Текст и перевод песни Mac Tyer - Démolition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Faut
qu'on
s'accroche
We
have
to
hold
on
Faut
qu'on
s'accroche
faut
qu'on
s'accroche
à
la
sacoche
We
have
to
hold
on,
we
have
to
hold
on
to
the
bag
Faut
qu'on
s'accroche
We
have
to
hold
on
Faut
qu'on
s'accroche
faut
qu'on
s'accroche
à
la
sacoche
We
have
to
hold
on,
we
have
to
hold
on
to
the
bag
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Je
fais
du
sale
sur
la
prod
par
peur
comme
tarantino
I
do
dirty
on
the
beat
out
of
fear
like
Tarantino
Et
du
castillon
militaire
comme
une
paire
de
Valentino
And
Castillon
military
like
a
pair
of
Valentino
Je
faisais
des
crimes
je
n'étais
qu'un
Mino
comme
Luciano
I
was
committing
crimes,
I
was
just
a
Mino
like
Luciano
La
France
est
dead
depuis
l'époque
a
Sarko
France
is
dead
since
the
Sarko
era
Je
vais
brûlé
l'comico
comme
un
soif
de
classico
I'm
going
to
burn
the
comedian
like
a
thirst
for
classico
Toujours
la
violence
au
micro
Always
violence
on
the
mic
On
a
battu
Marseille
3 a
0
We
beat
Marseille
3-0
C'est
la
misère
sur
ce
port
It's
misery
on
this
port
Même
si
y'a
grave
des
Yonklis
Even
if
there
are
a
lot
of
junkies
Tu
dements
l'chef
des
corps
se
payer
audi
A
8
You're
lying,
the
chief
of
police
pays
for
an
Audi
A8
Y'a
des
comer'
des
Pouki
There
are
dealers,
there
are
hookers
Des
niques
ta
mères
insolant
Insulting
"fuck
your
mothers"
Non
c'est
pas
ma
banlieue
qui
baise
la
France
de
François
Hollande
No,
it's
not
my
suburbs
that
are
fucking
François
Hollande's
France
On
te
voit
comme
les
ultras
dans
les
tribunes
Auteuil
We
see
you
like
the
ultras
in
the
Auteuil
stands
La
street
c'est
tellement
chez
moi
que
j'ai
pu
y
mettre
un
fauteuil
The
street
is
so
much
my
home
that
I
was
able
to
put
an
armchair
there
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Faut
qu'on
s'accroche
We
have
to
hold
on
Faut
qu'on
s'accroche
faut
qu'on
s'accroche
a
la
sacoche
We
have
to
hold
on,
we
have
to
hold
on
to
the
bag
Faut
qu'on
s'accroche
We
have
to
hold
on
Faut
qu'on
s'accroche
faut
qu'on
s'accroche
a
la
sacoche
We
have
to
hold
on,
we
have
to
hold
on
to
the
bag
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Tout
casser
chez
soi
ça
peut
être
thérapeutique
Breaking
everything
at
home
can
be
therapeutic
Comme
démolir
une
guitare
Like
smashing
a
guitar
Le
rockeur
est
anorexique
The
rocker
is
anorexic
Les
trafiquants
les
plus
chauds
c'est
plus
nous
c'est
le
pres
The
hottest
traffickers
are
no
longer
us,
it's
the
president
Ils
se
servent
de
la
lutte
anti-terroriste
pour
venir
se
servir
They
use
the
fight
against
terrorism
to
come
and
help
themselves
Piqué
au
jeu
mon
fréro
Hooked
on
the
game,
my
brother
Tu
passes
des
journées
sur
les
champs
de
course
You
spend
your
days
at
the
racetrack
Je
préfère
la
rigueur
parce
que
ma
chance
arrive
toujours
a
la
beau
I
prefer
rigor
because
my
luck
always
comes
at
the
right
time
Comme
Caprio
dans
les
loups
de
wall
street
Like
Caprio
in
the
wolves
of
Wall
Street
Je
kif
sur
la
blonde
I'm
into
the
blonde
Mais
kif
trop
sur
le
matériel
surtout
quand
t'as
mon
temps
sur
les
ondes
But
I'm
too
into
the
material,
especially
when
you
have
my
time
on
the
airwaves
Elles
sont
prêtent
a
vendre
leurs
armes
They
are
ready
to
sell
their
weapons
Mais
elles
ne
l'aprouvent
pas
tout
change
de
ma
mome
But
they
don't
approve
of
it,
everything
changes
my
girl
Je
te
sors
le
bouchka
I'll
get
you
the
bouchka
Pose
treize
bouteille
sur
la
table
comme
un
jour
de
malheur
Put
thirteen
bottles
on
the
table
like
an
unlucky
day
Je
saute
de
joie
comme
un
spring
box
I
jump
for
joy
like
a
springbok
J'avais
honte
de
ce
qui
est
vainqueur
I
was
ashamed
of
what
is
victorious
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Faut
qu'on
s'accroche
We
have
to
hold
on
Faut
qu'on
s'accroche
faut
qu'on
s'accroche
a
la
sacoche
We
have
to
hold
on,
we
have
to
hold
on
to
the
bag
Faut
qu'on
s'accroche
We
have
to
hold
on
Faut
qu'on
s'accroche
faut
qu'on
s'accroche
a
la
sacoche
We
have
to
hold
on,
we
have
to
hold
on
to
the
bag
Démolition
Démolition
Démolition
j'ai
détruit
mes
illusions
Demolition
Demolition
Demolition
I
destroyed
my
illusions
Démolition
Démolition
Démolition
Demolition
Demolition
Demolition
Démolition
Démolition
Démolition
Demolition
Demolition
Demolition
Faut
qu'on
s'accroche
We
have
to
hold
on
Faut
qu'on
s'accroche
faut
qu'on
s'accroche
a
la
sacoche
We
have
to
hold
on,
we
have
to
hold
on
to
the
bag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Socrate Petnga, Youssouf Said
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.