Лифчик как эстафетная палочка, передаю его как эстафету
Why I'm so mad on my B-Day?
Почему я так зол в свой день рождения?
She say "I thought you got sober"
Она говорит: "Я думала, ты завязал"
And I say "I wish you'd stop being a bitch
А я говорю: "Хотел бы я, чтобы ты перестала быть стервой
And get to minding your business"
И занялась своими делами"
Told me "Money has changed you"
Сказала мне: "Деньги изменили тебя"
I get to thinking, how rarely do I visit?
Я начинаю думать, как редко я навещаю?
How'd I get so egotistical? I'm a Buffalo Soldier
Как я стал таким эгоистичным? Я солдат Буффало
Heaven is a mile away, the trouble, much closer
Рай в миле отсюда, беда гораздо ближе
I'm only twenty-three but my mind is older, and it'll forever be
Мне всего двадцать три, но мой разум старше, и он таким и останется
Dead presidents to the homies, death to my enemies
Мертвые президенты к своим, смерть моим врагам
Murder, murder, murder, what would you do?
Убийство, убийство, убийство, что бы ты сделала?
Have you ever had to hurt her? Just for something to do
Тебе когда-нибудь приходилось делать ей больно? Просто чтобы чем-то заняться
Can you draw a perfect circle?
Можешь нарисовать идеальный круг?
Lot of lies cover the truth, you got options, what do you do?
Много лжи скрывает правду, у тебя есть варианты, что ты сделаешь?
I wash these pills down with liquor and fall
Я запиваю эти таблетки выпивкой и падаю
Leave it to me, I do enough for us all
Предоставь это мне, я делаю достаточно для всех нас
Got what you need if you like breaking the law
У меня есть то, что тебе нужно, если тебе нравится нарушать закон
My mother raised me a God (Hey)
Моя мать воспитала меня Богом (Эй)
(Fuck you)
(Пошла ты)
A goddess told me "good morning" when I woke up
Богиня сказала мне "Доброе утро", когда я проснулся
(Fuck you)
(Пошла ты)
You know I had a good morning when I woke up
Ты знаешь, у меня было доброе утро, когда я проснулся
(Fuck you)
(Пошла ты)
Gotta thank God every morning then I woke up
Должен благодарить Бога каждое утро, когда просыпаюсь
(Fuck you)
(Пошла ты)
Would you remember me if I never woke up?
Ты бы помнила меня, если бы я никогда не проснулся?
Bye bye (Fuck you)
Пока-пока (Пошла ты)
I am a sinner, I'm just tryna sin
Я грешник, я просто пытаюсь грешить
Warm in the winter, and I'll be on my way
Тепло зимой, и я буду в пути
I'm just a drifter, in endless seas of whispers
Я просто бродяга в бесконечных морях шепота
I just need some shelter, give me shelter from the wind
Мне просто нужно убежище, дай мне укрытие от ветра
Woo-ooh-ooh
Ву-у-у
Ooh-ooh
У-у
Woo-ooh-ooh
Ву-у-у
Ooh-ooh
У-у
Your call has been forwarded to an automatic voice message system 412-9…. *buttons dialed* is not available
Ваш звонок переадресован на систему автоматической голосовой почты 412-9…. *набираемые кнопки* недоступен
"Hey man, I wish you were here, happy holidays, uhm, I love ya. And I hope you have a good night
/ weekend
/ I hope I talk to you soon, alright, God Speed"
"Эй, чувак, хотел бы я, чтобы ты был здесь, счастливых праздников, э-э, я люблю тебя. И надеюсь, у тебя хорошая ночь
/ выходные
/ надеюсь, скоро поговорим, ладно, Божьей скорости"
Oh yeah, I thought I'd have it figured out by now
О да, я думал, что к этому времени я уже все пойму
Shit would be simple, problems would be in the past right now
Все было бы просто, проблемы остались бы в прошлом
Me and the homies would be sitting on millions
Мы с корешами сидели бы на миллионах
Reminiscing when we were so broke and living in Oakland just chillin'
Вспоминали бы, как мы были нищими и жили в Окленде, просто тусовались
I thought I'd have it in the bag by now
Я думал, что к этому времени у меня все будет в кармане
I thought that we'd be kicking back by now
Я думал, что к этому времени мы будем отдыхать
I know that life is a bitch, I know that life is a bitch
Я знаю, что жизнь
- сука, я знаю, что жизнь
- сука
I thought we'd put her in a cab by now
Я думал, что к этому времени мы посадим ее в такси
