Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La roue va tourer
Колесо повернется
Hey
mon
pote!
T'as
des
news
du
poto
ou
quoi?
Эй,
братан!
Как
там
наш
кореш,
есть
новости?
Ouais
ouais
ouais,
la
reuss,
le
re-fré,
tu
vois?
Да,
да,
да,
всё
путем,
братишка,
понимаешь?
Parce-que
tu
connais
la
vie,
je
sais
qu'tu
m'en
veux
pas
Ты
же
знаешь
жизнь,
я
знаю,
ты
на
меня
не
в
обиде
Pas
trop
l'temps
de
faire
couler
l'encre
mais
je
t'envoie
des
mandats
Не
так
много
времени,
чтобы
строчить,
но
я
отправляю
деньги
Pour
tous
les
frères
qui
purgent
une
peine
au
cachot
Всем
братьям,
кто
мотает
срок
в
тюрьме
Inchallah
que
vous
sortez
bientôt
Иншалла,
скоро
выйдете
Parce-que
tu
connais
la
vie,
je
sais
qu'tu
m'en
veux
pas
Ты
же
знаешь
жизнь,
я
знаю,
ты
на
меня
не
в
обиде
Pas
trop
l'temps
de
faire
couler
l'encre
mais
je
t'envoie
des
mandats
Не
так
много
времени,
чтобы
строчить,
но
я
отправляю
деньги
Pour
tous
les
frères
qui
purgent
une
peine
au
cachot
Всем
братьям,
кто
мотает
срок
в
тюрьме
Inchallah
que
vous
sortez
bientôt
Иншалла,
скоро
выйдете
Depuis
que
t'es
en
taule
mon
soce
c'est
tout
le
monde
qui
a
changé
С
тех
пор
как
ты
сел,
братан,
всё
вокруг
изменилось
Des
vielles
rancunes
sont
d'actu
des
grosses
équipes
veulent
se
venger
Старые
обиды
всплыли,
большие
шишки
хотят
мести
Ma
sha'Allah
on
est
encore
en
vie
Ма
ша
Аллах,
мы
ещё
живы
On
a
quelques
petits
tracas
depuis
ton
départ
en
son-pri
Были
небольшие
проблемы
с
тех
пор,
как
тебя
закрыли
Mais
ils
ont
rien
ces
fils
de
chien,
vraiment
pas
de
preuves
Но
у
них
ничего
нет,
у
этих
сукиных
детей,
совсем
нет
улик
Pas
une
écoute,
pas
une
empreinte,
juste
un
blaze
qui
fait
peur
Ни
прослушки,
ни
отпечатков,
просто
шумиха,
которая
пугает
Ta
mère
se
porte
de
bien,
ton
père
revient
du
bled
Твоя
мать
в
порядке,
твой
отец
вернулся
из
деревни
Il
pousse
des
ailes
le
ptit
re-fré
ne
te
prends
pas
la
tête
Твой
младший
братишка
расправляет
крылья,
не
бери
в
голову
Les
keufs
pètent
un
peu
tout
le
monde
en
ce
moment,
j'me
mets
au
vert
Менты
сейчас
всех
шмонают,
я
залегаю
на
дно
Le
temps
de
préparer
la
nouvelle
vague
de
violence
Готовлю
новую
волну
насилия
Ils
pensent
nous
mettre
à
l'amende,
en
vrai
on
est
que
deux
Они
думают
упрятать
нас
за
решётку,
но
на
самом
деле
нас
только
двое
Malgré
le
reste
de
la
bande
je
reste
près
de
mon
feu
Несмотря
на
остальную
банду,
я
остаюсь
верен
себе
C'est
à
force
de
volonté
que
la
roue
tourne
Колесо
фортуны
вращается
силой
воли
J'fais
tout
pour
tenir
le
business
jusqu'à
ton
retour
Я
делаю
всё,
чтобы
бизнес
работал
до
твоего
возвращения
C'est
la
routine,
la
roulette
