Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REBELLION - feat. Toma
ВОССТАНИЕ - feat. Toma
Oui
oui,
si
si
Да,
да,
если
если
Originaire
d'une
banlieue
proche
d'une
porte
parisienne
Родом
из
пригорода,
недалеко
от
ворот
Парижа,
J'ai
les
proches
qui
me
soutiennent
même
en
temps
de
guerre
У
меня
есть
близкие,
которые
поддерживают
меня
даже
во
время
войны,
Ici,
c'est
le
KO
Здесь
это
нокаут,
Que
des
chets-cro
des
jets-pro
qui
s'écroulent
comme
les
rêves
à
Ze
Pequeno
Только
крутые
парни,
профи,
которые
падают,
как
мечты
Зекиньо,
Les
juges
allument
font
du
zèle,
allongent
ton
zeil
aux
baveux
Судьи
зажигают,
усердствуют,
увеличивают
твой
срок,
болваны,
Au
pied
du
mur
ma
liberté
vaut
tout
l'or
du
monde
У
подножия
стены
моя
свобода
стоит
всего
золота
мира,
Pour
toutes
les
favelas
du
globe
dans
l'il
du
cyclone
За
все
фавелы
земного
шара,
в
глазу
циклона,
Narcos,
trafiquants,
naviguant
en
mer
agitée
sur
une
pirogue
Наркоторговцы,
бороздящие
бурное
море
на
пироге,
Une
rage
intacte
après
40
siècle
d'esclavage
Неугасимая
ярость
после
40
веков
рабства,
Faut
t-il
qu'une
figure
noire
meurt
pour
qu'on
lui
rende
hommage?
Должна
ли
черная
фигура
умереть,
чтобы
ей
воздали
должное?
Les
chiens
de
poubelles
ont
grand
coeur
У
мусорщиков
большое
сердце,
Les
hommes
puissants
ne
pardonnent
pas
Сильные
мира
сего
не
прощают,
C'est
face
au
danger
qu'on
reconnait
les
braves
Именно
перед
лицом
опасности
узнаешь
храбрецов,
Ils
veulent
nous
salir
ces
dingues,
sur
un
cou
de
tête
Они
хотят
очернить
нас,
эти
безумцы,
сгоряча,
Touches
pas
nos
idoles
parce
que
c'est
tout
c'qui
nous
reste
surtout
à
la
tess
Не
трогай
наших
кумиров,
потому
что
это
все,
что
у
нас
осталось,
особенно
в
квартале,
Pour
faire
ses
valises
faut
d'abord
tout
dévaliser
Чтобы
собрать
чемоданы,
нужно
сначала
все
ограбить,
Les
grands
voleurs
sont
les
costards-cravates
de
l'Elysée
Величайшие
воры
- это
костюмы
и
галстуки
из
Елисейского
дворца.
A
force
de
tuer
nos
rêves
Убивая
наши
мечты,
Regarde
où
ça
nous
emmène
(si
si)
Посмотри,
куда
это
нас
приведет
(да,
да),
Tout
c'qu'on
a
fait
nous
emprisonne
Все,
что
мы
сделали,
заключает
нас
в
тюрьму,
Et
notre
petit
cœur
d'homme
seul
Dieu
le
pardonne
ouais
И
наше
маленькое
человеческое
сердце,
только
Бог
простит,
да.
A
force
de
tuer
nos
rêves
Убивая
наши
мечты,
Regarde
où
ça
nous
emmène
(si
si)
Посмотри,
куда
это
нас
приведет
(да,
да),
Tout
c'qu'on
a
fait
nous
emprisonne
Все,
что
мы
сделали,
заключает
нас
в
тюрьму,
Et
notre
petit
cœur
d'homme
seul
Dieu
le
pardonne
ouais
И
наше
маленькое
человеческое
сердце,
только
Бог
простит,
да.
L'
Afrique
est
le
plus
bel
endroit
pour
un
retour
aux
sources
Африка
- лучшее
место
для
возвращения
к
истокам,
Je
sais
l'éclat
de
mes
lauriers
ne
vaut
pas
ce
qu'elle
coûte
Я
знаю,
блеск
моих
лавров
не
стоит
того,
чего
он
стоит,
Quand
la
torture
m'interroge
c'est
la
douleur
qui
répond
afin
de
n'pas
oublier
l'effroyable
injustice
de
ce
monde
Когда
пытка
допрашивает
меня,
отвечает
боль,
чтобы
не
забыть
ужасающую
несправедливость
этого
мира,
L'Europe
extermina
le
peuple
d'Amérique,
esclavagea
nos
frères
Европа
истребила
народ
Америки,
поработила
наших
братьев,
Pour
défricher
les
terres
de
leur
empire
Чтобы
расчистить
земли
своей
империи,
L'Homme
n'a
pas
besoin
d'une
raison
mais
juste
d'une
excuse
Человеку
не
нужна
причина,
а
только
оправдание,
Nageant
avec
espérance
vers
une
rive
inconnue
Плывущий
с
надеждой
к
неизвестному
берегу,
L'ennemi
est
invisible
mais
pourtant
si
proche
Враг
невидим,
но
так
близко,
Déconne
pas
quand
les
balles
ricochent
sur
les
blocs
de
béton
Не
шути,
когда
пули
рикошетят
от
бетонных
блоков,
Toc!
C'est
un
appel
à
l'éveil
de
la
rébellion
Тук!
Это
призыв
к
пробуждению
восстания,
Toc!
C'est
toujours
les
mêmes
pour
commettre
une
infraction
Тук!
