Текст и перевод песни Mac Tyer feat. Ikyass & 2G - Fais le beau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pro-Pro-Professor
Pro-Pro-Professor
9-3
quartier
bre-som,
secteur
à
éviter
9-3
neighborhood,
bre-som,
area
to
avoid
Trop
de
flics,
dans
des
grosses
histoires
impliqués
Too
many
cops,
involved
in
big
stories
Pas
un
indice
même
avec
un
indic′
Not
a
clue,
even
with
a
snitch
Ils
sont
venus
pour
péter,
ils
ont
pas
trouvé
un
10
They
came
to
rob,
they
didn't
find
a
10
J'étais
dans
le
futur,
très
bien
dans
mes
Travis
Scott
I
was
in
the
future,
doing
great
in
my
Travis
Scott's
Que
Dieu
nous
bénisse,
toc
toc
toc
God
bless
us,
knock
knock
knock
Personne
ne
répond
quand
ça
toque
à
la
porte
No
one
answers
when
there's
a
knock
on
the
door
Pourquoi
la
paix
si
personne
n′a
signé
d'accord
Why
peace
if
no
one
has
signed
an
agreement
Lundi
je
suis
Bloods,
mardi
je
suis
Crips
Monday
I'm
Bloods,
Tuesday
I'm
Crips
J'suis
resté
dans
le
binks
comme
Nipsey
Hussle
I
stayed
in
the
binks
like
Nipsey
Hussle
Une
pute
fait
ma
vaisselle,
jolies
fossettes
A
hoe
is
doing
my
dishes,
pretty
dimples
Grande
gueule
comme
la
meuf
à
Offset,
biff
en
clé
de
sol
Big
mouth
like
Offset's
girl,
cash
in
G
clef
La
mer
est
salée
comme
les
larmes
de
nos
mères
The
sea
is
salty
like
our
mothers'
tears
Et
si
tu
veux
m′enboucaner
allez
va
niquer
tes
morts
And
if
you
want
to
smoke
me
out,
go
fuck
your
dead
Négro,
atterris,
t′es
vraiment
taré,
t'as
cablé,
tu
t′es
pris
pour
Pablo
Bro,
land,
you're
really
crazy,
you
wired
up,
you
thought
you
were
Pablo
Regrette
pas
si
t'es
riche
derrière
les
barreaux
Don't
regret
it
if
you're
rich
behind
bars
Dans
le
zoo
y
a
grave
de
l′oseille
à
se
faire,
fais
le
beau
In
the
zoo
there
is
serious
money
to
be
made,
look
good
Fais
le
beau,
fais
le
beau,
tu
vas
te
manger
une
rafale
Look
good,
look
good,
you're
gonna
get
shot
Fais
le
biff,
il
fait
pas
beau,
gris
comme
le
koala
Make
the
cash,
it's
not
nice
out,
gray
like
the
koala
Dis-moi
quand
il
faut
y
aller,
hein,
2G,
hein,
Ikyass
Tell
me
when
it's
time
to
go,
huh,
2G,
huh,
Ikyass
Il
a
rotte-ca
10
pièces
et
j'te
jure
qu′il
faut
qu'il
y
passe
He's
got
10
pieces
and
I
swear
he
has
to
go
Fais
le
beau,
fais
le
beau,
tu
vas
te
manger
une
rafale
Look
good,
look
good,
you're
gonna
get
shot
Fais
le
biff,
il
fait
pas
beau,
gris
comme
le
koala
Make
the
cash,
it's
not
nice
out,
gray
like
the
koala
Dis-moi
quand
il
faut
y
aller,
hein,
2G,
hein,
Ikyass
Tell
me
when
it's
time
to
go,
huh,
2G,
huh,
Ikyass
Il
a
rotte-ca
10
pièces
et
j'te
jure
qu′il
faut
qu′il
y
passe
He's
got
10
pieces
and
I
swear
he
has
to
go
Paye
en
espèce,
roule
ton
joint
que
tu
partes
dans
l'espace
Pay
cash,
roll
your
joint
that
you
go
into
space
Tu
fais
le
voyageur
devant
des
fesses
alors
que
tu
dépasses
pas
l′Espagne
You're
the
traveler
in
front
of
