Текст и перевод песни Mac Miller - Perfect Circle / God Speed
I
came
for
whoever
is
in
charge
Я
пришел
за
тем,
кто
здесь
главный.
I
suggest
you
go
and
get
yourself
a
weapon
and
a
guard
Я
предлагаю
тебе
пойти
и
взять
себе
оружие
и
охранника.
They
need
some
coffee,
everybody's
sleeping
on
me
Им
нужен
кофе,
все
спят
на
мне.
Going
around
door
to
door,
setting
off
alarms
Обойдя
дверь
за
дверью,
включаю
сигнализацию.
All
that
horse
shit,
you
should
have
left
it
at
the
barn
Все
это
лошадиное
дерьмо,
ты
должен
был
оставить
его
в
амбаре.
Keep
a
stallion,
tell
her
gallop
to
the
store
and
get
cigars,
yeah
Держи
жеребца,
скажи
ей,
что
скачет
в
магазин
и
купи
сигары,
да.
Too
many
whips,
gotta
get
a
new
garage
made
Слишком
много
Кнутов,
нужно
сделать
новый
гараж.
I
might
steal
one
just
to
drive
it
in
a
car
chase
Я
мог
бы
украсть
один,
чтобы
просто
водить
его
в
погоне
за
машиной.
Me
and
my
bizarre
ways
(no
emergency)
Я
и
мои
причудливые
пути
(без
чрезвычайной
ситуации)
I
moved
up
from
a
Private
to
a
Sergeant
Я
перешел
с
рядового
на
сержанта.
You
can
see
it
from
a
scar
face
Это
видно
по
лицу
со
шрамом.
Hidden
in
a
dark
place,
swimming
in
the
shark
tank
Спрятан
в
темном
месте,
плавает
в
танке
с
акулами.
Give
a
bitch
a
little
bit
of
change,
she
a
game
in
an
arcade
Дай
сучке
немного
перемен,
она
игра
в
аркаду.
(Time
crisis)
Not
a
second
to
lose
(Кризис
времени)
ни
секунды,
чтобы
проиграть.
I'm
the
motherfuckin'
Bible,
that's
forever
the
truth
Я
чертова
Библия,
это
навсегда
правда.
And
this
is
not
another
case
of
the
celebrity
blues
И
это
не
очередной
случай
блюза
знаменитостей.
The
devil
with
me
and
he
tell
me
to
shoot
Дьявол
со
мной,
и
он
велит
мне
стрелять.
Murder,
murder,
murder,
what
would
you
do?
Убийство,
убийство,
убийство,
что
бы
ты
сделал?
Have
you
ever
had
to
hurt
her?
Just
for
something
to
do
Тебе
когда-нибудь
приходилось
причинять
ей
боль?
Can
you
draw
a
perfect
circle?
Можешь
нарисовать
идеальный
круг?
Lot
of
lies
cover
the
truth,
you
got
options,
what
do
you
do?
Много
лжи
скрывает
правду,
у
тебя
есть
выбор,
Что
ты
делаешь?
I
wash
these
pills
down
with
liquor
and
fall
Я
смываю
эти
таблетки
с
ликером
и
падаю.
Leave
it
to
me,
I
do
enough
for
us
all
(I
do)
Оставь
это
мне,
я
делаю
достаточно
для
всех
нас
(я
делаю).
Got
what
you
need
if
you
like
breaking
the
law
Есть
то,
что
тебе
нужно,
если
тебе
нравится
нарушать
закон.
My
mother
raised
me
a
God
(Hey)
Моя
мать
вырастила
меня
Богом
(Эй!)
Yeah,
blame
the
drugs,
got
me
sinning
on
the
weekday
Да,
вини
наркотики,
я
грешу
в
будний
день.
Drunk
as
fuck,
doing
buck
sixty
on
the
freeway
Пьяный,
как
черт,
делает
шестьдесят
баксов
на
автостраде.
Giving
y'all
the
freebase,
hidden
in
the
middle
of
a
briefcase
Даю
вам
всем
свободу,
спрятанную
посреди
чемодана.
