Mac Tyer - Clac-clac - перевод текста песни на английский

Clac-clac - Mac Tyerперевод на английский




Clac-clac
Click-Clack
Clac-Clac clac Clac-Clac (X3)
Click-Clack click Click-Clack (X3)
Clac-Clac
Click-Clack
Entends comment s'enraye le magnum
Hear how the magnum jams
Opé depuis la première OD du rain-té,
Operating since the first OD of the rain-té,
La racaille ambition par ce qu'on veut grimper,
The riffraff ambition because we want to climb,
Teinté de rouge est le sweat-shirt,
The sweatshirt is stained red,
Sanguinaire est le train de vie,
The lifestyle is bloody,
Les Mc du rap game sont des tricheurs, combien ont payé le prix cher? Les voleurs ne font pas long feu, j'te donne 1000eu si j'perds,
The MCs in the rap game are cheaters, how many paid the high price? Thieves don't last long, I'll give you 1000 euros if I lose,
Eux, ils font du bruit pour rien, chez nous c'est tout ou rien, t'as pas compris qu'ici on a tous aim'f?!
They make noise for nothing, here it's all or nothing, haven't you understood that here we all have aim'f?!
93 cousin, on épouse pas la pauvreté, on refuse d'être en ien'ch, on veut peser, rien à foutre si la police veut nous mettre les bracelets,
93 cousin, we don't marry poverty, we refuse to be broke, we want to weigh, don't give a damn if the police want to put bracelets on us,
Je taba-tabasse les tre-trai ok.
I bash the traitors ok.
En zone criminogène, les jeunes sont dans le feu, c'est l'oeil que tu me jettes donc j'dois t'creuver les yeux,
In the crime zone, the young people are in the fire, it's the look you give me so I have to gouge your eyes out,
écoute le nouveau le-sty affranchi d'une zone à ne pas franchir, violent à la Joe Pesci, peau d'pêche Hugo Boss ou Versace,
Listen to the new style freed from a zone not to be crossed, violent like Joe Pesci, peach skin Hugo Boss or Versace,
C'est chaud d'avoir sur le dos la p'stu de Versailles, vas te faire "enculo"!
It's hot to have the Versailles p'stu on your back, go get yourself "fucked"!
Comme ca qu on fait les pesos, au culot: on vient les chourer comme Mesrine, dans l'casino.
That's how we make pesos, with guts: we come to steal them like Mesrine, in the casino.
L'shetan est il un homme d'affaires du bon dieu, l index sur la détente, il me chuchotte chose quelque de chan-mé
Is the shetan a businessman of the good lord, finger on the trigger, he whispers something sweet to me
J'te braque à plat ventre grace à la sortie de mon album
I'm holding you up flat on your stomach thanks to the release of my album
Clac-Clac entend comment s'enraye le magnum
Click-Clack hear how the magnum jams
L'shetan est il un homme d'affaires du bon dieu, l index sur la détente, il me chuchotte chose quelque de chan-mé
Is the shetan a businessman of the good lord, finger on the trigger, he whispers something sweet to me
J'te braque à plat ventre grace à la sortie de mon album
I'm holding you up flat on your stomach thanks to the release of my album
Clac-Clac entends comment s'enraye le magnum
Click-Clack hear how the magnum jams
Clac-Clac clac Clac-Clac (X3)
Click-Clack click Click-Clack (X3)
Clac-Clac
Click-Clack
Entends comment s'enraye le magnum
Hear how the magnum jams
Clac-Clac calc Clac-Clac (X3)
Click-Clack calc Click-Clack (X3)
Clac-Clac
Click-Clack
Entends comment s'enraye le magnum
Hear how the magnum jams
Les jaloux dans le game veulent me fumer comme Sadam
The jealous ones in the game want to smoke me like Saddam
Les pianos ca date donc les frelos s'adaptent,
Pianos are outdated so the brothers adapt,
Rien qu'on parle de moi,
Just talking about me,
Comme un gros cul j'attire l'attention,
