Текст и перевод песни Mac Miller - Do You Have a Destination?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Have a Destination?
У тебя есть пункт назначения?
Alright,
let's
get
started
Хорошо,
давай
начнем
Whoo!
(Yeah),
you
can
feel
it
(yuh)
Ву!
(Да),
ты
можешь
это
почувствовать
(ага)
Can
you
feel
it?
Vibrations
(yeah)
Ты
чувствуешь
это?
Вибрации
(да)
Okay,
I
went
to
sleep
faded,
then
I
woke
up
invisible
(wow)
Ладно,
я
заснул
пьяным,
а
проснулся
невидимкой
(вау)
Cook
the
ingredients,
but
I
got
the
kitchen
full
(whoa)
Готовлю
ингредиенты,
но
у
меня
вся
кухня
забита
(ого)
My
thoughts
is
cynical,
actions
unpredictable
Мои
мысли
циничны,
действия
непредсказуемы
Supermodel
bitches
hold
auditions
in
my
swimmin'
pool
(whoo!)
Супермодели
устраивают
кастинги
в
моем
бассейне
(ву!)
This
feelin'
is
feelin'
pretty
invincible
(I
know)
Это
чувство
такое...
непобедимое
(я
знаю)
Pray
this
life
reciprocal,
and
I'ma
come
back
an
eagle
Молюсь,
чтобы
эта
жизнь
была
взаимной,
и
я
вернусь
орлом
Thirsty
for
evil,
the
wine
chilled
in
Hell
(right
here)
Жажду
зла,
вино
охлаждается
в
Аду
(прямо
здесь)
I
gave
my
life
to
this
shit,
already
killed
myself
(whoo!)
Я
отдал
свою
жизнь
этому
дерьму,
уже
убил
себя
(ву!)
(No,
no,
no,
no,
no)
we
ain't
the
same,
homie
(no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
мы
не
одинаковые,
братан
(нет)
The
world
afraid
to
change,
but
it
changed
on
me
(whoa)
Мир
боится
меняться,
но
он
изменился
для
меня
(ого)
Always
been
the
realest,
keep
the
same
homies
(uh-huh)
Всегда
был
настоящим,
держусь
тех
же
друзей
(ага)
So
all
that
bullshit
fades
slowly
Так
что
вся
эта
херня
медленно
исчезает
It's
goin'
(goin'),
goin'
(goin'),
goin'
(goin';
okay),
goin'
(goin';
ooh)
Уходит
(уходит),
уходит
(уходит),
уходит
(уходит;
ладно),
уходит
(уходит;
у-у)
Goin'
(goin'),
goin'
(goin'),
goin'
(goin'),
goin'
(goin')
Уходит
(уходит),
уходит
(уходит),
уходит
(уходит),
уходит
(уходит)
Will
you
follow?
(Ooh)
Последуешь
ли
ты
за
мной?
(У-у)
Where
are
you
going?
(Watch
it
go,
whoa-whoa-whoa,
whoa-whoa-whoa)
Куда
ты
идешь?
(Смотри,
как
оно
уходит,
вау-вау-вау,
вау-вау-вау)
Where
are
you
going?
(Whoa-whoa-whoa,
whoa-whoa-whoa)
Куда
ты
идешь?
(Вау-вау-вау,
вау-вау-вау)
Where
are
you
going?
(Whoa-whoa-whoa,
whoa-whoa-whoa)
Куда
ты
идешь?
(Вау-вау-вау,
вау-вау-вау)
Where
the
fuck
are
you
going?
(Whoa,
whoa)
Куда,
черт
возьми,
ты
идешь?
(Вау,
вау)
Okay
(whoa-whoa-whoa,
wow)
Ладно
(вау-вау-вау,
вау)
Goin'
(goin',
goin',
whoa-whoa-whoa,
yeah,
wow)
Уходит
(уходит,
уходит,
вау-вау-вау,
да,
вау)
Okay,
I
went
to
sleep
famous
and
I
woke
up
invisible
Ладно,
я
заснул
знаменитым,
а
проснулся
невидимкой
Rich
as
fuck
and
miserable
Чертовски
богатым
и
несчастным
At
least
I
did
Kimmel
and
Arsenio,
my
mom
got
it
on
video
По
крайней
мере,
я
был
у
Киммела
и
Арсенио,
моя
мама
записала
это
на
видео
That's
the
shit
I
live
for,
all
this
other
shit
is
trivial
(one,
two,
go)
Вот
ради
чего
я
живу,
все
остальное
- мелочи
(раз,
два,
поехали)
Wi-wi-wi-will
you
bear
witness
to
a
miracle?
