Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds & Gold (Commentary)
Diamanten & Gold (Kommentar)
Track
13
is
Diamonds
& Gold
Track
13
ist
Diamanten
& Gold.
Um,
ah,
I
love
this
song,
I
think
it's
a
sleeper
on
the
album
Ähm,
ah,
ich
liebe
diesen
Song,
ich
denke,
er
ist
ein
Geheimtipp
auf
dem
Album.
Uh,
it
tells
a
story
about
a
girl,
who
know
Äh,
er
erzählt
eine
Geschichte
über
ein
Mädchen,
weißt
du,
A
girl
who,
who
kinda
knows
what
she
wants
in
life
ein
Mädchen,
das
irgendwie
weiß,
was
es
vom
Leben
will,
And,
and
doesn't
really
care
what
people
think
about
her
und
dem
es
egal
ist,
was
andere
Leute
über
sie
denken.
Um,
you
know,
just
everyone
has
those
girlfriend
today
Ähm,
weißt
du,
jeder
hat
heutzutage
solche
Freundinnen.
They
go
a
little
crazy,
you
know,
maybe
don't
keep
it
classy
all
the
time
Sie
drehen
ein
bisschen
durch,
weißt
du,
benehmen
sich
vielleicht
nicht
immer
stilvoll,
But
they
just
don't
really
care
about
all
that
aber
all
das
ist
ihnen
egal.
And
can
just
go
after
what
they
want
Und
sie
können
einfach
das
verfolgen,
was
sie
wollen.
So
really,
it's
about
a
girl
that
people
may
look
at
her
as
weak
Also,
es
geht
wirklich
um
ein
Mädchen,
das
die
Leute
vielleicht
als
schwach
ansehen,
But
in
reality,
she's
stronger
than
anybody
else
aber
in
Wirklichkeit
ist
sie
stärker
als
alle
anderen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar (ed) Bogas, Eric Dan, Jeremy Kulousek, Malcolm Mccormick, Reid Reilieh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.