Mac Miller - The Mourning After - перевод текста песни на немецкий

The Mourning After - Mac Millerперевод на немецкий




The Mourning After
Der Morgen danach
Morning after, my lungs hurt
Morgen danach, meine Lungen schmerzen
Eat your pussy just to show you how my tongue works
Lecke deine Muschi, nur um dir zu zeigen, wie meine Zunge funktioniert
It's funny how we fuck but fell in love first
Es ist lustig, wie wir ficken, aber uns zuerst verliebten
Been three years, I wish I finally trust her
Es sind drei Jahre her, ich wünschte, ich könnte ihr endlich vertrauen
She make me feel like how them drugs work
Sie gibt mir das Gefühl, wie Drogen wirken
Itchin' from my fixture when she go and love hurts
Es juckt von meinem Verlangen, wenn sie geht und Liebe schmerzt
I just get a temper, I just need somebody I can vent to
Ich werde einfach nur wütend, ich brauche jemanden, bei dem ich mich auslassen kann
Someone get me stoned, be my Emma
Jemand, der mich stoned macht, sei meine Emma
Left your lipstick on the glass of your daiquiri
Hast deinen Lippenstift am Glas deines Daiquiris hinterlassen
Ruby red usually end up tragically
Rubinrot endet normalerweise tragisch
Work of art, you can be my masterpiece
Ein Kunstwerk, du kannst mein Meisterwerk sein
But you fast asleep
Aber du schläfst tief und fest
Something 'bout the pain
Irgendetwas am Schmerz
Makes me want more
Lässt mich mehr wollen
Done a lotta drugs
Habe viele Drogen genommen
Never felt like this before
Habe mich noch nie so gefühlt
I hope one day it all makes sense
Ich hoffe, eines Tages ergibt alles einen Sinn
It'll all make sense
Es wird alles einen Sinn ergeben
You can have it all
Du kannst alles haben
Tell me what you need
Sag mir, was du brauchst
Believin' all them silly things you read
Du glaubst all den albernen Sachen, die du liest
I hope one day it all makes sense
Ich hoffe, eines Tages ergibt alles einen Sinn
One day it'll all make sense
Eines Tages wird alles einen Sinn ergeben
Uh, now she wake up
Uh, jetzt wacht sie auf
Cryin' while she puttin' on her makeup
Weint, während sie ihr Make-up aufträgt
Trapped inside her love for me
Gefangen in ihrer Liebe zu mir
And no escape for her
Und kein Entkommen für sie
You wanna leave, say the word
Du willst gehen, sag das Wort
But she can't
Aber sie kann nicht
Lookin' in my eyes
Sie schaut mir in die Augen
"Is everything okay," she lies
"Ist alles in Ordnung?", lügt sie
Put on her disguise, play it safe
Setzt ihre Maske auf, spielt auf Sicherheit
'Cause we've been fightin' for the past three weeks
Weil wir uns seit drei Wochen streiten
She keep this one inside, she don't wanna seem weak
Sie behält es für sich, sie will nicht schwach erscheinen
Strong, baby, tell me what's been goin' on
Sei stark, Baby, sag mir, was los ist
I don't wanna be so alone
Ich will nicht so allein sein
So you need to get me high again
Also musst du mich wieder high machen
I got all this money we could try to spend
Ich habe all dieses Geld, wir könnten versuchen, es auszugeben
Until we strung out like a violin
Bis wir ausgezehrt sind wie eine Violine
Come back to life, then we die again
Zum Leben zurückkehren, dann sterben wir wieder
Little angel, where's your halo?
Kleiner Engel, wo ist dein Heiligenschein?
Somewhere above them horns
Irgendwo über diesen Hörnern
Something 'bout the pain
Irgendetwas am Schmerz
Makes me want more
Lässt mich mehr wollen
Done a lotta drugs
Habe viele Drogen genommen
Never felt like this before
Habe mich noch nie so gefühlt
I hope one day it all makes sense
Ich hoffe, eines Tages ergibt alles einen Sinn
It'll all make sense
Es wird alles einen Sinn ergeben
You can have it all
Du kannst alles haben
Tell me what you need
Sag mir, was du brauchst
Believin' all them silly things you read
Du glaubst all den albernen Sachen, die du liest
I hope one day it all makes sense
Ich hoffe, eines Tages ergibt alles einen Sinn
One day it'll all make sense
Eines Tages wird alles einen Sinn ergeben
You get me high girl, scared of overdose
Du machst mich high, Mädchen, habe Angst vor einer Überdosis
I don't sleep much, when I do, I'm comatose
Ich schlafe nicht viel, wenn ich es tue, liege ich im Koma
May I propose a toast?
Darf ich einen Toast aussprechen?
Someone usually does, to our fucked up love
Jemand tut es normalerweise, auf unsere verkorkste Liebe
You get me high girl, scared of overdose
Du machst mich high, Mädchen, habe Angst vor einer Überdosis
I don't sleep much, when I do, I'm comatose
Ich schlafe nicht viel, wenn ich es tue, liege ich im Koma
Propose a toast
Einen Toast aussprechen
Someone usually does, to our fucked up love
Jemand tut es normalerweise, auf unsere verkorkste Liebe
Something 'bout the pain
Irgendetwas am Schmerz
Makes me want more
Lässt mich mehr wollen
Done a lotta drugs
Habe viele Drogen genommen
Never felt like this before
Habe mich noch nie so gefühlt
You can have it all, tell me what you need
Du kannst alles haben, sag mir, was du brauchst
Believin' all them silly things you read
Du glaubst all den albernen Sachen, die du liest
(Don't cry, it's okay, it will all be over soon)
(Weine nicht, es ist okay, es wird alles bald vorbei sein)





Авторы: Malcolm Mccormick, Kendrick Nicholls, Sherwyn Lewi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.