Текст и перевод песни Mac Tyer - Pistolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pro-pro-professor
Про-про-профессор
C'est
la
street
mon
pote
Это
улица,
приятель.
Une
seule
vie
donc
je
dois
vivre
Одна
жизнь,
так
что
я
должен
жить
Revenir
comme
je
suis
parti
Вернуться,
как
я
ушел
Pour
du
biff
toujours
partant
Для
вечно
уходящего
Биффа
Le
général
fait
la
diff'
Генерал
делает
разницу.
Le
p'tit
d'en
bas
vend
sa
dose
Ублюдок
снизу
продает
свою
дозу
On
a
le
sourire
quand
y
a
du
biff
Мы
улыбаемся,
когда
есть
Бифф
On
sourit
quand
y
a
du
biz
Мы
улыбаемся,
когда
есть
бизнес
Ça
vient
d'Auber
j'oublie
jamais
la
base
Это
из
Обера,
я
никогда
не
забываю
базу.
Power
Ranger
devient
Teletubbies
Силовой
Рейнджер
становится
телепузиком
Moi
j'me
rappelle
que
t'étais
pas
fiable
Я
помню,
что
ты
был
ненадежен.
Arrête
de
planer,
j'crois
que
cette
année
Хватит
парить,
я
думаю,
в
этом
году
J'fais
le
tour
de
la
planète
Я
путешествую
по
планете.
Personne
ne
rentre
dans
mon
cercle
Никто
не
входит
в
мой
круг
Sur
le
shit
untouchable
На
неприкасаемом
дерьме
Ça
traverse
les
mers
et
ça
finit
dans
ton
binks
Это
проходит
через
моря
и
заканчивается
в
твоем
бинксе
Arrête
de
planer,
j'crois
que
cette
année
Хватит
парить,
я
думаю,
в
этом
году
J'fais
le
tour
de
la
planète
Я
путешествую
по
планете.
Personne
ne
rentre
dans
mon
cercle
Никто
не
входит
в
мой
круг
Sur
le
shit
untouchable
На
неприкасаемом
дерьме
Ça
traverse
les
mers
et
ça
finit
dans
ton
binks
Это
проходит
через
моря
и
заканчивается
в
твоем
бинксе
Y
a
le
flingue
dans
la
cache,
de
la
zipette
sous
la
selle
Пистолет
в
тайнике,
под
седлом-молния.
Dans
le
-2
du
parking
j'la
monte
en
l'air
sur
la
banquette
arrière
В
-2
на
парковке
я
поднимаю
ее
в
воздух
на
заднем
сиденье
Trop
dur
à
voir,
émoji
tu
caches
tes
yeux
Слишком
трудно
видеть,
смайлик,
ты
прячешь
глаза
Tu
vois
plus
rien
t'es
trop
proche
du
soleil
Ты
больше
ничего
не
видишь,
ты
слишком
близко
к
Солнцу.
Gonflé
d'orgueil
tu
marches
sur
des
œufs
Надутый
гордыней,
ты
ходишь
по
яйцам
Avec
un
sac
plein
d'oseilles,
ça
y
est
tu
sens
que
t'es
refait
С
мешком,
полным
щавеля,
вот
оно,
ты
чувствуешь,
что
тебя
переделали.
Elle
est
trop
classe
j'te
l'invite
au
stau-re
(au
stau-re)
Она
слишком
классная,
я
приглашаю
ее
в
stau-re
(в
stau-re)
Tu
m'as
cherché,
j'te
sors
le
pistolet
(pistolet)
Ты
искал
меня,
я
достаю
у
тебя
пистолет
(пистолет)
Elle
est
trop
classe
j'te
l'invite
au
stau-ré
(au
stau-ré)
Она
слишком
классная,
я
приглашаю
ее
в
stau-D
(в
stau-D)
Tu
m'as
cherché
j'te
sors
le
pistolet
Ты
искал
меня,
я
достаю
у
тебя
пистолет.
Pistolet,
pistolet,
pistolet,
pistolet
Пистолет,
пистолет,
пистолет,
пистолет
Pistolet,
pistolet,
pistolet,
pistolet
Пистолет,
пистолет,
пистолет,
пистолет
Pistolet,
pistolet,
pistolet,
pistolet
Пистолет,
пистолет,
пистолет,
пистолет
Arrête
de
planer,
j'crois
que
cette
année
Хватит
парить,
я
думаю,
в
этом
году
J'fais
le
tour
de
la
planète
Я
путешествую
по
планете.
