Текст и перевод песни Mac Miller - One Last Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
wanna
ask
where
I
came
from
Все
хотят
спросить,
откуда
я
родом.
Young
kid
who
bang
drums,
money
don't
you
worry
I'ma
make
some
Молодой
парень,
который
играет
на
барабанах,
деньги,
не
волнуйся,
я
сделаю
их.
Somebody
changin'
the
world,
it
only
takes
one
Кто-то
меняет
мир,
нужен
лишь
один.
Never
scared
of
death,
but
I
ain't
ready
for
that
day
to
come
Никогда
не
боялся
смерти,
но
я
не
готов
к
тому
дню.
A
million
people
in
the
world,
I
don't
hate
one
Миллион
людей
в
мире,
я
не
ненавижу
никого.
Even
them
dumies
robbin'
people
with
some
fake
guns
Даже
эти
дурачки
грабят
людей
с
фальшивыми
пушками.
Make
mistakes
young
boy,
that's
just
what
I
heard
Совершай
ошибки,
юноша,
вот
что
я
слышал.
And
you
don't
ever
figure
what
you
don't
want
at
first
И
ты
никогда
не
понимаешь,
чего
не
хочешь
поначалу.
I
got
another
verse,
invincible
and
nothin'
hurts
У
меня
есть
еще
один
куплет,
непобедимый
и
ничего
не
болит.
A
hundred
words
coming
up
with
what'll
have
your
bubble
burst
Сотня
слов
придумывает
то,
что
заставит
твой
пузырь
лопнуть.
We
can
just
fuck,
you
don't
need
to
take
my
number
first
Мы
можем
просто
трахаться,
тебе
не
нужно
сначала
брать
мой
номер.
Gettin'
right
to
it,
I
ain't
really
tryna
cuddle
first
Я
как
раз
не
пытаюсь
обниматься.
I
used
to
try
everything
with
her,
and
nothin'
worked
Я
пробовал
все
с
ней,
но
ничего
не
получалось.
Got
her
backwards
like
she
heard
the
thunder
first
Она
повернулась
назад,
словно
услышала
гром
первым.
These
are
the
days
of
our
lives,
and
I
ain't
lyin'
kid
Это
Дни
нашей
жизни,
и
я
не
лгу,
малыш.
Bein'
free,
tell
me
what
kind
of
crime
that
is
Будь
свободным,
скажи
мне,
какое
это
преступление?
It
said
it
can't
let
me
spit
a
couple
sentences
Он
сказал,
что
не
может
позволить
мне
выплюнуть
пару
предложений.
Always
good
penmanship,
make
sure
you
all
remember
this
Всегда
хороший
почерк,
убедитесь,
что
вы
все
это
помните.
You
just
entered
into
Blue
Slide
Park
Ты
только
что
вошел
в
парк
голубой
горки.
The
place
where
dreams
comin'
true,
that's
where
you
find
heart
Место,
где
сбываются
мечты,
там
ты
находишь
свое
сердце.
Up
until
the
sun
come
up,
yeah
my
crew
grind
hard
Пока
не
взойдет
солнце,
да,
моя
команда
тяжело
молоть.
See
me
out
throughout
the
day,
but
you
won't
find
me
in
the
dark
Увидимся
весь
день,
но
ты
не
найдешь
меня
в
темноте.
Say
I'm
smart
with
remarks,
such
remarkable
bars
Скажи,
что
я
умен
с
замечаниями,
такими
замечательными
барами.
Who
knew
this
music
would
get
me
a
couple
cars
Кто
знал,
что
эта
музыка
принесет
мне
пару
машин?
That
just
sit
in
park
'cause
I'm
out
somewhere
travelin'
Это
просто
сидеть
в
парке,
потому
что
я
где-то
путешествую.
Mackin'
on
the
preschool
honeys,
you
were
somewhere
tattlin'
Скакал
по
детским
дорогушкам,
ты
был
где-то
в
таттлине.
Mad
'cause
been
known
to
always
spaz
again
Я
злюсь,
потому
что,
как
известно,
я
всегда
спазмирую.
Every
single
track
with
him,
Oh
he's
just
so
talented
Каждый
трек
с
ним,
о,
он
такой
талантливый.
Dream
of
countin'
money
'til
my
fingers
get
some
calluses
Мечтаю
о
пересчете
денег,
пока
мои
пальцы
не
наберут
мозоли.
King
with
many
palaces,
a
fuckin'
golden
fork
to
eat
my
salad
with
Король
со
многими
дворцами,
гребаная
Золотая
вилка,
чтобы
съесть
мой
салат.
I
observe,
asking
what
did
he
design
Я
наблюдаю,
спрашивая,
что
он
задумал.
I
see
an
artificial
future
for
a
digital
mind
Я
вижу
искусственное
будущее
для
цифрового
разума.
Muhammad
Ali,
yeah
I'm
him
in
his
prime
Мохаммед
Али,
да,
он
в
расцвете
сил.
Just
that
normal
kid
in
class
who
was
sittin'
behind
Просто
тот
нормальный
парень
в
классе,
который
сидел
позади.
Didn't
really
pay
attention
though
I'm
spittin'
his
rhymes
На
самом
деле,
я
не
обращал
внимания,
хотя
я
читаю
его
рифмы.
But
now
you
see
his
car,
tryin'
gettin'
inside
Но
теперь
ты
видишь
его
машину,
пытающуюся
проникнуть
внутрь.
No.
Hell
no
Нет,
черт
возьми,
нет.
I
wanna
go
back
home
Я
хочу
вернуться
домой.
Late
night
can't
remember
what
the
day's
like
Поздняя
ночь
не
может
вспомнить,
что
такое
День.
Reminiscin'
on
stop
signs
and
brake
lights
Вспоминаю
знаки
остановки
и
стоп-сигналы.
Cause
it
seems
that
I'm
always
on
the
move
Потому
что
кажется,
что
я
всегда
в
движении.
When
they
gonna
let
me
back
home
Когда
они
отпустят
меня
домой?
I
wanna
go
back
home
Я
хочу
вернуться
домой.
I
wanna
go
back
home
Я
хочу
вернуться
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MALCOLM MCCORMICK, MICHAEL VOLPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.