Mac Tyer - Hype - перевод текста песни на немецкий

Hype - Mac Tyerперевод на немецкий




Hype
Hype
On sait très bien que la perte d'un proche ça fait mal
Wir wissen sehr gut, dass der Verlust eines Nahestehenden wehtut
J'ai peur des fantômes, je peux crier dans le noir
Ich habe Angst vor Geistern, ich kann im Dunkeln schreien
Je ferme les yeux car je n'vois bien qu'avec le coeur
Ich schließe die Augen, denn gut sehe ich nur mit dem Herzen
Depuis que ton clip est mis en ligne tu fais l'tueur
Seit dein Clip online ist, spielst du den Killer
Mon soleil se couche sur une victoire amère
Meine Sonne geht über einem bitteren Sieg unter
On m'a dit d'kiffer la vie mais j'y ai perdu mon p'tit frère
Man sagte mir, ich soll das Leben genießen, aber ich habe meinen kleinen Bruder darin verloren
La street c'est plus la street négro, la TN est devenu hype
Die Straße ist nicht mehr die Straße, N*gga, der TN ist Hype geworden
Pour pas t'râter j'ai mis une croix sur ton dos comme Off White
Um dich nicht zu verfehlen, habe ich ein Kreuz auf deinen Rücken gemacht wie Off White
Tes potos me disent So' ouais, avance moi quelques ffaires-a
Deine Kumpels sagen mir: So', yeah, schieß mir ein paar Geschäfte vor
J'leur dis que j'suis dans la ppe-sa, que j'ai plus le temps de faire ça
Ich sag' ihnen, dass ich im Geschäft bin, dass ich keine Zeit mehr dafür habe
Mais si tu veux j'ai des potos à moi qui gère ça
Aber wenn du willst, habe ich Kumpels, die das regeln
Dans ce monde, dans ce monde de langues de pute
In dieser Welt, in dieser Welt der Lästerzungen
J'ai des paroles de fer
Habe ich eiserne Worte
Tes potos me disent So' ouais, avance moi quelques ffaires-a
Deine Kumpels sagen mir: So', yeah, schieß mir ein paar Geschäfte vor
J'leur dis qu'j'suis dans la ppe-sa, que j'ai plus le temps de faire ça
Ich sag' ihnen, dass ich im Geschäft bin, dass ich keine Zeit mehr dafür habe
Mais si tu veux j'ai des potos à moi qui gère ça
Aber wenn du willst, habe ich Kumpels, die das regeln
Dans ce monde, dans ce monde de langues de pute
In dieser Welt, in dieser Welt der Lästerzungen
J'ai des paroles de fer
Habe ich eiserne Worte
Hola, hola c'est pas le cartel d'Sinaloa
Hola, hola, das ist nicht das Sinaloa-Kartell
Sauf qu'ici y a So' qui rêve de niquer vos lois
Nur dass es hier So' gibt, der davon träumt, eure Gesetze zu ficken
C'est pour la mère du poto que je fais des douas
Für die Mutter des Kumpels spreche ich Duas
Elle a peut être un boular mais elle me voit comme un bamboula
Sie hat vielleicht einen Araber [als Mann], aber sie sieht in mir nur den Schwarzen
Pourquoi les gens ont la haine de me voir encore?
Warum hassen es die Leute, mich noch zu sehen?
Me dis pas que j'ai tort, ma vie c'est Hulk contre Thor
Sag mir nicht, dass ich Unrecht habe, mein Leben ist Hulk gegen Thor
Salope je n'veux pas ton cul pour pas faire d'histoires entre potes
Schlampe, ich will deinen Arsch nicht, um keinen Stress unter Kumpels zu machen
Ils nous ont volé nos codes, pour faire les mecs de la mode
Sie haben uns unsere Codes gestohlen, um die Mode-Typen zu spielen
Tes potos me disent So' ouais, avance moi quelques ffaires-a
Deine Kumpels sagen mir: So', yeah, schieß mir ein paar Geschäfte vor
J'leur dis qu'j'suis dans la ppe-sa, que j'ai plus le temps de faire ça
Ich sag' ihnen, dass ich im Geschäft bin, dass ich keine Zeit mehr dafür habe
Mais si tu veux j'ai des potos à moi qui gère ça
Aber wenn du willst, habe ich Kumpels, die das regeln
Dans ce monde, dans ce monde de langues de pute
In dieser Welt, in dieser Welt der Lästerzungen
J'ai des paroles de fer
Habe ich eiserne Worte
Tes potos me disent So' ouais, avance moi quelques ffaires-a
Deine Kumpels sagen mir: So', yeah, schieß mir ein paar Geschäfte vor
J'leur dis que j'suis dans la ppe-sa, que j'ai plus le temps de faire ça
Ich sag' ihnen, dass ich im Geschäft bin, dass ich keine Zeit mehr dafür habe
Mais si tu veux j'ai des potos à moi qui gère ça
Aber wenn du willst, habe ich Kumpels, die das regeln
Dans ce monde, dans ce monde de langues de pute
In dieser Welt, in dieser Welt der Lästerzungen
J'ai des paroles de fer
Habe ich eiserne Worte
La street c'est plus la street négro, la TN est devenu hype
Die Straße ist nicht mehr die Straße, N*gga, der TN ist Hype geworden
Dans ce monde, dans ce monde de langues de pute
In dieser Welt, in dieser Welt der Lästerzungen
J'ai des paroles de fer
Habe ich eiserne Worte
La street c'est plus la street négro, la TN est devenu hype
Die Straße ist nicht mehr die Straße, N*gga, der TN ist Hype geworden
Ils nous ont volé nos codes, pour faire les mecs de la mode
Sie haben uns unsere Codes gestohlen, um die Mode-Typen zu spielen
De la mode, de la mode, de la mode
Mode, Mode, Mode
De la mode, de la mode, de la mode
Mode, Mode, Mode
Dans ce monde, dans ce monde de langues de pute
In dieser Welt, in dieser Welt der Lästerzungen
J'ai des paroles de fer
Habe ich eiserne Worte





Авторы: El Profesor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.