Hidden
in
a
subwoofer,
beat
case
Спрятанный
в
сабвуфере,
бит-кейс.
Used
to
wanna
know
how
a
freak
taste
Когда-то
я
хотел
узнать,
какой
уродливый
вкус.
Now
I'm
in
it
in
an
instant
like
replay
Теперь
я
в
нем
в
одно
мгновение,
как
повтор.
Bra's
a
baton,
pass
it
off
like
relay
Бра-дубинка,
передай
ее,
как
эстафету.
Why
I'm
so
mad
on
my
B-Day?
Почему
я
так
злюсь
на
свой
день
рождения?
She
say
"I
thought
you
got
sober"
Она
говорит:"Я
думал,
ты
протрезвел".
And
I
say
"I
wish
you'd
stop
being
a
bitch
И
я
говорю:
"я
хочу,
чтобы
ты
перестал
быть
сукой.
And
get
to
minding
your
business"
И
займись
своими
делами".
Told
me
"Money
has
changed
you"
Сказал
мне:"деньги
изменили
тебя".
I
get
to
thinking,
how
rarely
do
I
visit?
Я
начинаю
думать,
как
редко
я
бываю?
How'd
I
get
so
egotistical?
I'm
a
Buffalo
Soldier
Как
я
стал
таким
эгоистичным?
Я
солдат
Буффало.
Heaven
is
a
mile
away,
the
trouble,
much
closer
Небеса
в
миле
отсюда,
беда,
гораздо
ближе.
I'm
only
twenty-three
but
my
mind
is
older,
and
it'll
forever
be
Мне
всего
двадцать
три,
но
мой
разум
старше,
и
это
будет
навсегда.
Dead
presidents
to
the
homies,
death
to
my
enemies
Мертвые
президенты
братанам,
смерть
моим
врагам.
Murder,
murder,
murder,
what
would
you
do?
Убийство,
убийство,
убийство,
что
бы
ты
сделал?
Have
you
ever
had
to
hurt
her?
Just
for
something
to
do
Тебе
когда-нибудь
приходилось
причинять
ей
боль?
Can
you
draw
a
perfect
circle?
Можешь
нарисовать
идеальный
круг?
Lot
of
lies
cover
the
truth,
you
got
options,
what
do
you
do?
Много
лжи
скрывает
правду,
у
тебя
есть
выбор,
Что
ты
делаешь?
I
wash
these
pills
down
with
liquor
and
fall
Я
смываю
эти
таблетки
с
ликером
и
падаю.
Leave
it
to
me,
I
do
enough
for
us
all
Оставь
это
мне,
я
делаю
достаточно
для
всех
нас.
Got
what
you
need
if
you
like
breaking
the
law
Есть
то,
что
тебе
нужно,
если
тебе
нравится
нарушать
закон.
My
mother
raised
me
a
God
(Hey)
Моя
мать
вырастила
меня
Богом
(Эй!)
A
goddess
told
me
"good
morning"
when
I
woke
up
Богиня
сказала
мне
"Доброе
утро",
когда
я
проснулся.
You
know
I
had
a
good
morning
when
I
woke
up
ты
знаешь,
что
у
меня
было
доброе
утро,
когда
я
проснулся.
Gotta
thank
God
every
morning
then
I
woke
up
я
должен
благодарить
Бога
каждое
утро,
а
потом
я
просыпаюсь.
Would
you
remember
me
if
I
never
woke
up?
Ты
бы
вспомнил
меня,
если
бы
я
никогда
не
проснулся?
Bye
bye
(Fuck
you)
Прощай,
пока
(пошел
ты!)
I
am
a
sinner,
I'm
just
tryna
sin
Я
грешница,
я
просто
пытаюсь
согрешить.
Warm
in
the
winter,
and
I'll
be
on
my
way
Зимой
тепло,
и
я
буду
в
пути.
I'm
just
a
drifter,
in
endless
seas
of
whispers
Я
просто
бродяга
в
бесконечных
морях
шепота.