russe
tous
les
jours
Это
рутина,
русская
рулетка
каждый
день
Chaque
fois
que
j'sors
de
chez
moi
j'me
dis
que
c'est
mon
dernier
jour
Каждый
раз,
выходя
из
дома,
я
думаю,
что
это
мой
последний
день
Parce-que
tu
connais
la
vie,
je
sais
qu'tu
m'en
veux
pas
Ты
же
знаешь
жизнь,
я
знаю,
ты
на
меня
не
в
обиде
Pas
trop
l'temps
de
faire
couler
l'encre
mais
je
t'envoie
des
mandats
Не
так
много
времени,
чтобы
строчить,
но
я
отправляю
деньги
Pour
tous
les
frères
qui
purgent
une
peine
au
cachot
Всем
братьям,
кто
мотает
срок
в
тюрьме
Inchallah
que
vous
sortez
bientôt
Иншалла,
скоро
выйдете
Parce-que
tu
connais
la
vie,
je
sais
qu'tu
m'en
veux
pas
Ты
же
знаешь
жизнь,
я
знаю,
ты
на
меня
не
в
обиде
Pas
trop
l'temps
de
faire
couler
l'encre
mais
je
t'envoie
des
mandats
Не
так
много
времени,
чтобы
строчить,
но
я
отправляю
деньги
Pour
tous
les
frères
qui
purgent
une
peine
au
cachot
Всем
братьям,
кто
мотает
срок
в
тюрьме
Inchallah
que
vous
sortez
bientôt
Иншалла,
скоро
выйдете
Parait
que
tu
gonfles,
que
tu
pompes,
que
tu
fais
tes
prières
Говорят,
ты
качаешься,
молишься
Ton
zin-cou
de
Sevran
vient
de
tomber
hier
Твой
дружок
из
Севрана
вчера
попался
Y'a
une
poucave
ou
un
chat
noir
dans
la
team
В
команде
крыса
или
черная
кошка
La
police
et
la
justice
désirent
nous
prendre
en
sandwich
Полиция
и
правосудие
хотят
нас
прижать
Y'a
le
baveux,
et
son
tarif
stratosphérique
Там
этот
стукач
со
своими
заоблачными
тарифами
Ton
ex-meuf
qui
fait
la
teuf
avec
ton
pire
ennemi
Твоя
бывшая
тусуется
с
твоим
злейшим
врагом
Quartier
hostile,
la
street
est
auch
et
speed
Враждебный
район,
улица
опасна
и
безумна
J'viens
de
croiser
la
reuss
j'lui
ai
laissé
des
lovés
et
du
shit
Я
только
что
видел
твою
подругу,
оставил
ей
немного
денег
и
травы
Dehors
ou
dedans
c'est
la
rue
qui
t'emprisonne
На
свободе
или
за
решеткой,
улица
держит
тебя
в
плену
Au
dernières
news
on
t'as
crevé
en
cellule
avec
un
phone
По
последним
новостям,
тебя
поймали
в
камере
с
телефоном
C'est
30
jours
de
mitard
c'est
bien
ça
hein?
Это
30
дней
карцера,
так
ведь?
Parce-que
tu
veux
te
tenir
au
courant
de
ce
qui
s'passe
hein?
Потому
что
ты
хочешь
быть
в
курсе
того,
что
происходит,
да?
Tu
vois
hein?
Le
temps
est
assassin!
Вот
видишь?
Время
убивает!
On
y
grandis
là-bas
on
devient
fou
Мы
взрослеем
там,
мы
сходим
с
ума
On
y
retourne
là-bas
encore
plus
fou
Мы
возвращаемся
туда
ещё
более
безумными
Mais
rien
à
foutre
même
si
j'ai
les
keufs
sur
les
reins
Но
плевать,
даже
если
у
меня
на
хвосте
мусора
C'est
nous
qu'on
bosse,
c'est
moi
qui
tient
le
terrain,
Aargh!!
Мы
работаем,
это
я
контролирую
район,
Агрх!!!
