Mac Miller - Rick's Piano - перевод текста песни на немецкий

Rick's Piano - Mac Millerперевод на немецкий




Rick's Piano
Ricks Klavier
Uh, Josh (yes?)
Äh, Josh (ja?)
Knock, knock (who's there?)
Klopf, klopf (wer ist da?)
Rick Rubin (Rick Rubin who?)
Rick Rubin (Rick Rubin wer?)
Rick Rubin's piano (ay), alright (yes)
Rick Rubins Klavier (ach so), okay (ja)
Enough fuckin' around (okay)
Genug herumgealbert (okay)
Yeah
Ja
Yeah (yeah, yeah), wake up (wake up)
Ja (ja, ja), wach auf (wach auf)
Open up your eyes, I told you wake up (wake up)
Öffne deine Augen, ich sagte, wach auf (wach auf)
All of y'all are still bitches, but
Ihr seid immer noch alle Schlampen, aber
A smile just in place of your makeup (your makeup)
Ein Lächeln ersetzt dein Make-up (dein Make-up)
The best is yet to come (yeah)
Das Beste kommt noch (ja)
(What?) Yeah (what?)
(Was?) Ja (was?)
E.T.'s not dead, he's just a little bit faded
E.T. ist nicht tot, er ist nur ein bisschen benebelt
Please don't give me any credit, that's how people get jaded
Bitte gib mir keine Anerkennung, so werden die Leute abgestumpft
Please don't nod your head, and please don't tell me I made it
Bitte nick nicht mit dem Kopf und sag mir nicht, dass ich es geschafft habe
'Cause people start to get worse once they think they the greatest (the greatest; be patient)
Denn die Leute werden schlechter, sobald sie denken, sie sind die Größten (die Größten; sei geduldig)
The best is yet to come (the best is yet to come), yeah (yeah)
Das Beste kommt noch (das Beste kommt noch), ja (ja)
I told her, "It get better soon"
Ich sagte ihr: "Es wird bald besser"
I probably shoulda told her when she was in a better mood
Ich hätte es ihr wahrscheinlich sagen sollen, als sie besser gelaunt war
She lookin' at me like, "Anyone, except for you"
Sie schaut mich an wie: "Jeder, außer dir"
I had to go to California, she wished that I never moved
Ich musste nach Kalifornien gehen, sie wünschte, ich wäre nie umgezogen
Said, "Baby, the best is yet to come," yeah (the best is yet to come)
Sagte: "Schatz, das Beste kommt noch", ja (das Beste kommt noch)
I wonder if the blind mice even wanna see
Ich frage mich, ob die blinden Mäuse überhaupt sehen wollen
I wonder if a deaf father ever hear his daughter scream (scream)
Ich frage mich, ob ein tauber Vater jemals seine Tochter schreien hört (schreien)
Is there a Heaven? Can you see the god in me? I don't know, probably
Gibt es einen Himmel? Kannst du den Gott in mir sehen? Ich weiß es nicht, wahrscheinlich
But for now we'll keep waitin' (waitin')
Aber fürs Erste warten wir weiter (warten)
'Cause (the best is yet to come), yeah (the best is yet to come)
Denn (das Beste kommt noch), ja (das Beste kommt noch)
And, I wonder if the truth come with a song
Und ich frage mich, ob die Wahrheit mit einem Lied kommt
And if it do, will we ever get to sing along?
Und wenn ja, werden wir jemals mitsingen können?
Spend her paycheck on that lingerie, she scared to put it on
Sie gibt ihr Gehalt für diese Dessous aus, sie hat Angst, sie anzuziehen
She never let her boyfriend see her in a thong, but
Sie lässt ihren Freund sie nie in einem Tanga sehen, aber
The best is yet to come (the best is yet to come)
Das Beste kommt noch (das Beste kommt noch)
I shot myself on my birthday, fell into the ocean
Ich habe mich an meinem Geburtstag erschossen, fiel ins Meer
Listened to their voices, I was lost in the commotion
Hörte ihren Stimmen zu, ich war verloren im Getümmel
None of us are chosen, I forgive 'em for their ignorance, but
Keiner von uns ist auserwählt, ich vergebe ihnen ihre Ignoranz, aber
What's a man gotta do for a little bliss? (Fuck the future)
Was muss ein Mann tun für ein bisschen Glückseligkeit? (Scheiß auf die Zukunft)
The best is yet to come (the best is yet to come)
Das Beste kommt noch (das Beste kommt noch)
What does death feel like?
Wie fühlt sich der Tod an?
What does, what does death feel like? Oh, oh my God
Wie, wie fühlt sich der Tod an? Oh, mein Gott
What does death feel like?
Wie fühlt sich der Tod an?
I wonder, what does death feel like? Oh my, my God
Ich frage mich, wie fühlt sich der Tod an? Oh mein, mein Gott
What does death feel like?
Wie fühlt sich der Tod an?
What does, what does death feel like? (Oh) yeah
Wie, wie fühlt sich der Tod an? (Oh) ja
Why does death steal life?
Warum stiehlt der Tod das Leben?
Why does, why does death steal life? Oh, oh my God
Warum, warum stiehlt der Tod das Leben? Oh, oh mein Gott
Why does death steal life?
Warum stiehlt der Tod das Leben?
Why does, why does death steal life? Oh my, my God
Warum, warum stiehlt der Tod das Leben? Oh mein, mein Gott
Why does death steal light?
Warum stiehlt der Tod das Licht?
Why does, why does death steal light? Oh my God
Warum, warum stiehlt der Tod das Licht? Oh mein Gott
Oh my God, oh my God, oh my God
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott
Oh my God, oh my God, oh, oh, my, my
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh, oh, mein, mein
Oh my God, oh my God, oh my God
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott
Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh, ja, ja, ja
Oh my God, oh my God, oh my God
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott
My, my, my, my, my
Mein, mein, mein, mein, mein





Авторы: Dylan Rectenwald, Malcolm Mccormick, Stephen Bruner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.