Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up All Night (Commentary)
Up All Night (Комментарии)
Track
ten,
that's
Up
All
Night
Трек
номер
десять,
это
Up
All
Night,
You
know,
that's
just
like
the
straight
party
anthem
знаешь,
это
прям
вечериночный
гимн.
You
know,
uh,
I
actually
played
guitar
on
that
joint
Знаешь,
э-э,
я,
кстати,
на
гитаре
сыграл
в
этом
треке.
That's
like
sounds
like
simmering
moon
Он
как
будто
звучит
как
кипящая
луна,
Mighty,
mighty
bar
stones
могучие,
могучие
барные
стойки.
Um,
to
me,
mayne,
that's
just
the
perfect
song
Хм,
для
меня,
может,
это
просто
идеальная
песня,
To,
to
bring
out
the
energy
in
people
чтобы,
чтобы
вытащить
наружу
энергию
людей,
And,
you
know,
I
feel
like
some
people
may
look
at
us
like
и,
знаешь,
мне
кажется,
некоторые
люди
смотрят
на
нас
как
на,
You
know,
some
frat
rap
song
знаешь,
какую-то
песню
для
братских
вечеринок,
But
to
me,
it's
just
a
party
song
and
но
для
меня
это
просто
песня
для
вечеринок,
и
I
just
wanna
make
it
clear
that
я
просто
хочу
прояснить,
что
You
don't
gotta
be
in
a
fraternity
party,
everybody
likes
to
party
необязательно
быть
на
студенческой
вечеринке,
все
любят
вечеринки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Dan, Jeremy Kulousek, Malcolm Mccormick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.