Это
всегда
одни
и
те
же,
кто
совершает
преступление,
Les
temps
en
détention
n'arrangent
pas
notre
arrogance
Время
в
заключении
не
уменьшает
нашего
высокомерия,
Voila
pourquoi
le
charbon
fait
plus
de
tune
qu'la
prudence
Вот
почему
уголь
приносит
больше
денег,
чем
осторожность,
Comprendre
l'esprit
malfaisant
c'est
se
rabaisser
Понять
злобный
ум
- значит
унизить
себя,
Donc
allez
tous
vous
faire
baiser,
bande
de
p'tites
merdes
Так
что
идите
все
к
черту,
кучка
мелких
дерьмецов.
A
force
de
tuer
nos
rêves
Убивая
наши
мечты,
Regarde
où
ça
nous
emmène
(si
si)
Посмотри,
куда
это
нас
приведет
(да,
да),
Tout
c'qu'on
a
fait
nous
emprisonne
Все,
что
мы
сделали,
заключает
нас
в
тюрьму,
Et
notre
petit
cœur
d'homme
seul
Dieu
le
pardonne
ouais
И
наше
маленькое
человеческое
сердце,
только
Бог
простит,
да.
A
force
de
tuer
nos
rêves
Убивая
наши
мечты,
Regarde
où
ça
nous
emmène
(si
si)
Посмотри,
куда
это
нас
приведет
(да,
да),
Tout
c'qu'on
a
fait
nous
emprisonne
Все,
что
мы
сделали,
заключает
нас
в
тюрьму,
Et
notre
petit
cœur
d'homme
seul
Dieu
le
pardonne
ouais
И
наше
маленькое
человеческое
сердце,
только
Бог
простит,
да.
Mac
Tyer:
Ils
veulent
nous
atteindre
en
nous
désarmant
comme
le
Hezbolla,
Toma
Mac
Tyer:
Они
хотят
добраться
до
нас,
разоружив
нас,
как
Хезболлу,
Тома,
Toma:
D'ailleurs
ils
sous-estiment
la
rage
des
jeunes
du
ghetto
Toma:
К
тому
же
они
недооценивают
ярость
молодежи
гетто,
Mac
Tyer:
Le
savoir
est
une
arme
qui
nous
délivre
des
morsures
du
crotale
Mac
Tyer:
Знание
- это
оружие,
которое
освобождает
нас
от
укусов
гремучей
змеи,
Toma:
Quand
l'ignorance
peine
à
sortir
de
sa
cavale
Toma:
Когда
невежество
пытается
вырваться
из
своего
плена,
J'ai
pas
confiance
en
cette
vie
m'a
laissé
sur
le
coté
Я
не
доверяю
этой
жизни,
она
оставила
меня
в
стороне,
Comme
un
chien,
elle
m'a
abandonné
Как
собаку,
она
бросила
меня,
J'ai
eu
le
temps
de
comprendre
mais
pas
le
temps
de
digérer
ouais
У
меня
было
время
понять,
но
не
было
времени
переварить,
да,
Les
chances
c'est
le
passé
qu'on
m'a
volé
Возможности
- это
прошлое,
которое
у
меня
украли,
Alors
je
me
sens
proche
de
toi
si
on
t'as
oublié
proche
de
toi
si
dans
la
bataille
tu
ne
veux
pas
plier
Поэтому
я
чувствую
себя
близким
к
тебе,
если
тебя
забыли,
близким
к
тебе,
если
в
битве
ты
не
хочешь
сдаваться,
Tu
le
sais
mon
frère
si
ton
existence
baigne
dans
le
danger
Ты
знаешь,
брат
мой,
если
твое
существование
купается
в
опасности,
Si
on
a
tant
souffert
c'est
pour
que
nos
enfants
puissent
enfin
briller
Если
мы
так
страдали,
то
для
того,
чтобы
наши
дети
наконец-то
смогли
сиять.
A
force
de
tuer
nos
rêves
Убивая
наши
мечты,
Regarde
où
ça
nous
emmène
(si
si)
Посмотри,
куда
это
нас
приведет
(да,
да),
Tout
c'qu'on
a
fait
nous
emprisonne
Все,
что
мы
сделали,
заключает
нас
в
тюрьму,
Et
notre
petit
cœur
d'homme
seul
Dieu
le
pardonne
ouais
И
наше
маленькое
человеческое
сердце,
только
Бог
простит,
да.
A
force
de
tuer
nos
rêves
Убивая
наши
мечты,
Regarde
où
ça
nous
emmène
(si
si)
Посмотри,
куда
это
нас
приведет
(да,
да),
Tout
c'qu'on
a
fait
nous
emprisonne
Все,
что
мы
сделали,
заключает
нас
в
тюрьму,
Et
notre
petit
cœur
d'homme
seul
Dieu
le
pardonne
ouais
И
наше
маленькое
человеческое
сердце,
только
Бог
простит,
да.
Chez
nous
même
les
coupables
sont
des
innocents
oui
oui
У
нас
даже
виновные
- невинны,
да,
да,
(Toma:
Seul
Dieu
le
pardonne)
(Toma:
Только
Бог
простит),
C'est
un
appel
à
l'éveil
de
la
rébellion
(Seul
Dieu
le
pardonne)
Это
призыв
к
пробуждению
восстания
(Только
Бог
простит),
Oui
oui,
si
si
Да,
да,
если
если,
Tandématique,
Tandem
Тандем,
Mr
Socrate
dit
Mac
Tyer,
ça
vient
d'Auber'
Мистер
Сократ,
по
имени
Mac
Tyer,
это
из
Обера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Aktas Cem, Thomas Laroche, Amir Boudouhi, Socrate Petnga, Pegguy Tabu Sele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.