Mac Tyer feat. Freeze corleone - Grammy - перевод текста песни на немецкий

Grammy - Mac Tyer , Freeze corleone перевод на немецкий




Grammy
Grammy
Oui, oui, si, si
Ja, ja, si, si
Ekip, ekip
Ekip, ekip
Ekip, ekip, ekip (eh)
Ekip, ekip, ekip (eh)
Ceux qui nous dirigent sont tous chés-per (han), déter' comme Lebron ou le CR7 (wouh)
Die, die uns führen, sind alle hochkarätig (han), entschlossen wie Lebron oder CR7 (wouh)
6-6-7 bastos à extraire, mallette de diamants dans le Easy Jet (eh, ekip, ekip, ekip, baw, baw)
6-6-7 Kugeln zu extrahieren, Koffer voller Diamanten im Easy Jet (eh, ekip, ekip, ekip, baw, baw)
Pas d'sentiments qui rentrent comme Neuer
Keine Gefühle, die rein kommen wie Neuer
T'as la haine, tu portes des œillères et tu n'vois rien à part l'oseille à s'faire
Du hast Hass, trägst Scheuklappen und siehst nichts außer das Geld zum Verdienen
La rue, une femme capricieuse qui rend les hommes faibles (han)
Die Straße, eine launische Frau, die Männer schwach macht (han)
Le beat est noir comme Naomi Campbell, les re-beux ciste-ra sont les enfants d'Bassem (sku)
Der Beat ist schwarz wie Naomi Campbell, die Re-Beux sind die Kinder von Bassem (sku)
J'écoute la basse et elle me fout le seum, comme à l'époque des K7 VHS
Ich höre den Bass und er gibt mir den Blues, wie in den Zeiten von K7 VHS
J'me sens comme Mesrine dans les QHS (han), untouchable, je les mets tous HS
Ich fühle mich wie Mesrine in den QHS (han), unantastbar, ich mache sie alle kampfunfähig
Petit négro, crois pas que tout s'achète (non), au micro, découpe plus que 12 machettes
Kleiner Neger, glaub nicht, dass man alles kaufen kann (nein), am Mikro schneide ich mehr als 12 Macheten
S/o Rapi, all of my nigga (all), dis-moi c'est combien le prix, si j'ai les sous, j'achète (cash)
S/o Rapi, all of my nigga (all), sag mir, wie viel es kostet, wenn ich das Geld habe, kaufe ich (cash)
Corleone, Mac Tyer (han), que j'assassine des prods, j'me sens comme Mike Myers
Corleone, Mac Tyer (han), ich ermorde Beats, ich fühle mich wie Mike Myers
Fufu négro, va faire tes pactes ailleurs (han)
Fufu Neger, mach deine Pakte woanders (han)
Flingue les prods comme dans Night Fire (paw, paw, paw)
Erschieße die Beats wie in Night Fire (paw, paw, paw)
(9-9) 9-3 tu peux toujours pas test (non), on aime les Audemars et les Patek
(9-9) 9-3, du kannst immer noch nicht mithalten (nein), wir lieben Audemars und Patek
J'veux la version d'usine avec les baguettes (ice, ice, ice)
Ich will die Fabrikversion mit den Diamanten (ice, ice, ice)
Concurrence, on les graille avec des baguettes (ice, ice, ice, ice)
Konkurrenz, wir fressen sie mit Diamanten (ice, ice, ice, ice)
J'crois pas c'qu'ils disent dans les infos (non), ça s'voit dans son regard qu'c'est un faux (ah)
Ich glaube nicht, was sie in den Nachrichten sagen (nein), man sieht es in ihren Blicken, dass sie falsch sind (ah)
On les tue à petit feu comme des lymphomes
Wir töten sie langsam wie Lymphome
La France en redemande tellement elle est nympho (han)
Frankreich will mehr, so nymphoman ist sie (han)
On a vécu le drame (merde), vendu des millions de grammes (cash)
Wir haben das Drama erlebt (scheiße), Millionen Gramm verkauft (cash)
DGSE nous a cramés, on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE hat uns erwischt, wir haben nie einen Grammy gewonnen (nein)
On a vécu le drame (merde), vendu des millions de grammes (cash)
Wir haben das Drama erlebt (scheiße), Millionen Gramm verkauft (cash)
DGSE nous a cramés (merde), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE hat uns erwischt (scheiße), wir haben nie einen Grammy gewonnen (nein)
On a vécu le drame (sku), vendu des millions de grammes
Wir haben das Drama erlebt (sku), Millionen Gramm verkauft
DGSE nous a cramés (han, pétasse), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE hat uns erwischt (han, Schlampe), wir haben nie einen Grammy gewonnen (nein)
On a vécu le drame, vendu des millions de grammes (millions)
Wir haben das Drama erlebt, Millionen Gramm verkauft (Millionen)
DGSE nous a cramés (han), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE hat uns erwischt (han), wir haben nie einen Grammy gewonnen (nein)
Le Parrain, le Général (ekip), 9-3 de générale (han)
Der Pate, der General (ekip), 9-3 von General (han)
J'les corrige, ils ont pas la moyenne générale (non)
Ich korrigiere sie, sie haben den Durchschnitt nicht (nein)