Parce-que
tu
connais
la
vie,
je
sais
qu'tu
m'en
veux
pas
Ты
же
знаешь
жизнь,
я
знаю,
ты
на
меня
не
в
обиде
Pas
trop
l'temps
de
faire
couler
l'encre
mais
je
t'envoie
des
mandats
Не
так
много
времени,
чтобы
строчить,
но
я
отправляю
деньги
Pour
tous
les
frères
qui
purgent
une
peine
au
cachot
Всем
братьям,
кто
мотает
срок
в
тюрьме
Inchallah
que
vous
sortez
bientôt
Иншалла,
скоро
выйдете
Parce-que
tu
connais
la
vie,
je
sais
qu'tu
m'en
veux
pas
Ты
же
знаешь
жизнь,
я
знаю,
ты
на
меня
не
в
обиде
Pas
trop
l'temps
de
faire
couler
l'encre
mais
je
t'envoie
des
mandats
Не
так
много
времени,
чтобы
строчить,
но
я
отправляю
деньги
Pour
tous
les
frères
qui
purgent
une
peine
au
cachot
Всем
братьям,
кто
мотает
срок
в
тюрьме
Inchallah
que
vous
sortez
bientôt
Иншалла,
скоро
выйдете
-Wesh
poto
t'es
revenu
ou
quoi?
- Йоу,
братан,
ты
вернулся
что
ли?
-Ah
j'te
jure
ils
m'ont
tué
30
jours
la
- Да,
блин,
меня
убили
эти
30
дней
De
mitard
la
putain
j'ai
parlé
aux
murs
Карцера,
блин,
я
разговаривал
со
стенами
-Aah
ouais
t'as
maigris
de
ouf
ma
gueule
- Ого,
ты
сильно
похудел,
слушай
-Maigris
de
ouf
j'te
jure,
- Сильно
похудел,
клянусь
Mais
bon
t'as
vu
viens
on
tourne
viens
on
tourne...
Sinon??
Ладно,
ты
видел,
пошли,
погнали
отсюда...
Что?
-Ah
c'était
chaud
hein
ma
gueule,
- Да,
жесть
была,
слушай
On
était
la,
Greff
il
est
passé,
t'es
fou
Мы
были
там,
Греф
приходил,
ты
не
поверишь
Ils
nous
ont
rajouté
de
la
peine...
Нам
добавили
срок...
-Ah
ouais
hein,
putain
comme
d'hab
la
prison
c'est
relou...
- Да
ну,
блин,
как
обычно,
тюрьма
это
отстой...
-Ah
ça
m'casse
les
couilles
mais
t'sais
on
va
bien
sortir
un
jour
hein
- Да,
меня
это
бесит,
но
знаешь,
мы
ведь
все
равно
когда-нибудь
выйдем
Oe
poto!!
Oe
poto!!
Эй,
братан!!
Эй,
братан!!
-Hey
c'est
pas
toi
qu'il
appelle
le
mec
là-bas?
- Эй,
это
не
тебя
он
зовёт,
вон
тот
парень?
-Naaaan!!
Qu'est-ce
tu
fais??
- Неееет!!
Что
ты
делаешь??
-Eh
ouais
gros
ils
m'ont
guez
gros,
- Да,
братан,
меня
подстрелили,
братан
Ils
m'ont
guez
j'te
l'avais
dit
gros
Подстрелили,
я
же
говорил
тебе,
братан
-Nan
hey
j'te
laisse
j'vais
tourner
- Нет,
эй,
я
побежал,
погнали
отсюда
J't'avais
dis
qu'ils
voulaient
nous
guez,
qu'ils
voulaient
nous
baiser
Я
же
говорил
тебе,
что
они
хотят
нас
убрать,
хотят
нас
убрать
Un
bon
7 piges
derrière
les
barreaux
pour
les
apaiser
Добрых
7 лет
за
решёткой,
чтобы
их
успокоить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Socrate Petnga, William Mundaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.