Like a big ass I attract attention,
Autour de moi trop de bâtards de toute façon.
Too many bastards around me anyway.
Un street-club pour niker mes nuits d'insomnie,
A street-club to fuck up my sleepless nights,
Barjots comme ce voisin d' cellule en mode enculerie, on s'organise en scred pour le gros casse en gros cubes, 2 sorties de pot sous la selle, sans immatricule,
Crazy like this cell neighbor in asshole mode, we organize ourselves in secret for the big heist in big cubes, 2 exhaust pipes under the saddle, without license plate,
C'est pour ceux qui connaissent, les vrais, pas les falch qui font les voix du studio pour exiter la jeunesse,
This is for those who know, the real ones, not the fake ones who do studio voices to excite the youth,
On vit en marge gros, on a le mort, la vraie dalle, on saute au comptoir et on vide ta caisse normal,
We live on the edge babe, we have the death, the real hunger, we jump on the counter and we empty your cash register normal,
Rendez-vous chaudar sur une porte de Paris, la rage d'un chien de casse avec la kalash d'un toxi,
Hot date on a Paris door, the rage of a guard dog with the kalash of a junkie,
Combien d'amitiers séparées par un calibre?
How many friendships separated by a caliber?
Combien --- sur une --- 5 moteur pour tra-traverser le rive
How many --- on a --- 5 engine to cross the bank
Du detroit de gibraltar à la frontière espagnole, les pingouins n'hésitent pas, défouraillent sur ta bagnole.
From the strait of gibraltar to the Spanish border, the penguins don't hesitate, they shoot at your car.
Faut palper, toujours y croire ---
You have to feel, always believe ---
Si tu parles fort de tes projets, un agent double apparait à c'qu'il parait.
If you talk loudly about your projects, a double agent appears it seems.
On dit que le general est dead, mais c'est moi le flow, c'est moi la vibe, c'est vous les grosses merdes,
They say the general is dead, but I am the flow, I am the vibe, you are the big shits,
Ahahaha... j'te donne 1000e si j'perds
Ahahaha... I'll give you 1000e if I lose
L'shetan est il un homme d'affaires du bon dieu, l index sur la détente, il me chuchotte chose quelque de chan-mé
Is the shetan a businessman of the good lord, finger on the trigger, he whispers something sweet to me
J'te braque à plat ventre grace à la sortie de mon album
I'm holding you up flat on your stomach thanks to the release of my album
Clac-Clac entends comment s'enraye le magnum
Click-Clack hear how the magnum jams
L'shetan est il un homme d'affaires du bon dieu, l index sur la détente, il me chuchotte chose quelque de chan-mé
Is the shetan a businessman of the good lord, finger on the trigger, he whispers something sweet to me
J'te braque à plat ventre grace à la sortie de mon album
I'm holding you up flat on your stomach thanks to the release of my album
Clac-Clac entends comment s'enraye le magnum
Click-Clack hear how the magnum jams
Clac-Clac clac Clac-Clac (X3)
Click-Clack click Click-Clack (X3)
Clac-Clac
Click-Clack
Entends comment s'enraye le magnum
Hear how the magnum jams
Clac-Clac clac Clac-Clac (X3)
Click-Clack click Click-Clack (X3)
Clac-Clac
Click-Clack
Entends comment s'enraye le magnum
Hear how the magnum jams
Clac-Clac clac Clac-Clac (X3)
Click-Clack click Click-Clack (X3)
Clac-Clac
Click-Clack
Entends comment s'enraye le magnum
Hear how the magnum jams
Clac-Clac clac Clac-Clac (X3)
Click-Clack click Click-Clack (X3)
Clac-Clac
Click-Clack
Entends comment s'enraye le magnum
Hear how the magnum jams





Авторы: Socrate Petnga, Karim Skakni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.