Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insomniak (feat. Rick Ross)
Insomniak (feat. Rick Ross)
Yeah,
ayy,
Jerm,
Jerm
Yeah,
ayy,
Jerm,
Jerm
Yeah,
ah!
Ah!
Yeah,
ah!
Ah!
Ah,
I'm
the
mo'fuckin'
greatest,
y'all
don't
know
that
yet
Ah,
ich
bin
der
verdammte
Größte,
das
wisst
ihr
noch
nicht
I
don't
need
your
money,
you
can
hold
that
check
Ich
brauche
euer
Geld
nicht,
ihr
könnt
den
Scheck
behalten
At
the
crib
in
some
Polo
sweats
Zu
Hause
in
einer
Polo-Jogginghose
I
don't
need
a
ho,
that's
what
the
hoes
don't
get,
whoa
(woo)
Ich
brauche
keine
Schlampe,
das
ist
es,
was
die
Schlampen
nicht
verstehen,
whoa
(woo)
I'm
on
my
worst
behavior
(woo)
Ich
bin
auf
meinem
schlimmsten
Benehmen
(woo)
Bad
side
piece
with
the
pertinent
flavor
(woo)
Schlechtes
Seitenteil
mit
dem
passenden
Geschmack
(woo)
Mo'fuckers
never
loved
us
Die
verdammten
Typen
haben
uns
nie
geliebt
Comin'
for
your
money,
mo'fucker
don't
trust
us
(nah)
Kommen
wegen
deines
Geldes,
verdammter
Typ,
trau
uns
nicht
(nah)
Uh,
you
ain't
shit
Uh,
du
bist
Scheiße
Bought
a
brand
new
crib,
yeah,
I
move
that
brick
(okay)
Hab
'ne
brandneue
Bude
gekauft,
yeah,
ich
bewege
die
Steine
(okay)
I
don't
want
nothin'
with
your
doo-doo
clique
(okay)
Ich
will
nichts
mit
deiner
Doo-Doo-Clique
zu
tun
haben
(okay)
Treat
her
like
a
dog
how
I
do
that
bitch,
uh
Behandle
sie
wie
einen
Hund,
wie
ich
das
mit
der
Schlampe
mache,
uh
Done
doin'
promo
(promo)
Bin
fertig
mit
Promo
(Promo)
And
it's
still
motherfuckin'
Most
Dope
(Most
Dope)
Und
es
ist
immer
noch
der
verdammte
Most
Dope
(Most
Dope)
Made
a
couple
million
off
a
brand
Habe
ein
paar
Millionen
mit
einer
Marke
gemacht
Mo'fucker,
we
ain't
even
got
a
logo,
uh
Verdammt,
wir
haben
nicht
mal
ein
Logo,
uh
Bitch,
you
better
have
my
money
(must
be
feelin'
myself)
Schlampe,
du
hast
besser
mein
Geld
(muss
mich
wohl
fühlen)
I
don't
see
anybody
but
me
(plan
on
killin'
myself)
Ich
sehe
niemanden
außer
mir
(habe
vor,
mich
umzubringen)
Keepin'
shit
too
real
(keepin'
shit
too
real)
Halte
die
Scheiße
zu
real
(halte
die
Scheiße
zu
real)
See
a
mo'fucker
like
me
gettin'
money
(how
does
it
feel?)
Siehst
'nen
verdammten
Typen
wie
mich,
der
Geld
verdient
(wie
fühlt
sich
das
an?)
Already
been
but
I'm
back
for
more
War
schon
da,
aber
ich
bin
zurück
für
mehr
Insomniac,
I
don't
know
what
I
got
a
mattress
for
Schlaflos,
ich
weiß
nicht,
wofür
ich
eine
Matratze
habe
Insomniac,
I
don't
know
what
I
got
a
mattress
for
Schlaflos,
ich
weiß
nicht,
wofür
ich
eine
Matratze
habe
Don't
sleep!
Schlaf
nicht!
