Текст и перевод песни Mac Miller - Manakins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
my
good
days
are
exactly
like
the
bad
ones
Мои
хорошие
дни
— точь-в-точь
как
плохие,
My
bitch
say
that
I
defy
the
laws
of
attraction
Моя
красотка
говорит,
что
я
бросаю
вызов
законам
притяжения.
I've
always
been
terrified
of
endin'
up
normal
(normal)
Меня
всегда
пугала
перспектива
стать
нормальным
(нормальным).
Things
that
we
all
search
for
end
up
findin'
us
То,
что
мы
все
ищем,
в
конце
концов,
находит
нас.
God
is
like
the
school
bell,
He
gon'
tell
you
when
your
time
is
up
Бог
как
школьный
звонок,
Он
скажет
тебе,
когда
твое
время
истекло.
Shit
just
end
up
workin'
out,
why
do
we
wonder
why
it
does?
(Why
it
does)
Всё
само
собой
устраивается,
зачем
нам
удивляться,
почему
это
происходит?
(Почему
это
происходит?)
Yeah,
so
I
asked
God
to
take
me
on
a
perfect
date
Да,
поэтому
я
попросил
Бога
пригласить
меня
на
идеальное
свидание.
Swear
I
saw
Him
cryin',
don't
know
why
everyone
sure
it's
rain
Клянусь,
я
видел,
как
Он
плакал,
не
знаю,
почему
все
уверены,
что
это
дождь.
Education
system,
but
I
feel
we
only
learn
from
change
Система
образования,
но
мне
кажется,
мы
учимся
только
на
изменениях.
Every
time
I
think
about
it,
shit
just
starts
to
hurt
my
brain
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
у
меня
начинает
болеть
голова.
Problems
we
can't
solve
always
seem
to
be
my
favorite
ones
Проблемы,
которые
мы
не
можем
решить,
всегда
кажутся
мне
самыми
интересными.
Life
just
gets
so
boring,
playing
superhero
makes
it
fun
(fun)
Жизнь
становится
такой
скучной,
а
игра
в
супергероя
делает
её
веселой
(веселой).
But
why
is
"heroism"
so
close
to
"heroin"?
(Heroin)
Но
почему
"героизм"
так
близок
к
"героину"?
(Героину?)
We
are
what
we
believe
in
Мы
— то,
во
что
мы
верим.
There
is
no
such
thing
as
freedom
Нет
такой
вещи,
как
свобода.
But
what
can
we
do?
What
can
we
do?
Но
что
мы
можем
сделать?
Что
мы
можем
сделать?
'Cause
I
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
(yeah)
Потому
что
я
вижу
свет
в
конце
туннеля
(ага).
It
feels
like
I'm
dyin',
dyin'
(yeah),
dyin'
Такое
чувство,
что
я
умираю,
умираю
(ага),
умираю.
They
tell
you
that
you
need
to
sleep,
and
suddenly
you
do
Тебе
говорят,
что
тебе
нужно
спать,
и
вдруг
ты
действительно
хочешь.
Scared
you
gonna
wake
up
as
someone
who
isn't
you
Страшно
проснуться
кем-то
другим,
не
собой.
We've
all
been
down
that
road
before,
poured
alcohol
on
open
sores
Мы
все
проходили
этот
путь
раньше,
поливали
спиртом
открытые
раны.
Nobody
can
hurt
me
if
I
go
inside
and
close
the
door
Никто
не
сможет
причинить
мне
боль,
если
я
зайду
внутрь
и
закрою
дверь.
Not
scared
of
growin'
old
and
dyin',
feel
this
where
the
answer
lives
Не
боюсь
стареть
и
умирать,
чувствую,
что
здесь
живет
ответ.
You
wear
the
garments,
everybody
needs
to
dress
some
manikins
(manikins)
Ты
носишь
одежду,
всем
нужно
одевать
каких-то
манекенов
(манекенов).
We
are
what
we
believe
in
Мы
— то,
во
что
мы
верим.
There
is
no
such
thing
as
dreamin'
Нет
такой
вещи,
как
сны.
But
what
can
we
do?
What
can
we
do?
Но
что
мы
можем
сделать?
Что
мы
можем
сделать?
'Cause
I
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Потому
что
я
вижу
свет
в
конце
туннеля.
It
feels
like
I'm
dyin',
dyin',
dyin'
Такое
чувство,
что
я
умираю,
умираю,
умираю.
Make
some
noise
Пошумите!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Mccormick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.