Mac Miller feat. ScHoolboy Q - Friends (feat. ScHoolboy Q) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mac Miller feat. ScHoolboy Q - Friends (feat. ScHoolboy Q)




Friends (feat. ScHoolboy Q)
Друзья (при участии ScHoolboy Q)
1, 2, 3, pop, pop
1, 2, 3, оп, оп
1, 2, 3, pop, pop
1, 2, 3, оп, оп
1, 2, 3, pop, pop
1, 2, 3, оп, оп
(Mr. Davis)
(Мистер Дэвис)
1, 2, 3, pop, pop
1, 2, 3, оп, оп
Okay
Хорошо
Yea, okay, okay
Да, хорошо, хорошо
Okay, o-kay-kay-kay-kay
Хорошо, хо-ро-шо-ро-шо
Okay, okay, um
Хорошо, хорошо, хм
Snowflakes keep falling on my expired debit cards
Снежинки падают на мои просроченные дебетовые карты
Don't know why I'm still awake, I gotta be up at 10 tomorrow
Не знаю, почему я всё ещё не сплю, мне нужно встать завтра в 10
Missiles in my repertoire, I'd say I'm pretty regular
В моём репертуаре ракеты, я бы сказал, я довольно обычный
I never leave my house, I don't know why I got an extra car
Я никогда не выхожу из дома, не знаю, зачем мне вторая машина
My pool-house studio is covered up with pencil marks
Моя студия у бассейна вся исписана карандашом
And everyday is full of jokers like a deck of cards
И каждый день полон шутов, как колода карт
So, I'm so lonely, there's horns on my dome-piece
Мне так одиноко, на моей башке рога
But, I'm not the devil, I'm a motherfucking Minotaur
Но я не дьявол, я чёртов Минотавр
Oh my God, look at how upset you are
Боже мой, посмотри, как ты расстроена
Cause we out here winning, brought my dogs from out the reservoir
Потому что мы здесь побеждаем, вытащил своих псов из резервации
And I'mma let 'em bark, before you ready, my set will start
И я дам им полаять, прежде чем ты будешь готова, начнётся мой сет
We forgot our roots before and trust me, things they fell apart
Мы забыли свои корни раньше, и поверь мне, всё развалилось
Wash myself with acid, it's because I got a denim heart
Я умываюсь кислотой, потому что у меня джинсовое сердце
My conscious so weak I need to split it up in 7 parts
Моё сознание настолько слабое, что мне нужно разделить его на 7 частей
Revis brought me out to Cali for the first time
Ривис впервые привёз меня в Кали
Went to Amare's party, took tequila shots with Kevin Hart
Ходил на вечеринку к Амаре, пил текилу с Кевином Хартом
But Kevin don't remember that
Но Кевин этого не помнит
I saw him at the V-M-A's, told a joke - he never laughed
Я видел его на VMA, рассказал шутку - он даже не засмеялся
The rap diablo, free your mind my motto
Рэп-дьявол, мой девиз - освободи свой разум
And we all gonna be good if TreeJ ever hit the lotto
И у нас всё будет хорошо, если ТриДжей когда-нибудь выиграет в лотерею
So arigato
Так что аригато
So, shit you know I'm world famous
Так что, детка, ты знаешь, я всемирно известен
And R. Kelly been told me I'm the world's greatest
И R. Kelly сказал мне, что я величайший в мире
But still to fall in love is like an orgasm
Но всё же влюбиться - это как оргазм
Cause you never gonna know if your girl fake it
Потому что ты никогда не узнаешь, симулирует ли твоя девушка
I'm always faded, getting shaded in the basement
Я всегда укурен, зависаю в подвале
I just bought a cello, now all I do is play it
Я только что купил виолончель, теперь только и делаю, что играю на ней
Thank God that I made it
Слава Богу, что у меня получилось
Ask Q where Dave is
Спроси у Q, где Дэйв
He'll probably tell you that he's rolling midnights out in Vegas
Он, вероятно, скажет тебе, что он отрывается по ночам в Вегасе
When I'm in my spaceship, my face is so complacent
Когда я в своём космическом корабле, моё лицо такое безмятежное
Wear a suit to cash a check, we're going to the banquet
Надеваю костюм, чтобы обналичить чек, мы идём на банкет
And Jimmy got the burner, but he don't wanna murder
И у Джимми есть пушка, но он не хочет убивать
And clockwork somewhere out in Sweden speaking Danish like
А Часовой механизм где-то в Швеции говорит по-датски, типа
(Husband, isn't this your language?)
(Муж, это твой язык?)