I'm
an
insomniac,
a
mo'fuckin'
insomniac
Ich
bin
ein
Schlafloser,
ein
verdammter
Schlafloser
(Look
bitch,
don't
try
and
speak
around
me)
(Schau
Schlampe,
versuch
nicht,
um
mich
herum
zu
reden)
I'm
an
insomniac,
a
mo'fuckin'
insomniac
Ich
bin
ein
Schlafloser,
ein
verdammter
Schlafloser
(Bitch,
I
don't
speak
French,
look
bitch,
don't
try
and
speak
around
me)
(Schlampe,
ich
spreche
kein
Französisch,
schau
Schlampe,
versuch
nicht,
um
mich
herum
zu
reden)
I'm
an
insomniac,
a
mo'fuckin'
insomniac
(oh,
hello
Q)
Ich
bin
ein
Schlafloser,
ein
verdammter
Schlafloser
(oh,
hallo
Q)
Yeah,
yeah,
said,
said
Yeah,
yeah,
sagte,
sagte
I'm
a
maniac,
crazy,
act
insane
Ich
bin
ein
Wahnsinniger,
verrückt,
verhalte
mich
irre
Think
I
might
need
a
cage
in
fact
Denke,
ich
brauche
vielleicht
einen
Käfig
Chain
reactions
happen
when
I
make
a
pact
Kettenreaktionen
passieren,
wenn
ich
einen
Pakt
schließe
A
psycho,
God
made
me
that
Ein
Psycho,
Gott
hat
mich
so
gemacht
'Cause
I
fade
to
black,
I
gets
down
like
a
plane
attack
Weil
ich
zu
Schwarz
verblasse,
komme
ich
runter
wie
ein
Flugzeugangriff
You
mo'fuckers
just
made
me
laugh
Ihr
verdammten
Typen
habt
mich
nur
zum
Lachen
gebracht
Ha-ha,
God
damnit,
this
ain't
a
drill,
do
not
panic
Ha-ha,
verdammt,
das
ist
keine
Übung,
keine
Panik
Let
me
see
how
loud
you
scream
(argh!)
Lass
mich
sehen,
wie
laut
du
schreist
(argh!)
I'm
off
the
map,
mo'fuckers
start
lookin'
Ich
bin
von
der
Karte
verschwunden,
verdammte
Typen
fangen
an
zu
suchen
But
they're
never
gonna
see
where
I
be
Aber
sie
werden
nie
sehen,
wo
ich
bin
She
only
speak
French
Sie
spricht
nur
Französisch
Said,
"Bitch
look,
don't
try
and
speak
around
me"
Sagte:
"Schlampe,
schau,
versuch
nicht,
um
mich
herum
zu
reden"
And
I
don't
sleep
at
all
Und
ich
schlafe
überhaupt
nicht
If
you
on
that
bullshit,
I
ain't
gonna
be
involved
Wenn
du
auf
diesem
Bullshit
bist,
werde
ich
nicht
involviert
sein
Shit,
shit,
shit
Scheiße,
Scheiße,
Scheiße
I
could
make
a
million
puttin'
my
lyrics
on
a
tee
(whoa)
Ich
könnte
eine
Million
machen,
indem
ich
meine
Texte
auf
ein
T-Shirt
drucke
(whoa)
Fearless,
Jet
Li,
fourth
quarter,
Gretzky
Furchtlos,
Jet
Li,
viertes
Viertel,
Gretzky
Take
your
bitch,
Joe
Pesci,
don't
test
me
Nimm
deine
Schlampe,
Joe
Pesci,
teste
mich
nicht
Don't
flex
if
you
ain't
got
shit
on
me
Gib
nicht
an,
wenn
du
nichts
gegen
mich
hast
And,
you
ain't
got
shit
on
me,
come
get
it
Und
du
hast
nichts
gegen
mich,
komm
und
hol
es
dir
(Come
get
it,
come,
come
get
it,
come,
come)
(Komm
und
hol
es
dir,
komm,
komm
und
hol
es
dir,
komm,
komm)
Jar
full
of
fresh
white
snow,
bag
full
of
unleaded
Glas
voller
frischem
weißen
Schnee,
Tasche
voller
Unverbleitem
I
don't
get
enough
credit
(get
enough
credit,
whoa)
Ich
bekomme
nicht
genug
Anerkennung
(bekomme
nicht
genug
Anerkennung,
whoa)
Don't
sleep!
(M-M-M-M-M-M)
Schlaf
nicht!
(M-M-M-M-M-M)
They
done
fucked
up,
huh?
Sie
haben
es
versaut,
was?
The
biggest
bezzle,
huh?
Der
größte
Bezzle,
was?
The
don,
Ricky
Farrakhan,
huh?
Der
Don,
Ricky
Farrakhan,
was?
