Mac Tyer - Mandela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mac Tyer - Mandela




Mandela
Мандела
Ça pue toujours la pisse dans mon palier
В моей парадной все еще воняет мочой
Pas d'paparazzis ici, qui s'embrouille avec Kanye
Никаких папарацци, никто не ругается с Канье
XXX à cuisiner, y'a trop d'geush à caner
Готовлю гашиш, слишком много дури нужно скурить
Braqueur de bijouterie personne vous reconnaît casqué
Грабитель ювелирного, никто не узнает тебя в шлеме
Chaîne de guerre numéros de tass-pé
Военная цепь, номера телефонов
Plus d'loves plus de téléphone qui sonne tout le monde en mode Casper
Больше никакой любви, больше никаких звонков, все в режиме Каспера
Facile de s'perdre lorsqu'on se sent délaissé
Легко потеряться, когда чувствуешь себя брошенным
Ils font trop d'chahut, si ils veulent se battre il faut les laisser
Они слишком много болтают, если хотят драться пусть дерутся
Je n'essaie pas je fais, sinon j'me fais chier
Я не пытаюсь, я делаю, иначе мне скучно
Quand tu m'suces ma chérie, mes boules il faut les lécher
Когда ты делаешь мне минет, детка, мои яйца нужно лизать
J'avoue que je suis vulgaire comme mon époque
Признаю, я вульгарен, как и мое время
Loin des météores, Pegase chevalier d'or et Grand Pope
Вдали от метеоров, Пегас, золотой рыцарь и Великий Папа
J'tue le micro depuis l'âge d'être un microbe
Я убиваю микрофон с тех пор, как был микробом
J'respecte ni keuf ni prof sauf le hip-hop, hein
Я не уважаю ни мусоров, ни учителей, кроме хип-хопа, ага
Le cran d'vivre, l'envie d'prendre c'qu'on me refuse
Жажда жизни, желание взять то, что мне отказывают
Quand je te vois, j'ai envie de crever dans ton cul, bébé
Когда я вижу тебя, детка, мне хочется трахнуть тебя в задницу
Si je suis si fier de ce que je suis
Если я так горжусь тем, кто я есть
C'est surement grâce à Nelson Mandela
То это, несомненно, благодаря Нельсону Манделе
J'ai souffert mais je sais qu'il y a pire
Я страдал, но знаю, что бывает и хуже
Oui j'ai combattu comme Nelson Mandela
Да, я боролся, как Нельсон Мандела
Nelson Mandela, Nelson Mandela
Нельсон Мандела, Нельсон Мандела
Oui j'ai combattu comme Nelson Mandela
Да, я боролся, как Нельсон Мандела
Si je suis si fier de ce que je suis
Если я так горжусь тем, кто я есть
C'est surement grâce à Nelson Mandela
То это, несомненно, благодаря Нельсону Манделе
Wallaye qu'on va bataille avant d'mailler
Клянусь Аллахом, мы будем сражаться, прежде чем разбогатеем
J'attends pas d'être à la gorge pour avoir envie de grailler
Не жду, когда буду на мели, чтобы захотеть жрать
J'ai pas l'argent à Puffy, demain je passe en procès
У меня нет денег, как у Паффи, завтра у меня суд
Ma vie est comme une partie de Poker parce que la vie m'a bluffé
Моя жизнь как игра в покер, потому что жизнь меня обманула
Comme Walter White je fais peur à mes exs
Как Уолтер Уайт, я пугаю своих бывших
J'suis qu'un rappeur trentenaire qui traîne toujours à la tess
Я всего лишь тридцатилетний рэпер, который все еще зависает в гетто
Yo rapper sale comme à XXX
Йоу, читаю рэп грязно, как в XXX
C'est la crise comme en Grèce, l'euro nous agresse
Кризис, как в Греции, евро нас душит
J'voyage d'une planète à une autre en état d'ivresse
Путешествую с одной планеты на другую в состоянии опьянения
Ovniggaz comme Hov' je fais du rap business
Огнигга, как Хов, я занимаюсь рэп-бизнесом
Cauchemars de l'industrie on veut m'enfermer dans une pièce
Кошмары индустрии, они хотят запереть меня в комнате
Mais les rappeurs que tu préfères savent que So' déchire
Но рэперы, которых ты предпочитаешь, знают, что Со разрывает
So' a fait ses choix, So' est dans son délire putain So' va revenir!
Со сделал свой выбор, Со в своем угаре, черт возьми, Со вернется!
J'suis jamais parti comme la cess' bloqué aux Antilles
Я никогда не уходил, как забастовка, заблокированная на Антильских островах
Elle m'appelle Satan j'lui ai fait la misère, elle était gentille
Она называет меня Сатаной, я испортил ей жизнь, она была милой
Le cran d'vivre, j'ai l'envie d'prendre c'qu'on me refuse
Жажда жизни, у меня есть желание взять то, что мне отказывают
Quand je te vois, j'ai envie de crever dans ton cul, bébé
Когда я вижу тебя, детка, мне хочется трахнуть тебя в задницу
Si je suis si fier de ce que je suis
Если я так горжусь тем, кто я есть
C'est surement grâce à Nelson Mandela
То это, несомненно, благодаря Нельсону Манделе
J'ai souffert mais je sais qu'il y a pire
Я страдал, но знаю, что бывает и хуже
Oui j'ai combattu comme Nelson Mandela
Да, я боролся, как Нельсон Мандела
Nelson Mandela, Nelson Mandela
Нельсон Мандела, Нельсон Мандела
Oui j'ai combattu comme Nelson Mandela
Да, я боролся, как Нельсон Мандела
Si je suis si fier de ce que je suis
Если я так горжусь тем, кто я есть
C'est surement grâce à Nelson Mandela
То это, несомненно, благодаря Нельсону Манделе





Авторы: Abdel Achahbar, Henk R H Mando, Raoul R S Ilahi, Sevaio Rosario Mook, Chyvon K D Pala, Louis Agga, Julliard J M Hef Frans, Reginald Frederik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.