That man must be a alien
Этот парень, должно быть, инопланетянин
I really can't explain it, shit
Я действительно не могу это объяснить, чёрт
It's just a little cocaine sniff
Это всего лишь немного кокаина
But the lines is longer than parades is
Но дорожки длиннее, чем парады
I think it's time to give me all your praises
Думаю, пришло время воздать мне все почести
So I can get this money and give all the homies raises
Чтобы я мог получить эти деньги и поднять зарплату всем корешам
My life is on these words, this is my affidavit
Моя жизнь в этих словах, это моё письменное показание
And if you wanna legal battle - send your ass to David (that's my lawyer)
А если ты хочешь судебной тяжбы - отправляй свою задницу к Дэвиду (это мой адвокат)
I'm half man-half amazing
Я наполовину человек, наполовину потрясающий
Probably half God, but that don't fit my calculations
Наверное, наполовину Бог, но это не вписывается в мои расчёты
I know the planet Earth is about to explode
Я знаю, что планета Земля вот-вот взорвётся
Kinda hope that no one save it
Надеюсь, никто её не спасёт
We only grow from anguish
Мы растём только через страдания
Yea, Miller Mac
Да, Миллер Мак
(Miller Mac)
(Миллер Мак)
Miller Mac, Mac Miller
Миллер Мак, Мак Миллер
(Miller Mac)
(Миллер Мак)
There's snowflakes falling on my debit card
Снежинки падают на мою дебетовую карту
Swear I'm not alive, I couldn't tell you if we ever are
Клянусь, я не живой, не могу сказать тебе, живы ли мы вообще когда-нибудь
In this Game of Thrones, it is known
В этой Игре престолов известно
I got the 4G, L-T-E connection boards
У меня есть 4G, L-T-E платы подключения
No Control, fuck Ken Lamar (Fuck you Kendrick!)
Нет контроля, к чёрту Кена Ламара (Да пошёл ты Кендрик!)
I don't vote, I never registered
Я не голосую, я никогда не регистрировался
But I'm a magnet for them zeros call me Edward Sharpe
Но я магнит для этих нулей, называй меня Эдвард Шарп
I wake up feeling dead, I need a fresher start
Я просыпаюсь с чувством, будто я умер, мне нужно начать всё заново
So me and Q put people on the label we don't remember
Поэтому мы с Q подписываем на лейбл людей, которых не помним
Smiled as I saw Jerm, nerding out with Josh Berg
Улыбался, когда увидел, как Джерм ботает с Джошем Бергом
Talkin' analog gear, and drinking Arnold Palmer
Говорят об аналоговом оборудовании и пьют Arnold Palmer
Any other room, watching C-Span with E. Dan
В любой другой комнате, смотрят C-Span с Э. Дэном
Land out the baseline, doing drums with his freehand
Высаживается за пределы площадки, играет на барабанах свободной рукой
When I was in first grade, I wished to be Puerto Rican
Когда я был в первом классе, я хотел быть пуэрториканцем
My mom took me to a barbershop to get some cornrows
Мама отвела меня в парикмахерскую заплести косички
I walked in, ready for them Sprewell braids
Я вошёл, готовый к косам Спревелла
But the lady said my hair was too short though, man
Но леди сказала, что мои волосы слишком короткие, мужик
I always thought my moms was the illest for that shit
Я всегда думал, что моя мама самая крутая из-за этой фигни
Driving through the hood she did not have a reaction
Проезжая по гетто, у неё не было никакой реакции
With a 6 year old she kept the doors unlocked
С 6-летним ребёнком она не закрывала двери
And drove by the 5-0 like fuck those cops
И проезжала мимо полиции, типа, да пошли эти копы
God damn, it just don't stop
Чёрт возьми, это никогда не кончается
I know my father probably wish I would just smoke pot
Я знаю, что мой отец, наверное, хотел бы, чтобы я просто курил травку
My grandma probably slap me for the drugs I got
Моя бабушка, наверное, дала бы мне пощёчину за наркотики, которые у меня есть
I'm a crackhead but I bought her diamonds, we love rocks
Я торчок, но я купил ей бриллианты, мы любим камушки
Yea, Miller Mac
Да, Миллер Мак
(Miller Mac)
(Миллер Мак)
Miller Mac, Mac Miller
Миллер Мак, Мак Миллер
(Miller Mac)
(Миллер Мак)
Yea, I've had the same outfit for 6 days straight
Да, я ношу один и тот же наряд уже 6 дней подряд
And Still all these bitches will get in position because
И всё равно все эти сучки встанут в позу, потому что
I got their pussies all dripping in pain
Я заставляю их киски истекать соком от боли
Somehow, I'm making this music it's just to relate to
Каким-то образом я делаю эту музыку, чтобы люди могли ассоциировать себя с ней
And I got the life-raft, ain't gonna save you
И у меня есть спасательный плот, но я не собираюсь тебя спасать
Look at my reflection, I broke the mirror
Смотрю на своё отражение, я разбил зеркало
It's only for protection, shit keep getting weirder
Это только для защиты, всё становится только страньше
Now I can't see a thing but, things never been clearer
Теперь я ничего не вижу, но всё стало яснее
Call the Mothman its Richard Gere (Its Richard Mother Fuckin' Gere!)
Позовите Человека-мотылька, это Ричард Гир (Это Ричард, мать его, Гир!)
This is our year
Это наш год
Let's get fucked up and get the fuck up outta here
Давай напьёмся и свалим отсюда к чертям
I've kicked it with the aliens, a different stratosphere
Я тусовался с инопланетянами, в другой стратосфере
And looking down like
И смотрю вниз, типа
We come in peace
Мы пришли с миром
I told Will and Bill they need to kick the habit
Я сказал Уиллу и Биллу, что им нужно бросить эту привычку
We on the same trip, we just got different baggage
Мы в одном путешествии, просто у нас разный багаж
Parks spilled the grape juice on all of Dylan's dad's shit
Паркс пролил виноградный сок на все вещи отца Дилана
Yea, Miller Mac
Да, Миллер Мак
(Miller Mac)
(Миллер Мак)
Miller Mac, Mac Miller
Миллер Мак, Мак Миллер
(Miller Mac)
(Миллер Мак)





Авторы: Miles Davis, Malcom James Mc Cormick, Quincy Matthew Hanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.