Текст и перевод песни Mac Miller - Vitamins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
take
your
vitamins!
Ну,
прими
свои
витамины!
Well,
I
was
on
my
way
to
meet
up
with
this
woman
that
I
met
Слушай,
я
как
раз
шел
на
встречу
с
одной
женщиной,
The
other
day
while
I
was
on
my
break
to
smoke
cigarettes
Познакомился
с
ней
на
днях,
когда
вышел
покурить
на
перерыве.
I
hit
her
up,
she
had
some
weed
Написал
ей,
у
нее
оказалась
трава,
And
told
me,
"Come
through
we
should
smoke
И
она
такая:
"Заходи,
покурим,
Bring
a
pair
of
los,
don't
bring
no
money,
baby,
I
ain't
broke"
Возьми
пару
косячков,
деньги
не
бери,
детка,
я
не
на
мели".
So
I'm
walkin'
up
the
stairs
to
the
porch
Ну,
я
поднимаюсь
по
лестнице
на
крыльцо,
Knocked
against
the
door,
heard
some
feet
against
the
floor
Стучу
в
дверь,
слышу,
как
кто-то
идет,
The
door
had
opened
up
and
it
was
her
Дверь
открылась,
а
там
она,
She
told
me,
"Hurry
come
right
in"
Говорит:
"Скорее
заходи",
Leave
your
shoes
up
by
the
front,
'cause
we
just
put
new
carpets
in
Оставь
обувь
у
входа,
мы
тут
ковры
новые
постелили.
She
asked
me
'bout
my
day
then
sat
me
down
Она
спросила,
как
у
меня
дела,
усадила
меня,
Told
me
we
should
have
some
fun,
there
ain't
nobody
around
Говорит:
"Давай
повеселимся,
никого
нет
дома".
She
got
this
crazy
pill
the
other
day
while
she
was
on
her
way
to
work
Говорит,
нашла
тут
одну
прикольную
таблетку,
когда
на
работу
ехала,
Told
me
it
would
make
my
problems
go
away
and
fix
the
hurt
Сказала,
от
нее
все
проблемы
уйдут,
и
боль
пройдет,
That
I
had,
well,
that
don't
sound
bad
Которую
я
испытывал,
ну,
звучит
неплохо.
Down
the
hatch,
kinda
nervous,
just
relax,
she
said
rubbing
on
my
back
Проглотил,
немного
нервничаю,
расслабься,
говорит,
поглаживая
меня
по
спине.
Well,
I
ain't
really
into
drugs
but
fuck
it
Вообще
я
не
очень-то
по
наркоте,
но
пошло
оно
все,
I'ma
take
a
trip
and
I'ma
love
it
Съем-ка
я
эту
таблетку
и
буду
кайфовать.
I
don't
know
what
happened
to
me
Не
знаю,
что
со
мной
случилось,
But
as
soon
as
it
hit
me,
I
was
fuckin'
free
Но
как
только
меня
накрыло,
я
почувствовал
свободу.
It
took
me
somewhere
off
the
map
Меня
унесло
куда-то
очень
далеко,
And
I
don't
think
I'll
ever
find
my
way
back,
back
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
найду
дорогу
назад,
назад.
Well,
I
left
right
after
that
Ну,
я
сразу
после
этого
ушел
And
started
drivin'
to
my
house
where
I
reside
И
поехал
домой,
где
я
живу.
I
was
high
and
possibly
a
little
fuckin'
out
my
mind
Я
был
под
кайфом
и,
возможно,
немного
не
в
себе.
Can't
remember
where
I
live,
it
ain't
like
I
just
bought
this
house
Не
могу
вспомнить,
где
я
живу,
как
будто
я
не
только
что
купил
этот
дом.
I
said,
"Fuck
it,"
took
a
breath,
opened
my
door
and
just
jumped
out
Я
сказал:
"Да
пошло
оно
все",
вздохнул,
открыл
дверь
и
просто
выпрыгнул.
And
it's
funny
'cause
I
didn't
even
hit
against
the
road
Самое
смешное,
что
я
даже
не
ударился
об
асфальт.
I
just
ran
right
through
the
ground
and
started
floatin'
on
my
own
Я
просто
прошел
сквозь
землю
и
начал
парить
сам
по
себе.
I
see
colors,
different
colors,
like
they
glowin'
in
the
light
Я
вижу
цвета,
разные
цвета,
как
будто
они
светятся.
They
was
glowin'
like
they
glowin'
in
the
dark,
well
it
was
bright
Они
светились
так,
как
будто
светятся
в
темноте,
ну,
было
ярко.
That's
alright,
this
shit
crazy,
what
the
fuck
she
had
me
take?
Ладно,
это
какая-то
дичь,
что
она
мне,
блин,
дала?
If
this
kill
me,
I'ma
come
back,
haunt
her
every
single
day
Если
я
умру,
то
вернусь
и
буду
преследовать
ее
каждый
божий
день.
As
I
wait
sittin'
somewhere
that
I
never
seen
Пока
я
сижу
и
жду
в
каком-то
незнакомом
месте,
Feel
like
I
forever
dream,
just
some
magic
said
I
seen
Чувствую,
будто
я
вечно
сплю,
просто
какая-то
магия,
говорю
же.
Power
and
imagination
got
all
my
surroundings
changin'
Сила
и
воображение
меняют
все
вокруг
меня,
Found
a
place
to
drown
my
brain,
it
something
like
it's
outer
space
Нашел
место,
где
можно
утопить
свой
мозг,
это
что-то
вроде
космоса.
But
nothin'
like
the
pictures
from
the
astronauts
Но
это
совсем
не
похоже
на
фотографии
космонавтов,
They
showed
me
back
at
school
Которые
показывали
мне
в
школе,
When
they
told
me
drugs
were
bad,
oh
man,
oh
man,
they
had
me
fooled
Когда
говорили,
что
наркотики
- это
плохо,
Боже,
Боже,
как
же
они
меня
обманывали.
I
don't
know
what
happened
to
me
Не
знаю,
что
со
мной
случилось,
But
as
soon
as
it
hit
me,
I
was
fuckin'
free
Но
как
только
меня
накрыло,
я
почувствовал
свободу.
It
took
me
somewhere
off
the
map
Меня
унесло
куда-то
очень
далеко,
And
I
don't
think
I'll
ever
find
my
way
back,
back
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
найду
дорогу
назад,
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Dan, Jeremy Kulousek, Malcolm Mccormick, Zachary Vaughan, Laetitia Sadier, Timothy Gane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.