Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez-moi revendiquer
Lasst mich fordern
(Refrain
x2)
(Refrain
x2)
Mon
verbe
c'est
la
violence
de
lynchage
à
rosa
park's
Mein
Wort
ist
die
Gewalt
der
Lynchjustiz
an
Rosa
Parks
La
France
laisser
la
mourir
seule
avec
ses
taxes,
Frankreich,
lass
es
allein
sterben
mit
seinen
Steuern,
Je
suis
là
pour
revendiquer,
au
nom
du
tiers-monde
Ich
bin
hier,
um
zu
fordern,
im
Namen
der
Dritten
Welt
On
veut
sortir
de
la
merde,
mais
sa
commence
a
faire
long.
Wir
wollen
aus
der
Scheiße
raus,
aber
es
dauert
langsam
lange.
Laisser
moi
revendiquer,
comme
l'ennemi
public,
Lasst
mich
fordern,
wie
der
Staatsfeind,
Ca
essaie
le
tiers-monde
au
sein
de
la
5eme
république,
Es
versucht
die
Dritte
Welt
im
Schoß
der
5.
Republik,
Pour
tous
les
ghettos
du
monde,
les
favelas
du
globe,
Für
alle
Ghettos
der
Welt,
die
Favelas
des
Globus,
Du
93
a
Duala
en
passant
par
leghoss,
Vom
93
bis
Duala,
über
Lagos,
C'est
la
guerre
dans
nos
rues,
dans
nos
caves
y'a
des
FAMAS,
Es
ist
Krieg
in
unseren
Straßen,
in
unseren
Kellern
gibt
es
FAMAS,
Attentat
suicide
dans
les
quartiers
pauvres
de
Damas,
Selbstmordanschlag
in
den
armen
Vierteln
von
Damaskus,
Jérusalem
une
terre
sainte,
une
terre
à
conflits,
Jerusalem,
ein
heiliges
Land,
ein
Land
der
Konflikte,
Minuscule
périmètre
d'Abraham,
d'Ibrahim,
Winziger
Umkreis
von
Abraham,
von
Ibrahim,
Pillages,
incendies,
viols,
assassinats,
Plünderungen,
Brände,
Vergewaltigungen,
Morde,
Résultats
d'une
guerre
ethnique
et
de
ces
stigmates,
Ergebnisse
eines
ethnischen
Krieges
und
seiner
Stigmata,
Le
Maroc
au
coeur
du
trafic
sur
le
champ
de
kétama,
Marokko
im
Herzen
des
Handels
auf
dem
Feld
von
Ketama,
Arrivage
en
tonnes
de
cocaïne
sur
le
port
d'Akra,
Tonnenweise
Kokainlieferungen
im
Hafen
von
Accra,
Pour
les
enfants
soldats
du
Ruanda,
du
Kenya,
Für
die
Kindersoldaten
von
Ruanda,
von
Kenia,
Ca
se
massacre
à
la
machette
pour
une
fraude
électorale,
Man
massakriert
sich
mit
Macheten
wegen
Wahlbetrugs,
C'est
l'ombre
d'un
génocide
qui
règne
au
Soudan,
Es
ist
der
Schatten
eines
Völkermords,
der
im
Sudan
herrscht,
San-sanguinaire
comme
les
diamants
de
Sierra
Leone,
Blutrünstig
wie
die
Diamanten
von
Sierra
Leone,
Demande
a
Akon,
lui
qui
investie
dans
des
mines,
Frag
Akon,
er,
der
in
Minen
investiert,
Sait
combien
de
larmes
versait
derrière
un
bling-bling,
Weiß,
wie
viele
Tränen
hinter
einem
Bling-Bling
vergossen
werden,
Le
loup
à
mangé
Bip-Bip,
Der
Wolf
hat
Bip-Bip
gefressen,
Y'a
pas
photo,
entre
Fleury
et
sing-sing,
on
est
toujours
pris
pour
cible,
Kein
Zweifel,
zwischen
Fleury
und
Sing-Sing,
wir
sind
immer
das
Ziel,
La
came
de
l'Equateur
qui
fait
escale
en
Afrique,
Der
Stoff
aus
Ecuador,
der
in
Afrika
Zwischenstation
macht,
Et
les
noirs
du
ghetto
français
qui
deviennent
plus
riche,
Und
die
Schwarzen
aus
dem
französischen
Ghetto,
die
reicher
werden,
Rouer
de
coups
par
le
système,
ils
veulent
nous
mettre
la
disquette,
Vom
System
verprügelt,
sie
wollen
uns
verarschen,
J'BAISERAI
LA
FRANCE
JUSQU'À
S'QU'ELLE
M'AIME
et
tu
l'sais.
ICH
WERDE
FRANKREICH
FICKEN,
BIS
ES
MICH
LIEBT,
und
du
weißt
es.