I
just
need
some
shelter,
give
me
shelter
from
the
wind
Мне
просто
нужно
укрытие,
дай
мне
укрытие
от
ветра.
Your
call
has
been
forwarded
to
an
automatic
voice
message
system
412-9….
*buttons
dialed*
is
not
available
Ваш
звонок
был
переадресован
в
систему
автоматических
голосовых
сообщений
412-9
...
* кнопки
набраны
* недоступны.
"Hey
man,
I
wish
you
were
here,
happy
holidays,
uhm,
I
love
ya.
And
I
hope
you
have
a
good
night
/ weekend
/ I
hope
I
talk
to
you
soon,
alright,
God
Speed"
"Эй,
чувак,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
здесь,
счастливых
праздников,
я
люблю
тебя,
и
я
надеюсь,
что
у
тебя
будет
хорошая
ночь
/ выходные
/ я
надеюсь,
что
скоро
поговорю
с
тобой,
хорошо,
Боже,
скорость".
Oh
yeah,
I
thought
I'd
have
it
figured
out
by
now
О
да,
я
думал,
что
уже
все
понял.
Shit
would
be
simple,
problems
would
be
in
the
past
right
now
Дерьмо
было
бы
просто,
проблемы
были
бы
в
прошлом
прямо
сейчас.
Me
and
the
homies
would
be
sitting
on
millions
Мы
с
братишками
будем
сидеть
на
миллионах.
Reminiscing
when
we
were
so
broke
and
living
in
Oakland
just
chillin'
Вспоминаю,
как
мы
были
так
разорены
и
жили
в
Окленде,
просто
расслабляясь.
I
thought
I'd
have
it
in
the
bag
by
now
Я
думал,
что
уже
возьму
его
в
сумку.
I
thought
that
we'd
be
kicking
back
by
now
Я
думал,
что
мы
уже
начнем
все
сначала.
I
know
that
life
is
a
bitch,
I
know
that
life
is
a
bitch
Я
знаю,
что
жизнь-сука,
я
знаю,
что
жизнь-сука.
I
thought
we'd
put
her
in
a
cab
by
now
Я
думал,
мы
уже
посадим
ее
в
такси.
But
I'm
stressing,
I
can't
relax
Но
я
переживаю,
я
не
могу
расслабиться.
I
swallow
my
pride
and
I'm
higher
than
what's
making
me
mad
Я
глотаю
свою
гордость,
и
я
выше
того,
что
сводит
меня
с
ума.
Everybody
say
I
need
rehab
Все
говорят,
что
мне
нужна
реабилитация.
Cause
I'm
speedin'
with
a
blindfold
on
and
won't
be
long
‘til
they
watching
me
crash
Потому
что
я
ускоряюсь
с
завязанными
глазами,
и
скоро
они
увидят,
как
я
рухну.
And
they
don't
wanna
see
that
И
они
не
хотят
этого
видеть.
They
don't
want
me
to
OD
and
have
to
talk
to
my
mother
Они
не
хотят,
чтобы
я
передозировал
и
разговаривал
со
своей
матерью.
Telling
her
they
could
have
done
more
to
help
me,
and
she'll
be
crying
saying
that
she'll
do
anything
to
have
me
back
Говоря
ей,
что
они
могли
бы
сделать
больше,
чтобы
помочь
мне,
она
будет
плакать,
говоря,
что
она
сделает
все,
чтобы
вернуть
меня.
All
the
nights
I'm
losing
sleep,
it
was
all
a
dream,
there
was
a
time
that
I
believed
that
Все
ночи
я
теряю
сон,
это
был
сон,
Было
время,
когда
я
верила
в
это.
But
white
lines
be
numbing
them
dark
times
Но
белые
линии
заглушают
Темные
времена.
Them
pills
that
I'm
popping,
I
need
to
man
up
Те
таблетки,
которые
я
глотаю,
мне
нужно
мужественнее.
