Mac Miller - 100 Grandkids - Short Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mac Miller - 100 Grandkids - Short Radio Edit




100 Grandkids - Short Radio Edit
100 Внуков - Короткая радио-версия
Woah-oh
Вау-оу
(Hey!)
(Эй!)
Wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау
(Hello)
(Привет)
Wow-wow-wow
Вау-вау-вау
(This is a revolution)
(Это революция)
Wow-wow
Вау-вау
Woah-oh
Вау-оу
Wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау
(As we proceed)
(По мере того, как мы продолжаем)
Wow-wow-wow
Вау-вау-вау
Wow-wow
Вау-вау
I made a promise to my momma
Я обещал маме,
That I'll bless her with some grandkids, she can spoil them
Что осчастливлю ее внуками, которых она сможет баловать.
Until then, I'm getting dollars, I'm just doing what I gotta
А пока я зарабатываю доллары, просто делаю то, что должен.
Can a man live? And it's all day (homie)
Может ли мужчина жить? Да, и так каждый день (братан).
I'm a God, give the whole squad a job, get them all paid
Я как Бог, дам всей команде работу, чтобы все получали зарплату.
Came a long way from all-state, yeah
Прошел долгий путь с тех пор, как был всего лишь чемпионом штата, да.
Now we All-American, we All-American
Теперь мы - всеамериканцы, мы - всеамериканцы.
I swear to God I put the hero in Heroin
Клянусь Богом, я вложил слово "герой" в слово "героин".
These flows, kilos
Эти рифмы, килограммы.
I could sell snow to a ski slope
Я мог бы продать снег горнолыжному склону.
I could sell evil to the devil
Я мог бы продать зло дьяволу.
Nonbelievers to a temple
Неверующих - храму.
Shit, I could sell water to a speedboat
Черт, я мог бы продать воду катеру.
And these eyes is iconic
И эти глаза - легендарны.
I went pro, made profit
Я стал профессионалом, получил прибыль.
Now I keep some dead face in my pocket
Теперь я храню немного мертвых президентов в кармане.
Gettin' faded, I been stoned all week
Улетаю, я курил всю неделю.
But what's a God without a little OD? Just a G
Но что такое Бог без небольшой передозировки? Просто "Б".
Breezing my weed, easing my mind
Куря свою травку, успокаиваю свой разум.
Why you worry about me?
Почему ты беспокоишься обо мне?
Stop tripping, I'm fine
Хватит спотыкаться, я в порядке.
Swear these bitches done lost it lately
Клянусь, эти сучки в последнее время совсем с катушек съехали.
You put the ho in honest baby, so complicated
Ты видишь в честности только ложь, детка, так сложно.
And I may be a little arrogant, I'm aware of it
И, возможно, я немного высокомерен, я знаю об этом.
I know (I know)
Я знаю знаю).
I got a problem, I'mma take care of it
У меня есть проблема, я позабочусь о ней.
Weight I'm carrying, gotta let it go
Вес, который я несу, должен отпустить.
(It won't hold me down no more)
(Он больше не будет меня тянуть вниз).
I made a promise to my momma
Я обещал маме,
That I'll bless her with some grandkids, she can spoil them
Что осчастливлю ее внуками, которых она сможет баловать.
Until then, I'm getting dollars, I'm just doing what I gotta
А пока я зарабатываю доллары, просто делаю то, что должен.
Can a man live? And it's all day (homie)
Может ли мужчина жить? Да, и так каждый день (братан).
I'm a God, give the whole squad a job, get them all paid
Я как Бог, дам всей команде работу, чтобы все получали зарплату.
Came a long way from all-state, yeah
Прошел долгий путь с тех пор, как был всего лишь чемпионом штата, да.
Now we All-American, we All-American
Теперь мы - всеамериканцы, мы - всеамериканцы.
We ain't goin' nowhere
Мы никуда не денемся.
We ain't goin' nowhere
Мы никуда не денемся.
We can't be stopped now
Нас не остановить сейчас.
Cause this rap shit's for life
Потому что этот рэп - это на всю жизнь.
We ain't goin' nowhere
Мы никуда не денемся.
We ain't goin' nowhere
Мы никуда не денемся.
We can't be stopped now
Нас не остановить сейчас.
Cause this rap shit's for life
Потому что этот рэп - это на всю жизнь.
Back then I had a dream
Раньше у меня была мечта.
I'll get this money, man
Я получу эти деньги, мужик.
I know, my life would change
Я знаю, моя жизнь изменится.