But I'm stressing, I can't relax
Но я напряжен, я не могу расслабиться
I swallow my pride and I'm higher than what's making me mad
Я проглатываю свою гордость, и я выше того, что меня бесит
Everybody say I need rehab
Все говорят, что мне нужна реабилитация
Cause I'm speedin' with a blindfold on and won't be long ‘til they watching me crash
Потому что я несусь с завязанными глазами, и не пройдет много времени, как они будут смотреть, как я разбиваюсь
And they don't wanna see that
И они не хотят этого видеть
They don't want me to OD and have to talk to my mother
Они не хотят, чтобы я передозировался, и им пришлось бы говорить с моей матерью
Telling her they could have done more to help me, and she'll be crying saying that she'll do anything to have me back
Говорить ей, что они могли бы сделать больше, чтобы помочь мне, и она будет плакать, говоря, что сделала бы все, чтобы вернуть меня
All the nights I'm losing sleep, it was all a dream, there was a time that I believed that
Все ночи, когда я не сплю, все это было сном, было время, когда я в это верил
But white lines be numbing them dark times
Но белые линии притупляют эти темные времена
Them pills that I'm popping, I need to man up
Эти таблетки, которые я глотаю, мне нужно взять себя в руки
Admit it's a problem, I need a wake up
Признать, что это проблема, мне нужно проснуться
Before one morning I don't wake up
Прежде чем однажды утром я не проснусь
You make your mistakes, your mistakes never make ya
Ты совершаешь свои ошибки, твои ошибки никогда тебя не делают
I'm too obsessed with going down as a great one
Я слишком одержим тем, чтобы войти в историю как великий
But if you wait too long, they go find someone to replace ya
Но если ты ждешь слишком долго, они найдут кого-то, кто тебя заменит
So I guess this is a letter, to all my brothers, Most Dope, that's forever
Так что, думаю, это письмо всем моим братьям, Most Dope, это навсегда
I love you more than words could express
Я люблю тебя больше, чем можно выразить словами
And this the part that Q start crying, if he ain't already yet
И это та часть, где Q начинает плакать, если он еще не плачет
I did my best to be a leader you respect
Я сделал все возможное, чтобы быть лидером, которого ты уважаешь
At times I became weaker, got defeated by regret
Временами я становился слабее, меня побеждало сожаление
So tell my baby I love her
Так что скажи моей малышке, что я ее люблю
And if she give me the chance I'll put a seed inside her, make her a mother
И если она даст мне шанс, я вложу в нее семя, сделаю ее матерью
Just know that there's a place
Просто знай, что есть место
Where all my people worry free and everybody straight
Где все мои люди без забот, и все в порядке
Every devil don't got horns, and every hero don't got capes
Не у каждого дьявола есть рога, и не у каждого героя есть плащ
Opened up my eyes, shit, I'm finally awake, Good morning
Открыл глаза, черт, я наконец проснулся, доброе утро
Yeah, good morning
Да, доброе утро
Yo Vince, it's the morning, you gotta go to work
Йо, Винс, утро, тебе пора на работу
"alright"
"хорошо"
Yo, you gotta be at work in like ten minutes, yo
Йо, тебе нужно быть на работе через десять минут, йо
(You good?)
(Ты в порядке?)
"I'm straight, yo what's good?" (when you going?)
"Я в порядке, йо, как дела?" (когда ты пойдешь?)
You gotta pick up the dry cleaning and shit still?
Тебе еще нужно забрать вещи из химчистки и все такое?
"man, fuck that shit, I'll skip"
"чувак, забей на это, я пропущу"
You bout to go to work?
Ты собираешься на работу?
"mmm"
"ммм"
Ight, what time you gotta be at work?
Хорошо, во сколько тебе нужно быть на работе?
"I don't know…. soon"
"Я не знаю…. скоро"
You Democrat or Republican?
Ты демократ или республиканец?
"Uuhh…I don't know anymore"
"Э-э…я больше не знаю"
Would you vote for a female president?
Ты бы проголосовал за женщину-президента?
"I don't care what gender or race you are"
"Мне все равно, какого ты пола или расы"
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.