Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs. Deborah Downer
Frau Deborah Miesmacher
Yeah,
nothin'
is
impossible
(impossible)
Ja,
nichts
ist
unmöglich
(unmöglich)
Do
this
shit
together,
we
unstoppable
(unstoppable)
Wir
machen
das
zusammen,
wir
sind
unaufhaltsam
(unaufhaltsam)
Raised
to
be
a
leader,
not
a
navigator
(navigator)
Erzogen,
um
ein
Anführer
zu
sein,
kein
Navigator
(Navigator)
Wrote
this
down
on
scraps
of
paper
Habe
das
auf
Papierfetzen
aufgeschrieben
All
roads
lead
to
the
same
confusion
(same
confusion)
Alle
Wege
führen
zur
gleichen
Verwirrung
(gleichen
Verwirrung)
I
mean,
all
roads
lead
to
the
same
conclusions
(same
conclusions)
Ich
meine,
alle
Wege
führen
zu
den
gleichen
Schlussfolgerungen
(gleichen
Schlussfolgerungen)
Found
my
body
somewhere
in
the
sewer
(sewer)
Habe
meinen
Körper
irgendwo
in
der
Kanalisation
gefunden
(Kanalisation)
My
girl
defined
the
word
"prolific"
for
me
Mein
Mädchen
hat
das
Wort
"produktiv"
für
mich
definiert
And
I
can't
read
her
mind,
she
wrote
a
different
story
(a
different
story)
Und
ich
kann
ihre
Gedanken
nicht
lesen,
sie
hat
eine
andere
Geschichte
geschrieben
(eine
andere
Geschichte)
Oh
well,
redemption
is
a
funny
bitch
(funny
bitch)
Na
ja,
Erlösung
ist
eine
komische
Sache
(komische
Sache)
The
devil
always
be
right
where
the
money
is
(the
money
is)
Der
Teufel
ist
immer
da,
wo
das
Geld
ist
(das
Geld
ist)
Somebody
gotta
be
watchin'
you,
but
no
one
is
(but
no
one
is)
Jemand
muss
dich
beobachten,
aber
niemand
tut
es
(aber
niemand
tut
es)
It's
kinda
crazy
life
could
be
this
simple
(life
could
be
this
simple)
Es
ist
irgendwie
verrückt,
dass
das
Leben
so
einfach
sein
könnte
(das
Leben
so
einfach
sein
könnte)
Nothing's
coincidence
Nichts
ist
Zufall
My
best
friend
packed
his
things,
threw
'em
in
the
car
Mein
bester
Freund
packte
seine
Sachen,
warf
sie
ins
Auto
I
haven't
seen
him
since
(seen
him
since)
Ich
habe
ihn
seitdem
nicht
mehr
gesehen
(nicht
mehr
gesehen)
Guess
I
understand,
he
always
got
the
chills
Ich
schätze,
ich
verstehe,
er
bekam
immer
Gänsehaut
When
he
saw
a
room
full
of
rolled-up
hundred
dollar
bills
(hundred
dollar
bills),
yeah
Wenn
er
einen
Raum
voller
aufgerollter
Hundertdollarscheine
sah
(Hundertdollarscheine),
ja
Even
pills
turn
to
powder,
baby
Sogar
Pillen
werden
zu
Pulver,
Baby
Said,
even
pills
turn
to
powder
Sagte,
sogar
Pillen
werden
zu
Pulver
The
world
wanna
crush
'em
down
(crush
'em
down)
Die
Welt
will
sie
zermahlen
(zermahlen)
Even
pills
turn
to
powder,
baby
Sogar
Pillen
werden
zu
Pulver,
Baby
Can
you
sit
right
next
to
me
and
crush
'em
down?
(Crush
'em
down)
Kannst
du
dich
direkt
neben
mich
setzen
und
sie
zermahlen?