Just need a hundred grand
Нужно всего сто штук.
Back then I had a dream
Раньше у меня была мечта.
I'll get this money, man
Я получу эти деньги, мужик.
I know, my life would change
Я знаю, моя жизнь изменится.
Just need a hundred grand
Нужно всего сто штук.
(Back when I first made a hundred grand...)
(Тогда, когда я впервые заработал сто штук...)
(Back when I first made a hundred grand...)
(Тогда, когда я впервые заработал сто штук...)
(Yeah, back when I first made a...)
(Да, тогда, когда я впервые заработал...)
(Back when I first made a hundred grand...)
(Тогда, когда я впервые заработал сто штук...)
Yeah, back when I first made a hundred grand, thought I was the shit
Да, тогда, когда я впервые заработал сто штук, я думал, что крутой.
When I first made a hundred grand, thought I was a king
Когда я впервые заработал сто штук, я думал, что король.
When I first made a hundred grand, couldn't tell me nuttin
Когда я впервые заработал сто штук, мне ничего нельзя было сказать.
When I first made a hundred grand, made a hundred grand
Когда я впервые заработал сто штук, я заработал сто штук.
(Let me get some money)
(Дайте мне немного денег).
Yeah, okay, back then they used to call me little
Да, окей, раньше меня называли мелким.
But now I'm ridin' something clean in a coat made of armadillo
Но теперь я катаюсь на чем-то чистом, в пальто из броненосца.
They haven't got the memo, they sayin' I'm the shit though
Они еще не в курсе, но говорят, что я крутой.
Tryna make it complicated when this shit is simple
Пытаются все усложнить, когда все просто.
Tell me what you wanna be, what your dreams is
Скажи мне, кем ты хочешь быть, каковы твои мечты.
A hundred G's in my jeans, I'm a genius
Сто штук в моих джинсах, я гений.
Each and every day some save me please
Каждый божий день кто-нибудь говорит: "Спаси меня, пожалуйста".
And get schooled, homie, change degrees
И учись, братан, получай новые знания.
I'm the plug, what you need though?
Я твой поставщик, что тебе нужно?
I'm goin' beast mode
Я вхожу в режим зверя.
I keep a freak, even when she underwater she can deep throat
У меня есть красотка, она может глубоко заглотить даже под водой.
(Wait what?)
(Погоди, что?)
I made a mil' before I pay the bill
Я заработал миллион до того, как оплатил счета.
Cause fools worried about a wave, I'm a NAVY seal
Потому что дураки беспокоятся о волне, а я - морской котик.
Come with me, I can make your life change for real
Пойдем со мной, я могу изменить твою жизнь по-настоящему.
Always had a dream of stuntin'
Всегда мечтал выпендриваться.
It ain't nothing unless we runnin' shit
Это ничто, если мы не рулим всем этим.
Just a young motherfucker with a plan
Просто молодой ублюдок с планом.
Thought I was the man
Думал, что я - крутой.
Yeah, back when I first made a hundred grand, thought I was the shit
Да, тогда, когда я впервые заработал сто штук, я думал, что крутой.
When I first made a hundred grand, thought I was a king
Когда я впервые заработал сто штук, я думал, что король.
When I first made a hundred grand, couldn't tell me nuttin
Когда я впервые заработал сто штук, мне ничего нельзя было сказать.
When I first made a hundred grand, made a hundred grand
Когда я впервые заработал сто штук, я заработал сто штук.
(Let me get some money)
(Дайте мне немного денег).
Let me get some money (Time flies)
Дайте мне немного денег (время летит).
Let me, let me get some money (Yeah, you know time flies)
Дайте мне, дайте мне немного денег (да, ты знаешь, время летит).
I just need some shoes my niece (Try to catch it)
Мне просто нужны ботинки для моей племянницы (попробуй успеть).
Can we stop at Chipotle?
Можем ли мы остановиться в Chipotle?
Let me get some money (Time flies)
Дайте мне немного денег (время летит).
Let me, let me get some money (yeah, you know time flies)
Дайте мне, дайте мне немного денег (да, ты знаешь, время летит).
Let me get some money (Try to catch it)
Дайте мне немного денег (попробуй успеть).
Let me, let me get some money
Дайте мне, дайте мне немного денег.





Авторы: Mark Curry, Robert Ross, Eric Dan, Jeremy Kulousek, Malcolm Mccormick, Zachary Vaughan, Gato Barbieri, Michael Clervoix, Drayton Goss, Dorsey Wesley, Jamel Fisher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.