(Refrain
x2)
(Refrain
x2)
Mon
verbe
c'est
la
violence
de
lynchage
à
rosa
park's
Mein
Wort
ist
die
Gewalt
der
Lynchjustiz
an
Rosa
Parks
La
France
laisser
la
mourir
seule
avec
ses
taxes,
Frankreich,
lass
es
allein
sterben
mit
seinen
Steuern,
Je
suis
là
pour
revendiquer,
au
nom
du
tiers-monde
Ich
bin
hier,
um
zu
fordern,
im
Namen
der
Dritten
Welt
On
veut
sortir
de
la
merde,
mais
sa
commence
a
faire
long
Wir
wollen
aus
der
Scheiße
raus,
aber
es
dauert
langsam
lange
Regardez
l'autre
et
sa
vieille
pute
qui
crèche
a
l'Elysée,
Schaut
euch
den
anderen
an
und
seine
alte
Hure,
die
im
Elysée
haust,
Les
coups
d'Etats
en
Afrique,
financés
par
qui
on
sait,
Die
Staatsstreiche
in
Afrika,
finanziert
von
wem,
wir
wissen
es,
Déluge
de
feu
Islamabad
sous
la
menace
Terro,
Feuerflut
Islamabad
unter
der
Terrorbedrohung,
Les
bidonvilles
de
Kideras,
les
Favelas
de
Rio,
Die
Slums
von
Kideras,
die
Favelas
von
Rio,
Vécu
de
poissard
pour
les
enfants
de
poissard
à
Pointe
à
Pitre
Pechvogel-Leben
für
die
Pechvogel-Kinder
in
Pointe-à-Pitre
On
sait
que
s'est
cocaïne
cow-boy
sur
little
Haïti,
Wir
wissen,
dass
es
Kokain-Cowboys
auf
Little
Haiti
gibt,
Financement
de
complexes
hôtelier,
sur
Miami
Finanzierung
von
Hotelkomplexen
in
Miami
Coups
financiers
comme
le
tsunami,
en
Asie
Finanzielle
Schläge
wie
der
Tsunami
in
Asien
Bizarre
le
football
n'arrive
plus
à
nous
distraire,
Seltsam,
der
Fußball
schafft
es
nicht
mehr,
uns
abzulenken,
La
blessure
est
profonde,
quand
mentales
sont
les
bruits
de
chaînes,
Die
Wunde
ist
tief,
wenn
das
Rasseln
der
Ketten
mental
ist,
Des
crimes
de
guerre
des
camps
de
concentration,
ces
propagandes,
magouille,
manipulations,
Kriegsverbrechen
der
Konzentrationslager,
diese
Propagandas,
Mauscheleien,
Manipulationen,
La
ville
morte
et
pour
la
grogne
du
peuple,
et
la
corruption
nous
cache
des
sacs
de
CFA,
au
fond
de
la
jungle,
Die
tote
Stadt
und
für
das
Murren
des
Volkes,
und
die
Korruption
versteckt
Säcke
von
CFA
vor
uns,
tief
im
Dschungel,
L'ambition
c'est
le
refuge
de
l'échec
et
je
sais
que
c'est
nous
les
proies,
eux
les
prédateurs
comme
les
States.
Ehrgeiz
ist
die
Zuflucht
des
Scheiterns
und
ich
weiß,
dass
wir
die
Beute
sind,
sie
die
Raubtiere
wie
die
Staaten.
Le
kidnapping
de
Bettancourt
par
le
FARC
en
Colombie,
Die
Entführung
von
Bettancourt
durch
die
FARC
in
Kolumbien,
La
guerre
en
Bosnie,
les
massacres
Tchétchène,
La
Russie.
Der
Krieg
in
Bosnien,
die
tschetschenischen
Massaker,
Russland.
A
tous
les
dictateurs
et
la
chute
de
leur
régime,
An
alle
Diktatoren
und
den
Fall
ihres
Regimes,
On
commanditent
leur
assassinat
ou
leur
départ
en
exile.
Man
stiftet
ihre
Ermordung
oder
ihre
Abreise
ins
Exil
an.
C'est
un
labyrinthe
juridique
pour
"l'arche
de
Zoé"
Es
ist
ein
juristisches
Labyrinth
für
"l'arche
de
Zoé"
Hey
Ouai
comme
Youssef
j'suis
né
"au
paye
du
ZEHEF"
Hey
Ja,
wie
Youssef
wurde
ich
"im
Land
des
ZEHEF"
geboren
Rouer
de
coups
par
le
système,
ils
veulent
nous
mettre
la
disquette,
Vom
System
verprügelt,
sie
wollen
uns
verarschen,
J'BAISERAI
LA
FRANCE
JUSQU'À
S'QU'ELLE
M'AIME
et
tu
l'sais.
ICH
WERDE
FRANKREICH
FICKEN,
BIS
ES
MICH
LIEBT,
und
du
weißt
es.
(Refrain
x2)
(Refrain
x2)
Mon
verbe
c'est
la
violence
de
lynchage
à
rosa
park's
Mein
Wort
ist
die
Gewalt
der
Lynchjustiz
an
Rosa
Parks
La
France
laisser
la
mourir
seule
avec
ses
taxes,
Frankreich,
lass
es
allein
sterben
mit
seinen
Steuern,
Je
suis
là
pour
revendiquer,
au
nom
du
tiers-monde
Ich
bin
hier,
um
zu
fordern,
im
Namen
der
Dritten
Welt
On
veut
sortir
de
la
merde,
mais
sa
commence
a
faire
long-long-long...
Wir
wollen
aus
der
Scheiße
raus,
aber
es
dauert
langsam
lang-lang-lang...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Socrate Petnga, Steevie Legenty, Oumar Samake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.