Admit
it's
a
problem,
I
need
a
wake
up
Признай,
это
проблема,
мне
нужно
проснуться
Before
one
morning
I
don't
wake
up
до
того,
как
однажды
утром
я
не
проснусь.
You
make
your
mistakes,
your
mistakes
never
make
ya
Ты
совершаешь
свои
ошибки,
твои
ошибки
никогда
не
совершают
тебя.
I'm
too
obsessed
with
going
down
as
a
great
one
Я
слишком
одержим
тем,
чтобы
стать
великим.
But
if
you
wait
too
long,
they
go
find
someone
to
replace
ya
Но
если
ты
будешь
ждать
слишком
долго,
они
найдут
того,
кто
заменит
тебя.
So
I
guess
this
is
a
letter,
to
all
my
brothers,
Most
Dope,
that's
forever
Думаю,
это
письмо
всем
моим
братьям,
большая
часть
наркоты,
это
навсегда.
I
love
you
more
than
words
could
express
Я
люблю
тебя
больше,
чем
могут
выразить
слова.
And
this
the
part
that
Q
start
crying,
if
he
ain't
already
yet
И
это
та
часть,
когда
Кью
начинает
плакать,
если
он
еще
не
начал.
I
did
my
best
to
be
a
leader
you
respect
Я
изо
всех
сил
старался
быть
лидером,
которого
ты
уважаешь.
At
times
I
became
weaker,
got
defeated
by
regret
Временами
я
становился
слабее,
побежден
сожалением.
So
tell
my
baby
I
love
her
Так
скажи
моей
малышке,
что
я
люблю
ее.
And
if
she
give
me
the
chance
I'll
put
a
seed
inside
her,
make
her
a
mother
И
если
она
даст
мне
шанс,
я
вложу
в
нее
семя,
сделаю
ее
матерью.
Just
know
that
there's
a
place
Просто
знай,
что
есть
место.
Where
all
my
people
worry
free
and
everybody
straight
Там,
где
все
мои
люди
волнуются
свободно,
и
все
прямо.
Every
devil
don't
got
horns,
and
every
hero
don't
got
capes
У
каждого
Дьявола
нет
рогов,
у
каждого
героя
нет
накидок.
Opened
up
my
eyes,
shit,
I'm
finally
awake,
Good
morning
Открыл
глаза,
Черт,
я
наконец
проснулся,
Доброе
утро.
Yeah,
good
morning
Да,
доброе
утро!
Yo
Vince,
it's
the
morning,
you
gotta
go
to
work
Йоу
Винс,
сегодня
утро,
ты
должен
идти
на
работу.
Yo,
you
gotta
be
at
work
in
like
ten
minutes,
yo
Йоу,
ты
должен
быть
на
работе
минут
через
десять,
йоу.
(You
good?)
(Ты
в
порядке?)
"I'm
straight,
yo
what's
good?"
(when
you
going?)
"Я
честен,
йоу,
что
хорошего?"
(когда
ты
уходишь?)
You
gotta
pick
up
the
dry
cleaning
and
shit
still?
Тебе
нужно
забрать
вещи
из
химчистки
и
все
такое?
"man,
fuck
that
shit,
I'll
skip"
"чувак,
к
черту
это
дерьмо,
я
пропущу".
You
bout
to
go
to
work?
Ты
собираешься
идти
на
работу?
Ight,
what
time
you
gotta
be
at
work?
В
какое
время
ты
должен
быть
на
работе?
"I
don't
know….
soon"
"Я
не
знаю...
скоро"
You
Democrat
or
Republican?
Ты
демократ
или
республиканец?
"Uuhh…I
don't
know
anymore"
"У-у...
я
больше
не
знаю".
Would
you
vote
for
a
female
president?
Ты
бы
голосовал
за
женщину-президента?
"I
don't
care
what
gender
or
race
you
are"
"Мне
все
равно,
какого
ты
пола
или
расы".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAM KING FEENEY, ALEXANDER WILLIAM SOWINSKI, CHESTER A HANSEN, MALCOLM MCCORMICK, THOMAS PAXTON BEESLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.