Industrie, c'est des pédérastes, des serpents et des rats (sku)
Industrie, das sind Pädaster, Schlangen und Ratten (sku)
À part Dieu, pas d'maîtres, pas de vénérables (non)
Außer Gott keine Meister, keine Ehrwürdigen (nein)
L'Afrique est juste à la traîne dans vos caméras malgré Boko Haram et printemps Arabe (han)
Afrika hängt nur in euren Kameras hinterher trotz Boko Haram und Arabischem Frühling (han)
Trafics humains près de Tripoli (han), gandoura blanche comme un bambara (damn)
Menschenhandel in der Nähe von Tripoli (han), weiße Gandoura wie ein Bambara (damn)
Pèse les diamants du sang en carats, à Dakar, il m'faut une villa avec grand garage (han)
Wiege die Diamanten des Blutes in Karat, in Dakar brauche ich eine Villa mit großer Garage (han)
On monte l'empire comme à Ankara (cash), tous les jours, R.E.P. Thomas Sankara (R.E.P.)
Wir bauen das Imperium wie in Ankara (cash), jeden Tag, R.E.P. Thomas Sankara (R.E.P.)
J'vois rouge comme le béret d'Sankara, 100k d'faux amis, car ils sont pas rares (han)
Ich sehe rot wie das Barett von Sankara, 100k falsche Freunde, denn sie sind nicht selten (han)
Un son d'taré, la putain d'ta race, Chen Zen, le plug est imparable
Ein Song eines Verrückten, verdammte Scheiße, Chen Zen, der Plug ist unschlagbar
S-S/o le Flem (ekip), négro, la prod' est noire comme Sol Campbell (han)
S-S/o der Flem (ekip), Neger, der Beat ist schwarz wie Sol Campbell (han)
Macabé d'prods, j'ai comme 100 bennes (eh)
Makaber von Beats, ich habe wie 100 Container (eh)
C'est toujours pour ceux qui savent comme Tandem (ekip)
Es ist immer noch für die, die es wissen wie Tandem (ekip)
Pas d'amour, mais je la baise quand même (eh)
Keine Liebe, aber ich ficke sie trotzdem (eh)
La grosse tchoin elle t'a mis une disquette (eh)
Die dicke Schlampe hat dir eine Diskette gegeben (eh)
J'te mets deux pruneaux dans la pastèque
Ich geb dir zwei Kugeln in die Melone
Toujours pour ceux qui savent comme Tandem
Immer noch für die, die es wissen wie Tandem
On a vécu le drame (sku, merde), vendu des millions de grammes (cash, millions)
Wir haben das Drama erlebt (sku, scheiße), Millionen Gramm verkauft (cash, Millionen)
DGSE nous a cramés (damn), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE hat uns erwischt (damn), wir haben nie einen Grammy gewonnen (nein)
On a vécu le drame (damn), vendu des millions de grammes (cash, millions)
Wir haben das Drama erlebt (damn), Millionen Gramm verkauft (cash, Millionen)
DGSE nous a cramés (merde), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE hat uns erwischt (scheiße), wir haben nie einen Grammy gewonnen (nein)
On a vécu le drame (sku), vendu des millions de grammes
Wir haben das Drama erlebt (sku), Millionen Gramm verkauft
DGSE nous a cramés (han, pétasse), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE hat uns erwischt (han, Schlampe), wir haben nie einen Grammy gewonnen (nein)
On a vécu le drame, vendu des millions de grammes (millions, cash)
Wir haben das Drama erlebt, Millionen Gramm verkauft (Millionen, cash)
DGSE nous a cramés (han), on n'a jamais pris de Grammy (non, han)
DGSE hat uns erwischt (han), wir haben nie einen Grammy gewonnen (nein, han)
Grammy
Grammy
S/o Gaza, chaque jour, force à toutes les familles
S/o Gaza, jeden Tag, Kraft an alle Familien
Grammy
Grammy
Qui finance les guerres, négro, qui crée les famines?
Wer finanziert die Kriege, Neger, wer schafft die Hungersnöte?
Grammy
Grammy
Le Comité des 300 et les 13 familles
Das Komitee der 300 und die 13 Familien
Grammy, Grammy, Grammy, Grammy
Grammy, Grammy, Grammy, Grammy
Pas d'amour, mais je la baise quand même
Keine Liebe, aber ich ficke sie trotzdem
La grosse tchoin, elle t'a mis une disquette
Die dicke Schlampe hat dir eine Diskette gegeben
J'te mets deux pruneaux dans la pastèque
Ich geb dir zwei Kugeln in die Melone
Toujours pour ceux qui savent comme Tandem
Immer noch für die, die es wissen wie Tandem
Pas-pas d'amour, mais je la baise quand même
Ke-keine Liebe, aber ich ficke sie trotzdem
La grosse tchoin, elle t'a mis une disquette
Die dicke Schlampe hat dir eine Diskette gegeben
J'te mets deux pruneaux dans la pastèque
Ich geb dir zwei Kugeln in die Melone
Toujours pour ceux qui savent comme Tandem
Immer noch für die, die es wissen wie Tandem





Mac Tyer feat. Freeze corleone - Noir 3
Альбом
Noir 3
дата релиза
01-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.