Текст и перевод песни Mac Miller - Wear My Hat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
turn
the
beat
up
a
little
more
(ya)
Эй,
сделай
ритм
погромче
еще
немного
(да)
Yeah,
haha
(uh)
Да,
ха-ха
(э-э)
And
it's
the
best
day
ever
И
это
самый
лучший
день
в
моей
жизни
What's
good,
Chuck?
Что
хорошего,
Чак?
Hey
(somethin'
for
the
ladies)
Эй
(кое-что
для
дам)
I
used
to
tell
her
keep
her
hands
up
off
my
hat
(off
my
hat)
Я
обычно
говорил
ей,
чтобы
она
убирала
руки
от
моей
шляпы
(от
моей
шляпы).
But
now
she
think
she
got
it
like
that
(like
that)
Но
теперь
она
думает,
что
получила
это
вот
так
(вот
так)
I
used
to
tell
her
keep
her
hands
up
off
my
hat
(off
my
hat)
Я
обычно
говорил
ей,
чтобы
она
убирала
руки
от
моей
шляпы
(от
моей
шляпы).
Hmm,
I
think
she
think
she
got
it
like
that
(ha)
(like
that)
Хм,
я
думаю,
она
думает,
что
у
нее
все
получилось
вот
так
(ха)
(вот
так)
Baby,
you
could
wear
my
hat
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу
Just
make
sure
you
give
it
back
Просто
убедитесь,
что
вы
вернули
его
обратно
Baby,
you
could
wear
my
hat
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу
If
you
got
somethin'
to
match
Если
у
тебя
есть
что-нибудь
подходящее
Baby,
you
could
wear
my
hat,
just
twist
it
to
the
back
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу,
просто
сдвинь
ее
назад
We
drinkin'
out
the
bottle
while
you
sittin'
on
my
lap
Мы
пьем
из
бутылки,
пока
ты
сидишь
у
меня
на
коленях.
Then
we
could
go
outside,
let
me
take
you
on
a
ride
Тогда
мы
могли
бы
выйти
на
улицу,
позволь
мне
прокатить
тебя
With
the
top
down,
show
you
off
to
people,
you
my
prize
С
опущенным
верхом,
показываю
тебя
людям,
ты
мой
приз.
Nothin'
like
a
girl
who
likes
to
wear
a
pair
of
Nikes
Ничто
не
сравнится
с
девушкой,
которая
любит
носить
кроссовки
"Найк".
Shinin'
like
my
high
beams,
cooler
than
some
iced
tea
Сияет,
как
мои
фары
дальнего
света,
холоднее,
чем
чай
со
льдом.
Yeah,
I
got
a
female
who
like
to
send
some
pictures
to
my
email
Да,
у
меня
есть
девушка,
которая
любит
присылать
несколько
фотографий
мне
на
электронную
почту
Professional
with
shoppin',
you
would
think
she
worked
in
retail
Профессионал
в
шопинге,
можно
подумать,
она
работала
в
розничной
торговле
Snapbacks
make
'em
look
so
cute
Благодаря
бейсболкам
они
выглядят
такими
милыми
And
that
girl
know
how
to
blow
somethin'
like
she
play
the
flute,
ha
И
эта
девушка
умеет
во
что-то
дуть,
как
будто
играет
на
флейте,
ха
That
long
hair,
and
it's
fallin'
down
her
back
Эти
длинные
волосы,
и
они
ниспадают
у
нее
на
спину
I
put
on
my
hat,
and
she
reach
and
tryna
snatch
it
Я
надеваю
свою
шляпу,
а
она
протягивает
руку
и
пытается
сорвать
ее
Baby,
you
be
hotter
than
a
match
stick,
bad
bitch
Детка,
ты
горячее
спички,
плохая
сучка
Make
a
snapback
look
fantastic,
but
sorry,
you
can't
have
this
Сделайте
так,
чтобы
снэпбэк
выглядел
фантастически,
но,
к
сожалению,
вы
не
можете
получить
это
She
smile
big,
kissin'
on
my
cheek
Она
широко
улыбается,
целуя
меня
в
щеку
Baby,
you
could
wear
my
hat,
make
sure
you
give
it
back
to
me
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу,
обязательно
верни
ее
мне.
Baby,
you
could
wear
my
hat
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу
Just
make
sure
you
give
it
back
Просто
убедитесь,
что
вы
вернули
его
обратно
Baby,
you
could
wear
my
hat
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу
If
you
got
somethin'
to
match
(haha)
Если
у
тебя
есть
что-то
подходящее
(ха-ха)
Baby,
you
could
wear
my
hat
(baby,
you
could
wear
my
hat)
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу
(детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу)
Just
make
sure
you
give
it
back
(just
make
sure
you
give
it
back)
Просто
убедитесь,
что
вы
вернули
это
(просто
убедитесь,
что
вы
вернули
это).