an
ass
while
you're
going
past
Spain
T'en
fais
des
caisses,
je
te
conseille
de
pas
faire
des
faces
You're
making
crates,
I
advise
you
not
to
make
faces
T′as
fait
tomber
ta
fraise,
le
trou
de
boulette
n'était
pas
là
de
base
You
dropped
your
strawberry,
the
bullet
hole
wasn't
there
originally
J′ai
la
West
Coast
attitude,
la
tess
c'est
mon
habitude
(ouais)
I
got
the
West
Coast
attitude,
the
weed
is
my
habit
(yeah)
Un
peu
nerveux,dernier
coup
de
cross
même
si
tu
capitules
A
little
nervous,
last
cross
shot
even
if
you
surrender
Ils
font
des
tubes,
pour
des
feats
ils
font
les
putes
They
make
hits,
for
feats
they're
bitches
Au
quartier
ils
tenaient
les
murs
pendant
que
nous
on
faisait
des
thunes
(la
street)
In
the
neighborhood
they
were
holding
the
walls
while
we
were
making
money
(the
street)
Un
peu
de
soleil
sur
la
bécane,
ramdan
te
fait
du
sale
A
little
sunshine
on
the
bike,
Ramadan
is
screwing
you
Comme
en
promenade,
quand
ça
s'embrouille
ne
rajoute
pas
ton
grain
de
sel
Like
on
a
walk,
when
it
gets
rough,
don't
add
your
grain
of
salt
Ils
ont
trop
sucé,
opération
des
amygdales
They
sucked
too
much,
tonsil
operation
Ils
font
les
amis
mais
j′les
vois
grave
en
bizarre
They
act
like
friends
but
I
see
them
as
really
weird
Détail
bicrave
toute
la
semaine,
des
ffaires-a
sous
la
selle
(oh
baby)
Retail
drug
dealing
all
week,
business
under
the
saddle
(oh
baby)
Qu′est-ce
qu'elle
vient
de
me
rendre
ouf
là-celle
What
did
she
just
drive
me
crazy,
that
one
Elle
veut
que
j′sois
son
mec,
la
flemme
(la
street)
She
wants
me
to
be
her
man,
I
don't
feel
like
it
(the
street)
Fais
le
beau,
fais
le
beau,
tu
vas
te
manger
une
rafale
Look
good,
look
good,
you're
gonna
get
shot
Fais
le
biff,
il
fait
pas
beau,
gris
comme
le
koala
Make
the
cash,
it's
not
nice
out,
gray
like
the
koala
Dis-moi
quand
il
faut
y
aller,
hein,
2G,
hein,
Ikyass
Tell
me
when
it's
time
to
go,
huh,
2G,
huh,
Ikyass
Il
a
rotte-ca
10
pièces
et
j'te
jure
qu′il
faut
qu'il
y
passe
He's
got
10
pieces
and
I
swear
he
has
to
go
Fais
le
beau,
fais
le
beau,
tu
vas
te
manger
une
rafale
Look
good,
look
good,
you're
gonna
get
shot
Fais
le
biff,
il
fait
pas
beau,
gris
comme
le
koala
Make
the
cash,
it's
not
nice
out,
gray
like
the
koala
Dis-moi
quand
il
faut
y
aller,
hein,
2G,
hein,
Ikyass
Tell
me
when
it's
time
to
go,
huh,
2G,
huh,
Ikyass
Il
a
rotte-ca
10
pièces
et
j′te
jure
qu'il
faut
qu'il
y
passe
He's
got
10
pieces
and
I
swear
he
has
to
go
On
vide
la
Ciroc
dans
la
Cristaline,
pas
de
sirop
dans
la
débo′
We
empty
the
Ciroc
into
the
Cristaline,
no
syrup
in
the
withdrawal
J′ai
moins
peur
des
keufs
que
d'attraper
la
cirrhose
I'm
less
afraid
of
the
cops
than
of
getting
cirrhosis
Les
mêmes
sous
Rosie,
j′laissais
la
place
à
Rosa
The
same
under
Rosie,
I'd
give
way
to
Rosa
On
sait
avec
qui
faire
les
fous,
on
sait
qui
faut