Ст-ст-ст-станешь
ли
ты
свидетелем
чуда?
I
don't
know,
I'm
not
a
kid
no
more,
comin'
for
those
residuals
(that
money)
Я
не
знаю,
я
больше
не
ребенок,
иду
за
этими
остатками
(теми
деньгами)
Be
asleep
in
a
couple
minutes
Через
пару
минут
усну
My
bitch
have
a
nightmare,
wake
up,
made
me
some
cereal
(whoo,
whoo,
whoo)
Моей
малышке
приснился
кошмар,
проснулась,
приготовила
мне
хлопья
(ву,
ву,
ву)
She
knows
I
love
my
cereal
(she
know
it)
Она
знает,
что
я
люблю
свои
хлопья
(она
знает)
The
sun
come
up,
look
at
her
face,
said,
"Oh
my
God,
here
we
go"
Взошло
солнце,
посмотрел
на
ее
лицо,
сказал:
"О
боже,
вот
и
мы"
(Don't
blow
it)
yeah
(Не
облажайся)
да
Am
I
okay?
Fuck
no
Я
в
порядке?
Черта
с
два
Just
so
nuts,
so
Просто
так
с
ума
схожу,
так
Need
to
let
the
drugs
go
Нужно
бросить
наркотики
Tryna
find
Heaven,
I
get
high
but
never
come
close
Пытаюсь
найти
Небеса,
я
кайфую,
но
никогда
не
приближаюсь
We
still
wonder
why
we'll
never
learn
to
love
Мы
все
еще
задаемся
вопросом,
почему
мы
никогда
не
научимся
любить
It's
because
all
the
air
is
filled
with
gun
smoke
Потому
что
весь
воздух
наполнен
пороховым
дымом
A
middle
finger
to
the
cyber
gods
Средний
палец
кибербогам
Fall
back
or
I'ma
fuck
around
and
let
this
virus
off
(get
it)
Отвалите,
или
я,
блин,
выпущу
этот
вирус
(поняли?)
In
the
mud,
fuck
your
brainwash,
I'm
signin'
off
(dead)
В
грязи,
к
черту
ваше
промывание
мозгов,
я
отключаюсь
(мертв)
Can't
kill
a
god
with
an
upload
Нельзя
убить
бога
загрузкой
Yeah,
goin'
(goin'),
goin'
(goin'),
goin'
(goin'),
goin'
(goin';
ooh)
Да,
уходит
(уходит),
уходит
(уходит),
уходит
(уходит),
уходит
(уходит;
у-у)
Goin'
(goin'),
goin'
(goin';
where
are
you
goin'?),
goin'
(goin'),
goin'
(goin')
Уходит
(уходит),
уходит
(уходит;
куда
ты
идешь?),
уходит
(уходит),
уходит
(уходит)
Do
you
have
a
destination?
(Ooh,
wow,
watch
it
go)
У
тебя
есть
пункт
назначения?
(У-у,
вау,
смотри,
как
оно
уходит)
Do
you
have
a
destination?
У
тебя
есть
пункт
назначения?
Do
you
have
a
destination?
(Wow)
У
тебя
есть
пункт
назначения?
(Вау)
Do
you
have
a
destination?
У
тебя
есть
пункт
назначения?
Do
you
have
a
destination?
(Wow)
У
тебя
есть
пункт
назначения?
(Вау)
Do
you
have
a
destination?
(Whoa-whoa-whoa)
У
тебя
есть
пункт
назначения?
(Вау-вау-вау)
Do
you
have
a
destination?
(Wow)
У
тебя
есть
пункт
назначения?
(Вау)
Do
you
have
a
destination?
(Whoa-whoa-whoa,
wow)
У
тебя
есть
пункт
назначения?
(Вау-вау-вау,
вау)
Do
you
have
a
destination?
У
тебя
есть
пункт
назначения?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Mccormick, Taylor Graves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.