Baby,
you
could
wear
my
hat
(baby,
you
could
wear
my
hat)
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу
(детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу)
If
you
got
somethin'
to
match
(if
you
got
somethin'
to
match
that)
Если
у
тебя
есть
что-то
подходящее
(если
у
тебя
есть
что-то
подходящее
к
этому)
She
like
to
play
those
stupid
games
with
me
Ей
нравится
играть
со
мной
в
эти
глупые
игры
She
never
seem
to
have
enough
Кажется,
ей
никогда
не
хватает
She
brought
some
friends
for
whoever
came
with
me
Она
привела
с
собой
друзей
для
тех,
кто
пришел
со
мной
So,
my
homies
sayin'
that's
what's
up
Итак,
мои
кореши
говорят,
что
вот
в
чем
дело
And
I
hear
her
name's
pretty,
from
a
different
continent
И
я
слышал,
что
ее
зовут
красотка,
она
с
другого
континента
Tellin'
me
she
single,
but
to
tell
the
truth,
I'm
not
convinced
Говорит
мне,
что
она
одинока,
но,
по
правде
говоря,
я
в
этом
не
убежден
It's
all
good,
I'm
used
to
boyfriends
always
talkin'
shit
Все
хорошо,
я
привыкла
к
тому,
что
парни
всегда
несут
чушь.
Thinkin'
that
they
players,
but
I'm
coachin',
call
me
Popovich
Думают,
что
они
игроки,
но
я
тренер,
зовите
меня
Попович
Baby,
I
ain't
doctor
rich,
but
I'll
probably
show
you
a
good
night
Детка,
я
не
доктор
Рич,
но
я,
наверное,
устрою
тебе
хорошую
ночь.
When
girls
come
out
with
me,
they
make
sure
that
they
look
right
Когда
девушки
выходят
со
мной
на
улицу,
они
следят
за
тем,
чтобы
выглядеть
правильно
She
used
to
be
so
grounded,
all
of
a
sudden,
she
took
flight
Раньше
она
была
такой
приземленной,
и
вдруг
она
взлетела
And
we
ain't
seen
her
since,
so
tell
me,
what
does
that
look
like?
И
с
тех
пор
мы
ее
не
видели,
так
скажи
мне,
на
что
это
похоже?
I'm
the
type
to
bring
you
right
back
down
to
Earth
Я
из
тех,
кто
может
вернуть
тебя
обратно
на
Землю
And
for
what
it's
worth,
I'll
put
that
Louis
on
your
purse
И
как
бы
то
ни
было,
я
положу
этот
луидор
на
твою
сумочку
She
like
to
wear
my
hat,
make
me
laugh,
so
I'm
guessin'
she
a
keeper
Ей
нравится
носить
мою
шляпу,
смешить
меня,
так
что
я
предполагаю,
что
она
хранительница
I
think
she
stole
it
though,
I
keep
tryin'
to
reach
her
Хотя
я
думаю,
что
она
украла
его,
я
продолжаю
пытаться
дозвониться
до
нее.
Baby,
you
could
wear
my
hat
(call
me
back)
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу
(перезвони
мне)
Just
make
sure
you
give
it
back
(hahaha)
Просто
убедитесь,
что
вы
вернули
его
обратно
(ха-ха-ха)
Baby,
you
could
wear
my
hat
(uh)
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу
(ух)
If
you
got
somethin'
to
match
(it's
the
best
day
ever)
(aha)
Если
у
тебя
есть
что-то
подходящее
(это
лучший
день
в
моей
жизни)
(ага)
Baby,
you
could
wear
my
hat
(baby,
you
could
wear
my
hat)
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу
(детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу)
Just
make
sure
you
give
it
back
(just
make
sure
you
give
it
back)
Просто
убедитесь,
что
вы
вернули
это
(просто
убедитесь,
что
вы
вернули
это).
Baby,
you
could
wear
my
hat
(baby,
you
could
wear
my
hat)
Детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу
(детка,
ты
могла
бы
надеть
мою
шляпу)
If
you
got
somethin'
to
match
(if
you
got
somethin'
to
match)
(haha)
Если
у
тебя
есть
что-то
подходящее
(если
у
тебя
есть
что-то
подходящее)
(ха-ха)
I
used
to
tell
her
keep
her
hands
up
off
my
hat
(off
my
hat)
Я
обычно
говорил
ей,
чтобы
она
убирала
руки
от
моей
шляпы
(от
моей
шляпы).
But
now
she
think
she
got
it
like
that
(like
that)
Но
теперь
она
думает,
что
получила
это
вот
так
(вот
так)
I
used
to
tell
her
keep
her
hands
up
off
my
hat
(off
my
hat)
Я
обычно
говорил
ей,
чтобы
она
убирала
руки
от
моей
шляпы
(от
моей
шляпы).
Damn,
I
think
she
think
she
got
it
like
that
Черт,
я
думаю,
она
думает,
что
у
нее
все
получилось
именно
так
Baby,
if
you
wanna
wear
my
hat,
you
can
wear
my
hat,
it's
not
a
big
deal
Детка,
если
ты
хочешь
надеть
мою
шляпу,
ты
можешь
надеть
мою
шляпу,
в
этом
нет
ничего
особенного.
Just
give
that
shit
back
Просто
верни
это
дерьмо
обратно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EVAN INGERSOLL, MALCOLM MCCORMICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.