Personne
ne
rentre
dans
mon
cercle
Никто
не
входит
в
мой
круг
Sur
le
shit
untouchable
На
неприкасаемом
дерьме
Ça
traverse
les
mers
et
ça
finit
dans
ton
binks
Это
проходит
через
моря
и
заканчивается
в
твоем
бинксе
Arrête
de
planer,
j'crois
que
cette
année
Хватит
парить,
я
думаю,
в
этом
году
J'fais
le
tour
de
la
planète
Я
путешествую
по
планете.
Personne
ne
rentre
dans
mon
cercle
Никто
не
входит
в
мой
круг
Sur
le
shit
untouchable
На
неприкасаемом
дерьме
Ça
traverse
les
mers
et
ça
finit
dans
ton
binks
Это
проходит
через
моря
и
заканчивается
в
твоем
бинксе
Un
petit
tour
dans
mon
bled,
on
investi
le
bénéf'
Небольшая
экскурсия
в
мою
кровь,
мы
вкладываем
деньги
в
волонтера.
Les
langues
de
putes
vont
se
taire
Языки
шлюх
заткнутся
Même
les
moutons
vont
se
perdre
Даже
овцы
потеряются
J'cours
comme
si
le
temps
me
poursuivait
Я
бегу,
как
будто
время
преследует
меня.
Autour
de
moi
que
des
vrais
Вокруг
меня
только
настоящие
J'ai
grandi,
fils,
on
est
prêts
Я
вырос,
сынок,
мы
готовы.
Plus
rien
à
célébrer
Больше
нечего
праздновать
Hamdoulilah
j'suis
en
vie
Хамдулила,
я
жив.
Fais
rien
que
tu
puisse
regretter
Не
делай
ничего
такого,
о
чем
ты
можешь
пожалеть
Fais
rien
que
tu
puisses
Не
делай
ничего,
что
можешь.
J'suis
tombé
très
bas,
aujourd'hui
je
vais
très
bien
Я
упал
очень
низко,
сегодня
у
меня
все
в
порядке
Gros,
je
n'hésiterai
pas,
si
j'dois
prendre
tes
patins
Толстяк,
я
не
буду
колебаться,
если
мне
придется
взять
твои
коньки
Gros,
j'suis
tombé
très
bas,
aujourd'hui
je
vais
très
bien
Большой,
я
упал
очень
низко,
сегодня
у
меня
все
в
порядке
Gros,
je
n'hésiterai
pas,
si
j'dois
prendre
tes
patins
Толстяк,
я
не
буду
колебаться,
если
мне
придется
взять
твои
коньки
Elle
est
trop
classe
j'te
l'invite
au
stau-re
(au
stau-re)
Она
слишком
классная,
я
приглашаю
ее
в
stau-re
(в
stau-re)
Tu
m'as
cherché
j'te
sors
le
pistolet
(c'est
la
street)
Ты
искал
меня,
я
достаю
у
тебя
пистолет
(это
улица)
Elle
est
trop
classe
j'te
l'invite
au
stau-re
(au
stau-re)
Она
слишком
классная,
я
приглашаю
ее
в
stau-re
(в
stau-re)
Tu
m'as
cherché
j'te
sors
le
pistolet
Ты
искал
меня,
я
достаю
у
тебя
пистолет.
Pistolet,
pistolet,
pistolet,
pistolet
Пистолет,
пистолет,
пистолет,
пистолет
Pistolet,
pistolet,
pistolet,
pistolet
Пистолет,
пистолет,
пистолет,
пистолет
Pistolet,
pistolet,
pistolet,
pistolet
Пистолет,
пистолет,
пистолет,
пистолет
Arrête
de
planer,
j'crois
que
cette
année
Хватит
парить,
я
думаю,
в
этом
году
J'fais
le
tour
de
la
planète
Я
путешествую
по
планете.
Personne
ne
rentre
dans
mon
cercle
Никто
не
входит
в
мой
круг
Sur
le
shit
untouchable
На
неприкасаемом
дерьме
Ça
traverse
les
mers
et
ça
finit
dans
ton
binks
Это
проходит
через
моря
и
заканчивается
в
твоем
бинксе
Arrête
de
planer,
j'crois
que
cette
année
Хватит
парить,
я
думаю,
в
этом
году
J'fais
le
tour
de
la
planète
Я
путешествую
по
планете.
Personne
ne
rentre
dans
mon
cercle
Никто
не
входит
в
мой
круг
Sur
le
shit
untouchable
На
неприкасаемом
дерьме
Ça
traverse
les
mers
et
ça
finit
dans
ton
binks
Это
проходит
через
моря
и
заканчивается
в
твоем
бинксе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Tyer, Prof366or
Альбом
Noir
дата релиза
17-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.