest, y'all don't know that yet
Ah, ich bin der verdammte Größte, das wisst ihr noch nicht
I don't need your money, you can hold that check
Ich brauche euer Geld nicht, ihr könnt den Scheck behalten
At the crib in some Polo sweats
Zu Hause in einer Polo-Jogginghose
I don't need a ho, that's what the hoes don't get, whoa (woo)
Ich brauche keine Schlampe, das ist es, was die Schlampen nicht verstehen, whoa (woo)
I'm on my worst behavior (woo)
Ich bin auf meinem schlimmsten Benehmen (woo)
Bad side piece with the pertinent flavor (woo)
Schlechtes Seitenteil mit dem passenden Geschmack (woo)
Mo'fuckers never loved us
Die verdammten Typen haben uns nie geliebt
Comin' for your money, mo'fucker don't trust us (nah)
Kommen wegen deines Geldes, verdammter Typ, trau uns nicht (nah)
Uh, you ain't shit
Uh, du bist Scheiße
Bought a brand new crib, yeah, I move that brick (okay)
Hab 'ne brandneue Bude gekauft, yeah, ich bewege die Steine (okay)
I don't want nothin' with your doo-doo clique (okay)
Ich will nichts mit deiner Doo-Doo-Clique zu tun haben (okay)
Treat her like a dog how I do that bitch, uh
Behandle sie wie einen Hund, wie ich das mit der Schlampe mache, uh
Done doin' promo (promo)
Bin fertig mit Promo (Promo)
And it's still motherfuckin' Most Dope (Most Dope)
Und es ist immer noch der verdammte Most Dope (Most Dope)
Made a couple million off a brand
Habe ein paar Millionen mit einer Marke gemacht
Mo'fucker, we ain't even got a logo, uh
Verdammt, wir haben nicht mal ein Logo, uh
Bitch, you better have my money (must be feelin' myself)
Schlampe, du hast besser mein Geld (muss mich wohl fühlen)
I don't see anybody but me (plan on killin' myself)
Ich sehe niemanden außer mir (habe vor, mich umzubringen)
Keepin' shit too real (keepin' shit too real)
Halte die Scheiße zu real (halte die Scheiße zu real)
See a mo'fucker like me gettin' money (how does it feel?)
Siehst 'nen verdammten Typen wie mich, der Geld verdient (wie fühlt sich das an?)
Already been but I'm back for more
War schon da, aber ich bin zurück für mehr
Insomniac, I don't know what I got a mattress for
Schlaflos, ich weiß nicht, wofür ich eine Matratze habe
Insomniac, I don't know what I got a mattress for
Schlaflos, ich weiß nicht, wofür ich eine Matratze habe
Don't sleep!
Schlaf nicht!
I'm an insomniac, a mo'fuckin' insomniac
Ich bin ein Schlafloser, ein verdammter Schlafloser
(Look bitch, don't try and speak around me)
(Schau Schlampe, versuch nicht, um mich herum zu reden)
I'm an insomniac, a mo'fuckin' insomniac
Ich bin ein Schlafloser, ein verdammter Schlafloser
(Bitch, I don't speak French, look bitch, don't try and speak around me)
(Schlampe, ich spreche kein Französisch, schau Schlampe, versuch nicht, um mich herum zu reden)
I'm an insomniac, a mo'fuckin' insomniac (oh, hello Q)
Ich bin ein Schlafloser, ein verdammter Schlafloser (oh, hallo Q)
Yeah, yeah, said, said
Yeah, yeah, sagte, sagte
I'm a maniac, crazy, act insane
Ich bin ein Wahnsinniger, verrückt, verhalte mich irre
Think I might need a cage in fact
Denke, ich brauche vielleicht einen Käfig
Chain reactions happen when I make a pact
Kettenreaktionen passieren, wenn ich einen Pakt schließe
A psycho, God made me that
Ein Psycho, Gott hat mich so gemacht
'Cause I fade to black, I gets down like a plane attack
Weil ich zu Schwarz verblasse, komme ich runter wie ein Flugzeugangriff
You mo'fuckers just made me laugh
Ihr verdammten Typen habt mich nur zum Lachen gebracht
Ha-ha, God damnit, this ain't a drill, do not panic
Ha-ha, verdammt, das ist keine Übung, keine Panik
Let me see how loud you scream (argh!)
Lass mich sehen, wie laut du schreist (argh!)
