Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah
(yeah),
um
Yeah
(yeah),
ähm
On
Fourth
Street,
the
orphan
children
play
on
the
jungle
gym
In
der
Fourth
Street
spielen
die
Waisenkinder
auf
dem
Klettergerüst
Little
Timmy
broke
his
arm
again
on
the
monkey
bars
Der
kleine
Timmy
hat
sich
schon
wieder
den
Arm
an
der
Kletterstange
gebrochen
Johnny's
dad
got
a
nicer
car
than
all
the
other
kids
Johnnys
Vater
hat
ein
schickeres
Auto
als
alle
anderen
Kinder
He
becomes
the
alpha
and
picks
on
everybody
else
Er
wird
zum
Alpha
und
ärgert
alle
anderen
Max
protects
Claire
from
all
the
bullies
Max
beschützt
Claire
vor
all
den
Rüpel
Claire
always
wish
she
was
as
pretty
as
Julie
Claire
wünscht
sich
immer,
sie
wäre
so
hübsch
wie
Julie
The
boys
always
chase
Julie
around
the
sandbox
Die
Jungs
jagen
Julie
immer
um
den
Sandkasten
herum
Claire
just
waits
'til
she
gets
picked
up
by
her
grandpa
Claire
wartet
einfach,
bis
sie
von
ihrem
Opa
abgeholt
wird
All
of
this
before
the
brainwash
starts
All
das,
bevor
die
Gehirnwäsche
beginnt
Before
they
get
polluted,
start
thinkin'
like
adults
Bevor
sie
verseucht
werden
und
anfangen,
wie
Erwachsene
zu
denken
Life
is
fantasy
and
somersaults
then
Das
Leben
ist
dann
Fantasie
und
Purzelbäume
Before
the
world
tear
apart
imagination
Bevor
die
Welt
die
Vorstellungskraft
zerreißt
Before
there
were
rules,
before
there
were
limits
Bevor
es
Regeln
gab,
bevor
es
Grenzen
gab
Your
only
enemies
were
(want
some
Brussels
sprouts
and
spinach?)
Deine
einzigen
Feinde
waren
(willst
du
etwas
Rosenkohl
und
Spinat?)
Me,
I
used
to
want
to
be
a
wizard,
when
did
life
get
so
serious?
Ich,
ich
wollte
früher
Zauberer
werden,
wann
wurde
das
Leben
so
ernst?
Whatever
happened
to
apple
juice
and
cartwheels?
Was
ist
bloß
aus
Apfelsaft
und
Purzelbäumen
geworden?
(Whatever
happened
to
apple
juice
and
cartwheels?)
(Was
ist
bloß
aus
Apfelsaft
und
Purzelbäumen
geworden?)
Abra-cadabra
Abra-kadabra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Mccormick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.