Mac Tyer feat. Leto - Nos quartiers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mac Tyer feat. Leto - Nos quartiers




Nos quartiers
Наши районы
Un pied dans le rap, un pied dans le biz, mélodie des blocks, mélodie de la street
Одна нога в рэпе, другая в бизнесе, мелодия блоков, мелодия улиц
Moi, comme Alicia, j'ai les keys de ma cité, toujours autant de pluie
Я, как Алисия, держу ключи от своего района, всё так же льёт дождь
Chez toi, calibré, je refais la déco' (tu-tu-tu), j'ai mis l'oseille de té-cô
У тебя дома, заряженный, я меняю обстановку (ту-ту-ту), я вложил бабки с района
La bicrave au talkie, c'était l'époque de l'héro'
Торговля наркотой по рации, это были времена героина
Zehef sur la Super Nintendo, au quartier, c'est tendu
Злость на Super Nintendo, в районе напряженка
Pour gravir les échelons, paire de couilles, un canon bien long
Чтобы подняться по лестнице, нужна пара яиц и длинный ствол
Petit frère veut avoir le bras long, mais c'est pas comme a-ç
Братишка хочет иметь длинные руки, но это не так просто, милая
On s'embrouille pas pour des connasses mais pour le bénéfice du kamas
Мы не ругаемся из-за баб, а из-за бабок
Ici, ton corps recouvert d'un drap blanc, inerte
Здесь твоё тело, покрытое белой простынёй, безжизненно
Sentiments cachés en dessous d'mes lunettes
Скрытые чувства под моими очками
J'récup' le magot et j'me barre direct
Я забираю куш и сразу сваливаю
Avant de monter sur le T, termine d'abord ta garette-ci
Прежде чем садиться на метро, докури сигаретку, детка
La mort est partout, la faucheuse a l'COVID
Смерть повсюду, у костлявой COVID
T'as laissé l'amour sur le quai, les gros dealers n'ont plus confiance aux dockers
Ты оставил любовь на платформе, крупные дилеры больше не доверяют докерам
Toc-toc-toc, les schmitts derrière la porte et toi, tu dis "qui va là?"
Тук-тук-тук, копы за дверью, а ты спрашиваешь: "Кто там?"
La frappe à Dybala, tellement dans la street que j'rêve en rebeu, je rêve en Lingala
Удар, как у Дибалы, так глубоко в улице, что я вижу сны в тюрьме, я вижу сны на лингала
Comme Alicia, j'ai les keys, fais la guerre avant la peace
Как Алисия, у меня есть ключи, война прежде мира
T'sais même pas tout c'qui se passe dans nos tiers-quar
Ты даже не знаешь, что происходит в наших гетто
Il neige de la coke sur la piste, la pharma' reste ouverte dans la nuit
На танцполе снег из кокса, аптека открыта ночью
T'sais même pas tout c'qui se passe dans nos tiers-quar
Ты даже не знаешь, что происходит в наших гетто
Cagoulés, gantés, on fait le boulot (dans nos tiers-quar)
В масках, в перчатках, мы делаем дело наших гетто)
Ça va rafaler, tu vas faire dodo (dans nos tiers-quar)
Сейчас будет пальба, ты будешь спать наших гетто)
C'est l'AK-47 qui fait bobo (dans nos tiers-quar)
Это АК-47 делает больно наших гетто)
Dans nos tiers-quar, (la street mon pote) dans nos tiers-quar
В наших гетто, (улица, мой друг) в наших гетто
Ready to die pour des grosses sommes, les conséquences font plus peur à personne
Готовы умереть за большие деньги, последствия больше никого не пугают
Toca dans la boca, personne peut réciter les consonnes, bouteille de Jack te console
Пуля в рот, никто не может произнести согласные, бутылка Джека утешает тебя
La daronne qui prie pour moi, les Kala' sont trop proches du paradis
Мама молится за меня, братья слишком близко к раю
Starfoullah c'que j'viens de dire mais dans la street, par peur, tu peux tirer sur lui
Астагфирулла, что я только сейчас сказал, но на улице от страха можешь выстрелить в него
On reste à part, coincés dans les halls de nos tiers-quart sales
Мы остаёмся в стороне, застряли в подъездах наших грязных гетто
On tient le compte, tient le four et nos armes russes
Мы ведём счёт, держим печь и наше русское оружие
J'ai des billets, billets, mais le temps est morose, ne me loupe pas si jamais tu m'arroses (non)
У меня есть деньги, деньги, но время мрачное, не промахнись, если вдруг будешь поливать меня (нет)
Untouchable gravé sur le sweatshirt, on t'envoie un single, agressifs comme un middle (pah)
"Неприкасаемый" выгравировано на толстовке, мы отправляем тебе сингл, агрессивный, как мидл (бах)
PSO Thugga, c'est le Mordor, c'est Socrate et Mozart, Capitaine Jackson
PSO Thugga, это Мордор, это Сократ и Моцарт, Капитан Джексон
Comme Alicia, j'ai les keys, fais la guerre avant la peace
Как Алисия, у меня есть ключи, война прежде мира
T'sais même pas tout c'qui se passe dans nos tiers-quar
Ты даже не знаешь, что происходит в наших гетто
Il neige de la coke sur la piste, la pharma' reste ouverte dans la nuit
На танцполе снег из кокса, аптека открыта ночью
T'sais même pas tout c'qui se passe dans nos tiers-quar
Ты даже не знаешь, что происходит в наших гетто
Cagoulés, gantés, on fait le boulot (dans nos tiers-quar)
В масках, в перчатках, мы делаем дело наших гетто)
Ça va rafaler, tu vas faire dodo (dans nos tiers-quar)
Сейчас будет пальба, ты будешь спать наших гетто)
C'est l'AK-47 qui fait bobo (dans nos tiers-quar)
Это АК-47 делает больно наших гетто)
Dans nos tiers-quar, (la street mon pote) dans nos tiers-quar
В наших гетто, (улица, мой друг) в наших гетто
Un pied dans le rap, un pied dans le biz, mélodie des blocks, mélodie de la street
Одна нога в рэпе, другая в бизнесе, мелодия блоков, мелодия улиц
Moi, comme Alicia, j'ai les keys de ma cité, toujours autant de pluie
Я, как Алисия, держу ключи от своего района, всё так же льёт дождь
Chez toi, calibré, je refais la déco' (tu-tu-tu), j'ai mis l'oseille de té-cô
У тебя дома, заряженный, я меняю обстановку (ту-ту-ту), я вложил бабки с района
La bicrave au talkie, c'était l'époque de l'héro'
Торговля наркотой по рации, это были времена героина
Zehef sur la Super Nintendo, au quartier, c'est tendu
Злость на Super Nintendo, в районе напряженка





Mac Tyer feat. Leto - Noir 3
Альбом
Noir 3
дата релиза
01-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.