I'm off the map, mo'fuckers start lookin'
Ich bin von der Karte verschwunden, verdammte Typen fangen an zu suchen
But they're never gonna see where I be
Aber sie werden nie sehen, wo ich bin
She only speak French
Sie spricht nur Französisch
Said, "Bitch look, don't try and speak around me"
Sagte: "Schlampe, schau, versuch nicht, um mich herum zu reden"
And I don't sleep at all
Und ich schlafe überhaupt nicht
If you on that bullshit, I ain't gonna be involved
Wenn du auf diesem Bullshit bist, werde ich nicht involviert sein
Shit, shit, shit
Scheiße, Scheiße, Scheiße
I could make a million puttin' my lyrics on a tee (whoa)
Ich könnte eine Million machen, indem ich meine Texte auf ein T-Shirt drucke (whoa)
Fearless, Jet Li, fourth quarter, Gretzky
Furchtlos, Jet Li, viertes Viertel, Gretzky
Take your bitch, Joe Pesci, don't test me
Nimm deine Schlampe, Joe Pesci, teste mich nicht
Don't flex if you ain't got shit on me
Gib nicht an, wenn du nichts gegen mich hast
And, you ain't got shit on me, come get it
Und du hast nichts gegen mich, komm und hol es dir
(Come get it, come, come get it, come, come)
(Komm und hol es dir, komm, komm und hol es dir, komm, komm)
Jar full of fresh white snow, bag full of unleaded
Glas voller frischem weißen Schnee, Tasche voller Unverbleitem
I don't get enough credit (get enough credit, whoa)
Ich bekomme nicht genug Anerkennung (bekomme nicht genug Anerkennung, whoa)
Don't sleep! (M-M-M-M-M-M)
Schlaf nicht! (M-M-M-M-M-M)
They done fucked up, huh?
Sie haben es versaut, was?
The biggest bezzle, huh?
Der größte Bezzle, was?
The don, Ricky Farrakhan, huh?
Der Don, Ricky Farrakhan, was?
M-M-M-M-M-M-Maybach Music
M-M-M-M-M-M-Maybach Music
My weed burnin', my chain glitter
Mein Gras brennt, meine Kette glitzert
He's self made, Mac Miller my real nigga
Er ist selfmade, Mac Miller, mein echter Nigga
Fuck who don't like it, bitch, come see me
Scheiß drauf, wem es nicht gefällt, Schlampe, komm zu mir
Fuck who don't like it, hitta, hitta, hitta
Scheiß drauf, wem es nicht gefällt, Hitta, Hitta, Hitta
G-G-G-Gettin' money so complicated, I'm the shit, I'm constipated
G-G-G-G-Geld bekommen ist so kompliziert, ich bin die Scheiße, ich bin verstopft
Yo baby mama, straight G, let me use the crib to mail all the weed
Deine Baby-Mama, straight G, lass mich die Bude benutzen, um das ganze Gras zu verschicken
California, Atlanta, white girl in a black Phantom
Kalifornien, Atlanta, weißes Mädchen in einem schwarzen Phantom
My top down, mid-December, ride with a big black fat nigga
Mein Verdeck unten, Mitte Dezember, fahre mit einem großen schwarzen fetten Nigga
Krispy Kreme then it's chicken wings, introduce, different things
Krispy Kreme, dann Chicken Wings, stelle vor, verschiedene Dinge
Jet skis and the best weed, think it's fake? Bitch, test me
Jet-Skis und das beste Gras, denkst du, es ist Fake? Schlampe, teste mich
I'm jet-lagged, don't need a stylist, pants sag, Jimmy Fallon
Ich habe Jetlag, brauche keinen Stylisten, Hose hängt, Jimmy Fallon
Blowin' green in the green room, Def Jam like, "Boss really wildin'"
Blase Grün im Green Room, Def Jam sagt: "Boss dreht wirklich durch"
Yeah, they hate but won't box a nigga
Yeah, sie hassen, aber werden keinen Nigga boxen
Bought the estate from a boxer nigga
Habe das Anwesen von einem Boxer-Nigga gekauft
Paranoid, I'm walkin' round
Paranoid, ich laufe herum
I'm butt naked with my chopper, nigga (huh)
Ich bin splitternackt mit meinem Chopper, Nigga (huh)
My chopper, nigga (huh)
Meinem Chopper, Nigga (huh)
Hahahahaha! I'm butt naked with my chopper, nigga
Hahahahaha! Ich bin splitternackt mit meinem Chopper, Nigga
Said I'm an insomniac, a mo'fuckin' insomniac
Sagte, ich bin ein Schlafloser, ein verdammter Schlafloser
(Look bitch, don't try and speak around me)
(Schau Schlampe, versuch nicht, um mich herum zu reden)
I'm an insomniac, a mo'fuckin' insomniac
Ich bin ein Schlafloser, ein verdammter Schlafloser
(Bitch, I don't speak French, look bitch, don't try and speak around me)
(Schlampe, ich spreche kein Französisch, schau Schlampe, versuch nicht, um mich herum zu reden)
I'm an insomniac, a mo'fuckin' insomniac
Ich bin ein Schlafloser, ein verdammter Schlafloser
I'm an insomniac, a mo'fuckin' insomniac
Ich bin ein Schlafloser, ein verdammter Schlafloser





Авторы: Alain Goraguer, Eric Dan, Malcolm Mccormick, Rashod Ali Odom, Jeremy Kulousek, Rick Ross, Michael Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.