arroser
(2G)
We
know
who
to
go
crazy
with,
we
know
who
to
spray
(2G)
Et
dans
les
veines
j'ai
beaucoup
moins
de
sang
que
de
résine
And
in
my
veins
I
have
much
less
blood
than
resin
Y
a
mon
nom
sur
la
hessa
et
l′ennemi
sait
plus
où
je
réside
(la
street)
There's
my
name
on
the
weed
and
the
enemy
doesn't
know
where
I
live
anymore
(the
street)
J'ai
pas
cé-per
tu
peux
toujours
me
voir
au
hazi
I
didn't
yield
you
can
still
see
me
at
the
hood
J′ai
le
so-per
c'est
la
hess
et
j'ai
pas
de
cailloux
sur
nos
fusils
I
got
the
supper
it's
the
weed
and
I
ain't
got
no
rocks
on
our
guns
Tu
veux
savoir
qui
j′suis,
demande
aux
voyoux
des
fusain
You
wanna
know
who
I
am,
ask
the
charcoal
thugs
Devant
l′ennemi
zéro
phase
et
s'il
faut
rer-ti
je
vais
pas
viser
In
front
of
the
enemy,
zero
phase
and
if
I
have
to
shoot
again
I'm
not
gonna
aim
J′étais
mineur,
mama
m'accusait
d′aller
visser
I
was
a
minor,
mama
accused
me
of
going
to
screw
Mais
les
shlags
payent
plus
que
le
bac
et
j'ai
l′ennemi
dans
le
viseur,
hey
But
the
blowjobs
pay
more
than
the
bac
and
I
got
the
enemy
in
my
sight,
hey
Faut
pas
té-chant
les
gars,
faut
pas
nous
parler
d'illégal
Don't
sing,
guys,
don't
talk
to
us
about
illegal
Faut
pas
donner
des
go,
sur
le
terrain
les
goals
prennent
des
balles
Don't
give
go,
on
the
field
the
goals
take
bullets
Et
puis
tu
sais
j'ai
mal,
on
fait
la
belle,
on
sait
jamais
And
you
know
I'm
hurting,
let's
get
out
of
here,
you
never
know
J′ai
des
reufs
qu′ont
bé-tom
et
puis
je
les
reverrai
peut-être
jamais
I
got
brothers
who
are
locked
up
and
I
may
never
see
them
again
Fais
le
beau,
fais
le
beau,
tu
vas
te
manger
une
rafale
Look
good,
look
good,
you're
gonna
get
shot
Fais
le
biff,
il
fait
pas
beau,
gris
comme
le
koala
Make
the
cash,
it's
not
nice
out,
gray
like
the
koala
Dis-moi
quand
il
faut
y
aller,
hein,
2G,
hein,
Ikyass
Tell
me
when
it's
time
to
go,
huh,
2G,
huh,
Ikyass
Il
a
rotte-ca
10
pièces
et
j'te
jure
qu′il
faut
qu'il
y
passe
He's
got
10
pieces
and
I
swear
he
has
to
go
Fais
le
beau,
fais
le
beau,
tu
vas
te
manger
une
rafale
Look
good,
look
good,
you're
gonna
get
shot
Fais
le
biff,
il
fait
pas
beau,
gris
comme
le
koala
Make
the
cash,
it's
not
nice
out,
gray
like
the
koala
Dis-moi
quand
il
faut
y
aller,
hein,
2G,
hein,
Ikyass
Tell
me
when
it's
time
to
go,
huh,
2G,
huh,
Ikyass
Il
a
rotte-ca
10
pièces
et
j′te
jure
qu'il
faut
qu′il
y
passe
He's
got
10
pieces
and
I
swear
he
has
to
go
Fais
le
beau,
fais
le
beau
(la
street,
mon
pote)
Look
good,
look
good
(the
street,
my
friend)
Fais
le
beau,
fais
le
beau
(untouchable
soldat)
Look
good,
look
good
(untouchable
soldier)
Fais
le
beau,
fais
le
beau
Look
good,
look
good
Fais
le
beau,
fais
le
beau
Look
good,
look
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Noir
дата релиза
17-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.