M-M-M-M-M-M-Maybach
Music
M-M-M-M-M-M-Maybach
Music
My
weed
burnin',
my
chain
glitter
Mein
Gras
brennt,
meine
Kette
glitzert
He's
self
made,
Mac
Miller
my
real
nigga
Er
ist
selfmade,
Mac
Miller,
mein
echter
Nigga
Fuck
who
don't
like
it,
bitch,
come
see
me
Scheiß
drauf,
wem
es
nicht
gefällt,
Schlampe,
komm
zu
mir
Fuck
who
don't
like
it,
hitta,
hitta,
hitta
Scheiß
drauf,
wem
es
nicht
gefällt,
Hitta,
Hitta,
Hitta
G-G-G-Gettin'
money
so
complicated,
I'm
the
shit,
I'm
constipated
G-G-G-G-Geld
bekommen
ist
so
kompliziert,
ich
bin
die
Scheiße,
ich
bin
verstopft
Yo
baby
mama,
straight
G,
let
me
use
the
crib
to
mail
all
the
weed
Deine
Baby-Mama,
straight
G,
lass
mich
die
Bude
benutzen,
um
das
ganze
Gras
zu
verschicken
California,
Atlanta,
white
girl
in
a
black
Phantom
Kalifornien,
Atlanta,
weißes
Mädchen
in
einem
schwarzen
Phantom
My
top
down,
mid-December,
ride
with
a
big
black
fat
nigga
Mein
Verdeck
unten,
Mitte
Dezember,
fahre
mit
einem
großen
schwarzen
fetten
Nigga
Krispy
Kreme
then
it's
chicken
wings,
introduce,
different
things
Krispy
Kreme,
dann
Chicken
Wings,
stelle
vor,
verschiedene
Dinge
Jet
skis
and
the
best
weed,
think
it's
fake?
Bitch,
test
me
Jet-Skis
und
das
beste
Gras,
denkst
du,
es
ist
Fake?
Schlampe,
teste
mich
I'm
jet-lagged,
don't
need
a
stylist,
pants
sag,
Jimmy
Fallon
Ich
habe
Jetlag,
brauche
keinen
Stylisten,
Hose
hängt,
Jimmy
Fallon
Blowin'
green
in
the
green
room,
Def
Jam
like,
"Boss
really
wildin'"
Blase
Grün
im
Green
Room,
Def
Jam
sagt:
"Boss
dreht
wirklich
durch"
Yeah,
they
hate
but
won't
box
a
nigga
Yeah,
sie
hassen,
aber
werden
keinen
Nigga
boxen
Bought
the
estate
from
a
boxer
nigga
Habe
das
Anwesen
von
einem
Boxer-Nigga
gekauft
Paranoid,
I'm
walkin'
round
Paranoid,
ich
laufe
herum
I'm
butt
naked
with
my
chopper,
nigga
(huh)
Ich
bin
splitternackt
mit
meinem
Chopper,
Nigga
(huh)
My
chopper,
nigga
(huh)
Meinem
Chopper,
Nigga
(huh)
Hahahahaha!
I'm
butt
naked
with
my
chopper,
nigga
Hahahahaha!
Ich
bin
splitternackt
mit
meinem
Chopper,
Nigga
Said
I'm
an
insomniac,
a
mo'fuckin'
insomniac
Sagte,
ich
bin
ein
Schlafloser,
ein
verdammter
Schlafloser
(Look
bitch,
don't
try
and
speak
around
me)
(Schau
Schlampe,
versuch
nicht,
um
mich
herum
zu
reden)
I'm
an
insomniac,
a
mo'fuckin'
insomniac
Ich
bin
ein
Schlafloser,
ein
verdammter
Schlafloser
(Bitch,
I
don't
speak
French,
look
bitch,
don't
try
and
speak
around
me)
(Schlampe,
ich
spreche
kein
Französisch,
schau
Schlampe,
versuch
nicht,
um
mich
herum
zu
reden)
I'm
an
insomniac,
a
mo'fuckin'
insomniac
Ich
bin
ein
Schlafloser,
ein
verdammter
Schlafloser
I'm
an
insomniac,
a
mo'fuckin'
insomniac
Ich
bin
ein
Schlafloser,
ein
verdammter
Schlafloser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Goraguer, Eric Dan, Malcolm Mccormick, Rashod Ali Odom, Jeremy Kulousek, Rick Ross, Michael Archer
Альбом
Faces
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.