Mac Miller - Desperado - перевод текста песни на немецкий

Desperado - Mac Millerперевод на немецкий




Desperado
Desperado
Uh
Uh
Cheah
Cheah
Uh
Uh
Uh
Uh
Dedicated to
Gewidmet
It's dedicated to
Es ist gewidmet
Fuck it
Scheiß drauf
Uh, I got a pocket full of posies
Uh, ich habe eine Tasche voller Blumen
Some devil with a pitchfork keep talkin' like he know me
Ein Teufel mit einer Mistgabel redet, als ob er mich kennt
I'm psychopathic, low-key, my hyperactive dome piece
Ich bin psychopathisch, unauffällig, mein hyperaktives Oberteil
Get no sleep, ill as fuck, the hospitals seem so weak
Bekomme keinen Schlaf, bin krank wie die Sau, die Krankenhäuser wirken so schwach
I stood before an Angel as he told me 'bout the glory
Ich stand vor einem Engel, als er mir von der Herrlichkeit erzählte
Put me in a room of people, how the fuck could I be lonely?
Steck mich in einen Raum voller Leute, wie zum Teufel könnte ich einsam sein?
I only get money, these labels tryna clone me
Ich kriege nur Geld, diese Labels versuchen, mich zu klonen
Uh, my thoughts get heavy, hit the ground and crack the concrete
Uh, meine Gedanken werden schwer, fallen zu Boden und zerbrechen den Beton
So, I try to keep 'em in my head
Also versuche ich, sie in meinem Kopf zu behalten
It's sad to see when everything that you believe is dead
Es ist traurig zu sehen, wenn alles, woran du glaubst, tot ist
Word to Heavy D, and rest in peace to all that come and pass
Ein Wort an Heavy D, und Ruhe in Frieden an alle, die kommen und gehen
Life is good sometimes, but it just doesn't last
Das Leben ist manchmal gut, aber es hält einfach nicht an
A bunch of stress, you see this mic is like my punchin' bag
Ein Haufen Stress, siehst du, dieses Mikro ist wie mein Boxsack
Rock 'n' Roll, drugs and cash, you softer than a bubble bath
Rock 'n' Roll, Drogen und Bargeld, du bist weicher als ein Schaumbad, Süße
Sucker ass motherfucker, motherfucker's sediment
Du mieser Mistkerl, Mistkerl-Sediment
Doper than the shit that killed Chris Tucker in Dead Presidents
Krasseres Zeug als das, was Chris Tucker in Dead Presidents getötet hat
Desert rhymes, homie, ridin' beats, I'm on a camel
Wüstenreime, Homie, reite Beats, ich sitze auf einem Kamel
I'm way too hot to handle, life a beach, I brought my sandals, heh
Ich bin viel zu heiß, um damit umzugehen, das Leben ist ein Strand, ich habe meine Sandalen mitgebracht, heh
You want a war? I got a lot of ammo
Du willst einen Krieg? Ich habe eine Menge Munition
You ain't a soldier 'cause you rockin' camo
Du bist kein Soldat, weil du Tarnkleidung trägst
Young Rambo, hundred million fans though
Junger Rambo, hundert Millionen Fans
And I do it big, you a iPod Nano
Und ich mache es groß, du bist ein iPod Nano
Fire on wax, look like I brought candles
Feuer auf Wachs, sieht aus, als hätte ich Kerzen mitgebracht
Yeah, you got a show, but you ain't on my channel
Ja, du hast eine Show, aber du bist nicht auf meinem Kanal
That's HBO, bitch, you gotta pay for that
Das ist HBO, Schlampe, dafür musst du bezahlen
Aha-ha-ha
Aha-ha-ha
Your channel's free
Dein Kanal ist kostenlos
Aha-ha-ha (I'm gonna fucking kill you)
Aha-ha-ha (Ich werde dich verdammt nochmal umbringen)
Uh
Uh
IMAX some shit motherfucker, yeah, suck my dick
IMAX irgendwas, Mistkerl, ja, lutsch meinen Schwanz
Hey
Hey
Ayo, I'm 'bout to start gambilin' with Ambien, I'm Dutch smokin'
Ayo, ich fange an, mit Ambien zu spielen, ich rauche holländisch
That's a strike but fuck bowlin', I could tear a pin of Maryland
Das ist ein Strike, aber scheiß auf Bowling, ich könnte eine Bahn in Maryland zerlegen
See, I'm American, apparently it's damaging
Siehst du, ich bin Amerikaner, anscheinend ist es schädlich
To be in front of cameras in your underwear with Marilyn
Vor Kameras in Unterwäsche mit Marilyn zu sein
Monroe-looking dumb hoes who want too much dough
Monroe-aussehende dumme Schlampen, die zu viel Geld wollen
And come close to have you straight tripping when you jump rope
Und dich fast zum Ausrasten bringen, wenn du Seil springst
Don't rock the love boat, this business fuckin' cutthroat
Schaukel nicht das Liebesboot, dieses Geschäft ist verdammt mörderisch
And it's gonna crack if you just paint the wall with one coat
Und es wird brechen, wenn du die Wand nur mit einer Schicht streichst
Rooms filled with blunt smoke, peep me through the fog
Zimmer voller Rauch, schau mich durch den Nebel an
These rappers who be hatin' probably need to get a job
Diese Rapper, die hassen, sollten sich wahrscheinlich einen Job suchen
See, me, I'm with my squad, gettin' money, livin' comfortable
Siehst du, ich bin mit meiner Truppe zusammen, verdiene Geld, lebe komfortabel
I know a couple hoes who model, but they ugly though
Ich kenne ein paar Schlampen, die modeln, aber sie sind hässlich
Fuck a toast, y'all is fucking broke, cut ya throat
Scheiß auf einen Toast, ihr seid alle verdammt pleite, schneidet euch die Kehle durch
Judging me is nothing dope, boy, you lying under oath
Mich zu verurteilen ist nicht cool, Junge, du lügst unter Eid
God made the world, why did man make the scriptures?
Gott schuf die Welt, warum hat der Mensch die Schriften gemacht?
And if he created Lennon, why'd he go and make a Hitler?
Und wenn er Lennon erschaffen hat, warum hat er dann Hitler erschaffen?
I could take a photo, but I'd rather paint a picture
Ich könnte ein Foto machen, aber ich würde lieber ein Bild malen
Of the one Laurence Fishburne, we'll shoot up all you hipsters
Von dem einen Laurence Fishburne, wir werden all euch Hipster abknallen
I'm from Pittsburgh, that's black and gold
Ich komme aus Pittsburgh, das ist schwarz und gold
If my skin gets filled up, I'ma tat my soul
Wenn meine Haut voll ist, werde ich meine Seele tätowieren
Running out of paper, writin' on my hand
Mir geht das Papier aus, ich schreibe auf meine Hand
Hundred thousand haters writin' 'bout my jams
Hunderttausend Hasser schreiben über meine Songs
Want a number one independent album? I'm your man
Willst du ein unabhängiges Album auf Platz eins? Ich bin dein Mann
I'ma hit Preme and leave you all right where you stand
Ich werde Preme anrufen und dich genau dort stehen lassen, wo du bist, meine Süße





Авторы: Eric Dan, Jeremy Kulousek, Malcolm Mccormick, Zachary Vaughan, Richard Pegue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.