Banger
3
Banger
3
Ma
princesse
me
soigne
mes
bobo
Meine
Prinzessin
heilt
meine
Wehwehchen
J'me
sent
désarmé
sans
mes
yougo
Ich
fühle
mich
entwaffnet
ohne
meine
Jungs
93
dans
le
regard
du
logo
93
im
Blick
des
Logos
Negro
joue
pas
à
l'affreux
Jojo
Negro,
spiel
nicht
den
bösen
Jojo
Ils
sont
4 dans
l'auto
Sie
sind
zu
viert
im
Auto
Moi
j'suis
tout
seul
avec
mon
auto
Ich
bin
ganz
allein
mit
meinem
Auto
Transforme
la
cuisine
en
labo,
transforme
la
cuisine
en
labo
galette,
galette,
galette
Verwandle
die
Küche
in
ein
Labor,
verwandle
die
Küche
in
ein
Labor,
Kohle,
Kohle,
Kohle
J'men
bah
les
couilles
de
rouler
en
lambo
Es
ist
mir
scheißegal,
im
Lambo
zu
fahren
Oui
j'en
est
vendu
des
kilos
Ja,
ich
habe
Kilos
davon
verkauft
Changer
le
biff
en
lingot
Die
Kohle
in
Barren
verwandeln
Audi
est
lévo,
oui
la
audi
est
lévo
Der
Audi
ist
heiß,
ja,
der
Audi
ist
heiß
Avec
son
kil
de
frappe
dans
l'coffre
Mit
seinem
Kilo
Stoff
im
Kofferraum
J'ai
pas
la
vie
à
Pablo
Ich
habe
nicht
das
Leben
von
Pablo
Pour
ramener
la
keuko
en
cargo
Um
das
Koks
per
Fracht
zu
bringen
Non
mais
oh
amigos
Nein,
aber
hallo
Amigos
Pourquoi
tu
parle
comme
ça
au
bigo
Warum
redest
du
so
am
Handy?
T'es
sur
écoute
igo
ça
parle
de
toi
au
comico
Du
wirst
abgehört,
Alter,
die
reden
über
dich
auf
der
Wache
Parce
que
il
ont
rien
ces
fils
de
laches
Weil
sie
nichts
haben,
diese
feigen
Schweine
Il
montre
ta
photo
aux
petits
d'chez
toi
Sie
zeigen
dein
Foto
den
Kleinen
aus
deiner
Gegend
Laissé
moi
dans
mes
biz
gro
Lass
mich
in
meinen
Geschäften,
Großer
Dans
le
peignoir
blanc
de
soprano
Im
weißen
Bademantel
von
Soprano
J'ai
pris
le
relais
depuis
le
kuyamama
oh
Ich
habe
übernommen
seit
dem
Kuyamama
oh
J'ai
pris
le
relais
depuis
le
kuyamama
oh
Ich
habe
übernommen
seit
dem
Kuyamama
oh
Moi
pour
ce
genre
de
michto
Ich,
für
diese
Art
von
Goldgräberin
J'ai
pas
besoin
de
sortir
le
gamos
Brauche
den
Schlitten
nicht
rauszuholen
C'est
elle
qui
va
prendre
ton
gamos
Sie
ist
es,
die
deinen
Schlitten
nehmen
wird
Pour
que
j'la
baize
dans
ton
gamos
Damit
ich
sie
in
deinem
Schlitten
ficke
T'es
grillé
dans
toute
les
taules
Du
bist
verbrannt
in
allen
Knästen
Tes
remise
de
peine
tombe
à
l'eau
Deine
Strafmilderungen
fallen
ins
Wasser
Tu
récidive
tu
déconnes
Du
wirst
rückfällig,
du
spinnst
Sous
bracelet
tu
fais
des
Bracos
Unter
Fußfessel
machst
du
Raubüberfälle
Quand
tu
baise
tu
snif
la
coke
Wenn
du
fickst,
ziehst
du
Koks
Tu
sais
même
plus
refourguer
d'la
dope
Du
weißt
nicht
mal
mehr,
wie
man
Dope
vertickt
Tout
tes
rappeur
sont
des
fiottes
Alle
deine
Rapper
sind
Weicheier
J'rap
mieux
que
toi
assis
sur
des
chiottes
Ich
rappe
besser
als
du,
während
ich
auf
dem
Klo
sitze
Ya
trop
de
chose
qui
m'empêche
de
dodo
Es
gibt
zu
viele
Dinge,
die
mich
am
Schlafen
hindern
Le
genre
de
chose
qui
ce
règle
sur
la
moto
Die
Art
von
Dingen,
die
auf
dem
Motorrad
geregelt
werden
Tu
ramasse
les
douilles
Du
sammelst
die
Hülsen
auf
Je
ramasse
l'oseille
Ich
sammle
die
Kohle
ein
Elle
sont
toutes
bourés
comme
Sue
Ellen
Sie
sind
alle
besoffen
wie
Sue
Ellen
J'aime
pas
l'amour
j'ai
trop
la
haine
Ich
mag
die
Liebe
nicht,
ich
habe
zu
viel
Hass
Dans
ton
regard
je
vois
d'la
peine
In
deinem
Blick
sehe
ich
Kummer
Un
d'mes
frero
de
Marseille
chef
de
réseaux
Einer
meiner
Brüder
aus
Marseille,
Netzwerkchef
Un
d'mes
frero
de
Marseille
chef
de
réseaux
Einer
meiner
Brüder
aus
Marseille,
Netzwerkchef
Ma
princesse
me
soigne
mes
bobo
Meine
Prinzessin
heilt
meine
Wehwehchen
J'me
sent
désarmé
sans
mes
yougo
Ich
fühle
mich
entwaffnet
ohne
meine
Jungs
93
dans
le
regard
du
logo
93
im
Blick
des
Logos
Negro
joue
pas
à
l'affreux
Jojo
Negro,
spiel
nicht
den
bösen
Jojo
Ma
princesse
me
soigne
mes
bobo
Meine
Prinzessin
heilt
meine
Wehwehchen
J'me
sent
désarmé
sans
mes
yougo
Ich
fühle
mich
entwaffnet
ohne
meine
Jungs
93
dans
le
regard
du
logo
93
im
Blick
des
Logos
Negro
joue
pas
à
l'affreux
Jojo
Negro,
spiel
nicht
den
bösen
Jojo
C'est
la
street
mon
pote,
c'est
la
street
Das
ist
die
Straße,
mein
Freund,
das
ist
die
Straße
On
s'en
bat
les
couilles,
on
s'en
bat
les
couilles
Es
ist
uns
scheißegal,
es
ist
uns
scheißegal
Оцените перевод
1 Tourmente
2 Intro
3 Pour les vrais
4 93 se débrouille
5 Le loup solitaire
6 Juliana
7 La rue en personne
8 Bobo
9 Démolition
10 Stevie Wonder
11 Kaira
12 Héros
13 Bastos
14 Allo
15 Dragon
16 Elle m'a fait ça
17 06.11.90.05.26
18 La mine
19 Fais-les danser
20 Fatigué
21 J'ai vu ''Rémy''
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.