Mac Tyer - Ouragan - перевод текста песни на немецкий

Ouragan - Mac Tyerперевод на немецкий




Ouragan
Hurrikan
5h17, du matin bien sûr
5 Uhr 17, morgens natürlich
Avec Russkov aux machines, comme d'hab'
Mit Russkov an den Maschinen, wie immer
N'ayez peur que du Très-Haut, le reste n'est que futilités
Fürchtet nur den Allerhöchsten, der Rest ist nur Belangloses
Je n'fais pas l'apologie des armes
Ich verherrliche Waffen nicht
Mais si j'en porte une c'est en toute légitimité
Aber wenn ich eine trage, dann mit voller Berechtigung
Vous savez pas comment les gens sont mauvais
Ihr wisst nicht, wie schlecht die Leute sind
Surtout depuis l'attentat, il faut que j'en parle
Besonders seit dem Attentat, ich muss darüber sprechen
On n'éteint pas la liberté d'expression à coups de Kalash'
Man löscht die Meinungsfreiheit nicht mit Kalaschnikow-Salven aus
J'ai la racaille ambition comme ce rappeur d'Atlanta
Ich habe den Ehrgeiz der Gosse wie dieser Rapper aus Atlanta
Je cours après le temps parc'que l'argent n'attend pas
Ich jage der Zeit hinterher, weil das Geld nicht wartet
Je dois suivre quelle partie de mon cœur en morceau brisé terre-pa
Welchem Teil meines in Stücke gebrochenen Herzens soll ich folgen, am Boden
Dans les coins les plus reculés de ma mémoire
In den entferntesten Winkeln meiner Erinnerung
La misère je n'oublierai pas
Das Elend werde ich nicht vergessen
Pas grave on gère moi, j'ai la rage rancunière
Macht nichts, wir managen das. Ich habe diese nachtragende Wut.
C'est l'héritage du Nique Ta Mère
Das ist das Erbe von Nique Ta Mère
J'te nique ton père, ton rap qui dit d'la merde
Ich ficke deinen Vater, dein Rap, der Scheiße labert
Tu m'entends et me vois dans les gros médias et tu n'y crois pas
Du hörst und siehst mich in den großen Medien und du glaubst es nicht
Le T-Max est tout noir ils sont deux avec une amie ratatata
Der T-Max ist ganz schwarz, sie sind zu zweit mit einer Freundin, ratatata
Descente de keufs tu sens la tate-pa comme Peter Parker
Polizeirazzia, du spürst es kribbeln wie Peter Parker
Si demain tu t'fais tuer ça n'empêchera pas la vie de suivre son cours
Wenn du morgen getötet wirst, hindert das das Leben nicht daran, seinen Lauf zu nehmen
Descente de keufs tu sens la tate-pa comme Peter Parker
Polizeirazzia, du spürst es kribbeln wie Peter Parker
Si demain tu t'fais tuer ça n'empêchera pas la vie de suivre son cours
Wenn du morgen getötet wirst, hindert das das Leben nicht daran, seinen Lauf zu nehmen
On a tous des potes qui sont partis
Wir alle haben Freunde, die gegangen sind
Voyage au bout de la vie
Reise ans Ende des Lebens
Bouge de ma vie il est mauvais et vénal
Verschwinde aus meinem Leben, er ist schlecht und käuflich
Un cœur de nazi au cœur de la ZUP
Ein Nazi-Herz im Herzen der ZUP
Ce monde part en couilles on part en balle au bled
Diese Welt geht den Bach runter, wir hauen ab ins Heimatland
Ça y est j'ai niqué la France je suis refait
Das war's, ich habe Frankreich gefickt, mir geht's wieder gut
Ça y est j'ai niqué la France je suis refait
Das war's, ich habe Frankreich gefickt, mir geht's wieder gut
On a trop souffert très jeune j'ai connu l'ulcère
Wir haben zu viel gelitten, sehr jung kannte ich das Geschwür
Tu crèves d'un cancer, c'est la maladie du crabe
Du krepierst an Krebs, das ist die Krankheit der Krabbe
Tu parles seul dehors c'est la maladie du rap
Du redest draußen allein, das ist die Krankheit des Rap
Quand la mer est agitée et qu'l'orage gronde
Wenn das Meer aufgewühlt ist und der Sturm donnert
Tout l'monde court vers les canots d'sauvetage
Alle rennen zu den Rettungsbooten
Un seul capitaine et des pirates partout