(Zermahlen)
If
pills
can
turn
to
powder
Wenn
Pillen
zu
Pulver
werden
können
Then
this
world
could
turn
to
ash
Dann
könnte
diese
Welt
zu
Asche
werden
Everything
seems
so
slow
Alles
scheint
so
langsam
But
my
past,
I
thought
that
it
would
last
longer
Aber
meine
Vergangenheit,
ich
dachte,
sie
würde
länger
dauern
I
just
thought
that,
thought
that,
thought
that
Ich
dachte
nur,
dachte,
dachte
This
feelin',
this
feelin'
would
last
longer,
yeah
Dieses
Gefühl,
dieses
Gefühl
würde
länger
dauern,
ja
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Yeah,
somebody
gave
me
a
treasure
map
Ja,
jemand
gab
mir
eine
Schatzkarte
Nowhere
on
that
motherfucker
say
where
the
X
is
at
Nirgends
auf
dem
verdammten
Ding
steht,
wo
das
X
ist
And
I
don't
wanna
see
the
whole
world
through
a
telecast
Und
ich
will
nicht
die
ganze
Welt
durch
eine
Fernsehübertragung
sehen
Been
waitin'
my
whole
life,
I
finally
thought
I
should
tell
you
that,
yeah
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet,
ich
dachte
endlich,
ich
sollte
dir
das
sagen,
ja
Started
smokin'
weed
again,
started
tryna
read
again
Habe
wieder
angefangen,
Gras
zu
rauchen,
habe
wieder
angefangen
zu
versuchen
zu
lesen
Clean
myself
up,
now
would
you
be
my
friend?
Habe
mich
aufgerappelt,
willst
du
jetzt
meine
Freundin
sein?
Do
I
need
to
know
the
beginning
to
see
the
end?
Muss
ich
den
Anfang
kennen,
um
das
Ende
zu
sehen?
What's
the
difference
'tween
the
truth
and
things
that
we
pretend?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
der
Wahrheit
und
den
Dingen,
die
wir
vortäuschen?
I
lie
awake
faded,
watch
the
days
go
by
Ich
liege
wach,
benebelt,
sehe
die
Tage
vergehen
And
only
at
the
lows
do
I
chase
that
high
Und
nur
in
den
Tiefen
jage
ich
diesem
Hoch
hinterher
Fear
God,
stay
humble
Fürchte
Gott,
bleibe
demütig
Original
sin,
we
all
come
from
the
same
struggle
Erbsünde,
wir
alle
kommen
aus
dem
gleichen
Kampf
What
ya
gonna
do
when
the
money
comin'
slow?
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt?
What
ya
gonna
do
when
the
money
comin'
slow?
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt?
What
ya
gonna
do
when
the
money
comin'
slow
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt
And
you
left
out
on
your
own?
Und
du
allein
gelassen
wirst?
What
ya
gonna
do
when
the
money
comin'
slow?
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt?
What
ya
gonna
do
when
the
money
comin'
slow?
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt?
What
ya
gonna
do
when
the
money
comin'
slow
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt
And
you
left
out
in
the
cold?
Whoa
Und
du
in
der
Kälte
zurückgelassen
wirst?
Whoa
(Can
I
get
four
Norcos,
two
Oxys,
two
Roxys,
three
methadone
(Kann
ich
vier
Norcos,
zwei
Oxys,
zwei
Roxys,
drei
Methadon
bekommen,
Couple
Percocets,
some
heroin,
two
Xanax
bars
and
six-ounces
of
that
lean?
ein
paar
Percocets,
etwas
Heroin,
zwei
Xanax-Riegel
und
sechs
Unzen
von
diesem
Lean?
Thank
you)
do
when
the
money
comin'
slow?
Danke)
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt?
What
ya
gonna
do
when
the
money
comin'
slow?
(Slow)
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt?
(Langsam)
What
ya
gonna
do
when
the
money
comin'
slow?
(Slow)
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt?
(Langsam)
What
ya
gonna
do
when
the
money
comin'
slow?
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt?
What
ya
gonna
do
when
the
money
comin'
slow?
(Slow)
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Geld
langsam
kommt?
(Langsam)
Whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
What
ya
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.