Ein einziger Kapitän und überall Piraten
J'avance à pas d'géants toi tu le vois d'en-dessous
Ich schreite mit Riesenschritten voran, du siehst es von unten
L'industrie j'y suis rentré avec le précieux
In die Industrie bin ich mit dem Wertvollen eingetreten
Mais trop tard j'avais déjà pris mon flouze
Aber zu spät, ich hatte mein Geld schon genommen
Ton rap game c'est la partouze
Dein Rap-Game ist eine Orgie
Je reste dans mon coin avec mes gars
Ich bleibe in meiner Ecke mit meinen Jungs
On cause came tu fais monter une zouz
Wir reden Koks, du lässt eine Tussi hochkommen
Toi tu m'écoutes elle dit qu'elle aime beaucoup ma voix
Du hörst mir zu, sie sagt, sie mag meine Stimme sehr
On est sexys sans le faire exprès
Wir sind sexy, ohne es absichtlich zu tun
Parc'qu'on est caillera pour de vrai
Weil wir echte Gangster sind
J'ai sublimé l'éveil en essayant de distraire
Ich habe das Erwachen sublimiert, indem ich versuchte abzulenken
Cette journée est vraiment trop belle pour faire la guerre
Dieser Tag ist wirklich zu schön, um Krieg zu führen
Descente de keufs tu sens la tate-pa comme Peter Parker
Polizeirazzia, du spürst es kribbeln wie Peter Parker
Si demain tu t'fais tuer ça n'empêchera pas la vie de suivre son cours
Wenn du morgen getötet wirst, hindert das das Leben nicht daran, seinen Lauf zu nehmen
Descente de keufs tu sens la tate-pa comme Peter Parker
Polizeirazzia, du spürst es kribbeln wie Peter Parker
Si demain tu t'fais tuer ça n'empêchera pas la vie de suivre son cours
Wenn du morgen getötet wirst, hindert das das Leben nicht daran, seinen Lauf zu nehmen
Je suis l'ouragan, je suis l'ouragan
Ich bin der Hurrikan, ich bin der Hurrikan
Après mon passage y'a tout qui change
Nach meinem Durchzug ändert sich alles
Je n'étais pas prévu
Ich war nicht vorgesehen
Vous ne m'avez pas vu venir
Ihr habt mich nicht kommen sehen
Ma connexion avec Meugi
Meine Verbindung mit Meugi
J'espère que c'est un exemple pour s'unir
Ich hoffe, das ist ein Beispiel, um sich zu vereinen
Quelque part entre la joie et la douleur
Irgendwo zwischen Freude und Schmerz
Quelque part entre l'argent sale, les armes et le meurtre
Irgendwo zwischen schmutzigem Geld, Waffen und Mord
Je suis l'ouragan, je suis l'ouragan
Ich bin der Hurrikan, ich bin der Hurrikan
Après mon passage y'a tout qui change
Nach meinem Durchzug ändert sich alles
Descente de keufs tu sens la tate-pa comme Peter Parker
Polizeirazzia, du spürst es kribbeln wie Peter Parker
Si demain tu t'fais tuer ça n'empêchera pas la vie de suivre son cours
Wenn du morgen getötet wirst, hindert das das Leben nicht daran, seinen Lauf zu nehmen
Descente de keufs tu sens la tate-pa comme Peter Parker
Polizeirazzia, du spürst es kribbeln wie Peter Parker
Si demain tu t'fais tuer ça n'empêchera pas la vie de suivre son cours
Wenn du morgen getötet wirst, hindert das das Leben nicht daran, seinen Lauf zu nehmen
Je suis l'ouragan, je suis l'ouragan
Ich bin der Hurrikan, ich bin der Hurrikan
Après mon passage y'a tout qui change
Nach meinem Durchzug ändert sich alles
Je n'étais pas prévu
Ich war nicht vorgesehen
Vous ne m'avez pas vu venir
Ihr habt mich nicht kommen sehen
Vous ne m'avez pas vu
Ihr habt mich nicht gesehen
Quelque part entre la joie et la douleur
Irgendwo zwischen Freude und Schmerz
Quelque part entre l'argent sale, les armes et le meurtre
Irgendwo zwischen schmutzigem Geld, Waffen und Mord
Je suis l'ouragan, je suis l'ouragan
Ich bin der Hurrikan, ich bin der Hurrikan
Après mon passage y'a tout qui change
Nach meinem Durchzug ändert sich alles





Авторы: Socrate Petnga, Richie Pronzola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.